— Да, Хагрид как-то обмолвился, что Дамблдор иногда на них летает, если надо отправиться далеко, — кивнул он.
— В любом случае, из замка он выйдет.
— Есть еще феникс, — добавил Снейп. — Я слышал, владелец с его помощью может переместиться куда угодно, даже из Хогвартса. Но когда я пару дней назад был у директора, Фоукс выглядел совсем старым, значит, вот-вот состоится перерождение. А в таком состоянии — будучи дряхлым или же еще не оперившимся птенцом — он не сможет помочь хозяину.
— Ну и прекрасно, — сказала Марина Николаевна. — В таком случае, Летти, приведи ко мне домовиков, я им повторю инструкции, а сама следи за директором. И если заметишь, что он куда-то направляется, немедленно сообщи мне!
— Да, мадам, — кивнула она.
— И запомни: когда представится случай, Дамблдору необходимо будет удалить правую руку выше локтя. На сколько выше, Северус?
— На два дюйма, для верности.
— Ну и еще нужно сделать так, чтобы он от кровопотери не умер… Запомнила? Молодец. Выполняй!
Она взглянула на Снейпа.
— Надо, наверно, предупредить Ингибьёрг, чтобы была наготове со своим шаманством? — спросил он.
— Думаю, она уже в курсе, — вздохнула Марина Николаевна. — Это же не Трелони… Но я ей скажу. До Хэллоуина всего три дня, и если что-то и произойдет, то вот-вот.
— Она говорила еще и о Рождестве.
— Ну, если лорд потерпит неудачу сейчас, то, возможно, в следующий раз атакует на Рождество… — Марина Николаевна покосилась на объявившихся домовиков, которые поклонились преподавателям, и повторила указания. Те живо принялись растаскивать хлам — его нагромождения таяли на глазах. — Северус, отвлекитесь от книг, в конце концов!
— Но мы вроде бы всё обговорили, — пожал он плечами. — Я… не знаю, как мне разорваться, но мне нужно будет присматривать и за Драко, и за Поттером.
— Нам обоим, — поправила она. — Справимся. Кстати, у Блэка же есть домовик, пускай пришлет его! Тот как раз за Поттером и приглядит…
— Да, верно, можно попробовать… хотя Кричер больше расположен к Драко, — усмехнулся Снейп.
— Хоть за кем будет смотреть, всё нам меньше мороки. Свяжетесь с Блэком?
— Конечно, — сморщился он, — скоро как раз очедное собрание Ордена, после него я и передам весточку.
— Отлично. А я поговорю с Беркли и О’Лири.
— А вы уверены, мадам Амбридж, что нападение состоится? — спросил Беркли, выслушав ее.
— Я не уверена, но исключать такую вероятность нельзя, — ответила она.
— А откуда информация? — поинтересовался О’Лири.
— Скажем так… — Марина Николаевна помолчала. — У директора есть человек в стане врага. А у меня есть человек в стане директора.
— Подозреваю, это один и тот же человек, — фыркнул О’Лири. — Ладно… ему можно доверять в плане достоверности этих сведений?
— Он еще никогда не подводил. И не говорите, что всегда бывает первый раз, мистер О’Лири. И, повторюсь, атака, возможно, состоится на Хэллоуин, потому что это значимая дата для вы-знаете-кого. А возможно, не состоится.
— Ну, кто предупрежден, тот вооружен, — подумав, сказал Беркли. — Кевин, твои бойцы пару дней переживут без домашних пирожков?
— Мои бойцы почти все холостые, а в Хогвартсе кормят на убой, — ухмыльнутся тот, — так что запросто! Мадам Амбридж, а сколько народу явится?
— Неизвестно, — покачала она головой. — Они рассчитывают на один отряд авроров, но их все равно будет достаточно много. Знаю, что среди них, скорее всего, будут Лестрейнджи, Грейбек, Кэрроу…
— О, знатная добыча! — хрустнул костяшками пальцев О’Лири.
— Да, пожалуй, стоит вызвать резерв, — кивнул Беркли. — Кто у нас там в запасе? Флайерти и Блейк?
— Ага. Лишними точно не будут, застоялись, поди, без дела! Я вызову?
— Погоди, — поднял руку Беркли. — Нельзя, чтобы их заметили, хрен знает, сколько в округе соглядатаев. И твоя смена сейчас уберется домой… Понятно?
— Конечно. Обратно проникнем уже в полном составе. Только придется разблокировать чей-нибудь камин или портключ соорудить.
— Лучше портключ. Давай, вали в управление, сообщи Уильямсону о том, что у нас тут, вероятно, заварушка затевается, пусть поднимет задницу и сделает портключ помощнее, чтоб сразу на два десятка человек хватило… Метлу возьмите, что ли, чтоб всем уцепиться?
— Ага, — О’Лири покосился на Марину Николаевну и сказал: — Уж извините, мадам, выражаемся, как привыкли.
— Ничего страшного, — заверила она. — Гхм… Скажите, когда все будут на месте. Я покажу вам, каким образом Пожиратели намерены проникнуть в школу.
— Лучше сразу покажите, чтоб мы заранее думать начали, — покачал головой Беркли, и Марине Николаевне ничего не оставалось, кроме как проводить их в Выручай-комнату.
Домовики уже очистили ее от большей части хлама, оставив только поломанную мебель — она возвышалась замысловатыми зиккуратами.
— О, батя рассказывал про это местечко, — сказал О’Лири, оглядевшись, и пояснил: — Он в Хогвартсе учился, а я нет, с детства по казармам…
— Значит, шкаф… — Беркли, выслушав Марину Николаевну, внимательно посмотрел на него. — А второй, говорите, в лавке Борджина?
— Да. Может, лучше брать Пожирателей там, на подходе? — спросила она.