Читаем Куча костей полностью

– Ладно, хорошо. Значит, оставляю все в твоих опытных руках, – сказал Логан и повернулся к Шинейд. – Моя машина стоит у парадного входа, а я не хочу идти мимо этой стаи кровожадных уродов. Я правильно понял, что все полицейские автомобили стоят на заднем дворе?

– Да, сэр, – подтвердила Шинейд.

– Хорошо. Мы возьмем один из них. Наверное, за руль лучше сесть вам. – Джек встал перед Фордом и вытянул руки по швам. – Я достаточно аккуратно выгляжу?

Бен смахнул крошку с лацкана его плаща.

– Думаю, сойдет.

– Ну ладно, – сказал Логан. Его плащ зашуршал, когда он повернулся и широким шагом направился к двери. – Нанесем визит мистеру Бамберу.

* * *

– Черт! – пробормотал Хамза, когда переднее колесо угодило в очередную выбоину на узкой дороге и машина подпрыгнула.

Он ехал с минимальной скоростью, но выбоины попадались слишком часто, чтобы их можно было избегнуть, и были настолько глубокими, что Хамза мог лишь скрипеть зубами, крепко сжимать рулевое колесо и стараться не прикусить язык.

В держателе на приборной панели был закреплен телефон, а на нем открыты «Гугл»-карты, по которым детектив и прокладывал путь. Или, по крайней мере, пытался. На данный момент карта показывала, что он находится в сотне ярдов от ближайшей дороги и едет вдоль по ручью.

Время от времени треугольничек, обозначающий его машину, телепортировался в какое-нибудь другое место поблизости, несколько секунд беспомощно кружился на месте, а потом возвращался на исходную позицию.

Телефонный сигнал был неустойчивым, и очередной участок карты не загрузился. В результате Хамзе предстояло ехать по совершенно пустому квадрату бежевого цвета, понятия не имея, что ждет его впереди.

Чертовы современные технологии!

Он полез в «бардачок» за бумажной картой, когда одна из овец, пасущихся на ближайшем поле, возомнила себя отважным камикадзе. Она выскочила на дорогу прямо перед машиной, яростно блея и топая копытами, словно самозваный Страж Здешних Пустошей.

Хамза ударил по тормозам, разбрасывая покрышками сланец. Когда заднюю часть машины занесло, он выругался, отчаянно сражаясь с рулевым колесом – как будто вся его водительская подготовка в полиции вылетела в окно.

Машина опять угодила в выбоину. Неожиданная остановка бросила тело Хамзы вперед, телефон вылетел из держателя и покатился под пассажирское сиденье.

Несколько секунд детектив потратил на то, чтобы удостовериться, что ничего не сломано, потом посмотрел сквозь лобовое стекло. Овца смотрела на него огромными выпуклыми глазами. Она издала обвиняющее блеяние, потом затрусила через дорогу и, перейдя обочину, углубилась в рощицу, росшую по левую сторону.

– Ну спасибо, – бросил ей вслед Хамза.

Потом, сердито шипя сквозь зубы, развернул карту и огляделся по сторонам, пытаясь сообразить, куда ему ехать дальше.

* * *

Форбс Бамбер стоял, пошатываясь, в дверях своего дома и хмуро смотрел на солнечное утро и на двух полицейских на крыльце. Глаза его моргали вразнобой, как будто когда-то рассинхронизировались, да так с тех пор и не смогли настроиться заново.

Если слегка преувеличить, то дом Бамбера можно было бы описать как «отдельно стоящее жилое здание с двумя спальнями». На строго техническом уровне это было верно. В реальности же это был отвратительного вида бетонный куб чуть побольше коробки для обуви, который отделялся от соседних домов – точно таких же бетонных кубов – зазором, куда с трудом пролез бы муравей.

Хороший агент по недвижимости мог бы также настаивать на том, что при доме есть сад, однако для этого следовало опустить тот факт, что на самом деле этот «сад» был восьми футов в длину, сделан из битого кирпича и гравия и сплошь покрыт собачьими фекалиями.

Место, на котором стоял Бамбер, с некоторой натяжкой можно было назвать верандой. Вероятно, когда-то в раме за его спиной болталась внутренняя дверь – на это указывали отверстия в косяке там, где некогда располагались петли, – но она была давным-давно снята.

В дверной проем доносился детский крик. Это не был крик боли или страха – скорее, пронзительный визг, который некоторые дети издают исключительно для того, чтобы позлить окружающих. Судя по ответному женскому воплю «Заткнись, на хрен!», донесшемуся из глубины дома, этот визг достиг своей цели.

– Вы правов не имеете войти, – заявил Бамбер. Его голос тянулся, словно струйка вязкой слюны, стекая из гнилозубого рта на грязную футболку, в которой он мог бы скрыться с головой. Выцветший рисунок на передней части футболки когда-то изображал улыбчивого мультяшного персонажа синего цвета, в белой шапке и очках. Логан с иронией отметил, что этого персонажа зовут смурф Благоразумник.

Помимо футболки, Бамбер был облачен в непарные носки и выцветшие серые трикотажные шорты, о чистоте которых Логан даже не хотел думать.

– Мы и не собираемся входить, – сказал детектив. Это была правда. Меньше всего на свете Джеку хотелось переступать порог этого дома.

– Ежели хотите войти, вам нужна такая бумажка… как ее там… бумажка, в общем.

– Ордер, – подсказала Шинейд. – Да, он нужен, но мы не хотим входить.

Перейти на страницу:

Все книги серии Старший инспектор Логан

Куча костей
Куча костей

МЕЖДУНАРОДНЫЙ БЕСТСЕЛЛЕР.Пропавший ребенок. Плюшевый мишка у дверей. И 48 часов на поиски…Шотландия, наши дни. Гуляя по лесу со своим отцом и собакой, бесследно исчезает семилетний Коннор Рид. И тут же родителям мальчика подбрасывают конверт с фото их сына, привязанного к стулу. А еще – плюшевого мишку… Ведущий расследование старший инспектор Логан потрясен: это слишком похоже на почерк кровавого маньяка-похитителя Оуэна Петри по прозвищу «Мистер Шепот». 10 лет назад именно Логану удалось схватить этого монстра, убившего троих детей. Тогда тот во всем признался – и был навсегда закрыт в тюремной психбольнице. Впрочем, тело его последней жертвы так и не нашли…Выходит, либо Петри снова совершил преступление, пройдя через стены психбольницы, – либо у него появился подражатель. И в запасе у детективов всего двое суток. Ведь «Мистер Шепот» всегда убивал детей ровно через 48 часов после того, как их родные получали плюшевого мишку…

Джей Ди Кирк

Детективы / Триллер / Зарубежные детективы

Похожие книги

Девочка из прошлого
Девочка из прошлого

– Папа! – слышу детский крик и оборачиваюсь.Девочка лет пяти несется ко мне.– Папочка! Наконец-то я тебя нашла, – подлетает и обнимает мои ноги.– Ты ошиблась, малышка. Я не твой папа, – присаживаюсь на корточки и поправляю съехавшую на бок шапку.– Мой-мой, я точно знаю, – порывисто обнимает меня за шею.– Как тебя зовут?– Анна Иванна. – Надо же, отчество угадала, только вот детей у меня нет, да и залетов не припоминаю. Дети – мое табу.– А маму как зовут?Вытаскивает помятую фотографию и протягивает мне.– Вот моя мама – Виктолия.Забираю снимок и смотрю на счастливые лица, запечатленные на нем. Я и Вика. Сердце срывается в бешеный галоп. Не может быть...

Адалинда Морриган , Аля Драгам , Брайан Макгиллоуэй , Сергей Гулевитский , Слава Доронина

Детективы / Биографии и Мемуары / Современные любовные романы / Классические детективы / Романы