В своей статье В. Страда излагает историю заключения договора и отправления рукописи в Италию крайне облегченно, утверждая, в частности, что это произошло «с полного одобрения цензуры» (хотя и упоминает об опасениях «нового скандала, как с Пастернаком»). На деле все было намного сложнее, что явствует, в частности, из писем М. М. Бахтина ко мне, опубликованных в «Москве».
11 ноября 1961 года:
К сожалению, «из этого дела с Эйнауди», как показано выше, все же «ничего не вышло» — но это уже было по вине итальянской стороны.
В. Страда лишний раз обнаруживает свою неосведомленность, утверждая, что-де бахтинская рукопись отправилась в Италию «с полного одобрения цензуры». В действительности цензура вообще отказалась рассматривать рукопись, принесенную мною в так называемый «Главлит». (Я рассказывал об этом в интервью, опубликованном в ростовском журнале «Дон», 1988, № 10.)
И решить вопрос удалось только благодаря тому, что были «задействованы» две «инстанции» — агентство «Международная книга» и Иностранная комиссия Союза писателей СССР. Чиновников каждой из этих инстанций я уверял, что ответственность как бы ложится не на них, а на другую инстанцию, и в конце концов в Инкомиссии ССП мне обещали (это было 5 февраля 1962 года) немедля отправить рукопись «спецпочтой» в Турин.
И кстати сказать, единственная информация, почерпнутая мною из статьи В. Страды, — его сообщение (которому, по-видимому, можно верить) о том, что рукопись М. М. Бахтина не была тут же отправлена почтой (как меня Заверили), а отдана непосредственно в руки приехавшему позднее, летом 1962 года, в Москву В. Страде. Однако если это так, то поведение В. Страды, не обеспечившего ни издания полученной им рукописи, ни хотя бы гонорара за нее, оказывается еще более неприглядным.
Мне могут сказать, что я сосредоточил внимание на разного рода «мелочах». По за этими мелочами — достаточно серьезные проблемы.
М. М. Бахтина издают в России со всей тщательностью, не оставляя без внимания даже его самые краткие рукописные наброски. А В. Страда подевал куда-то полученную им рукопись целой книги…