Читаем Куда податься бедному отшельнику? полностью

Нет, я в интригах не силен, поэтому лучше оставить это дело знатокам. Если хочет Лиэр развлечься за счет эльфийской наследницы, то я совсем не против. Она вполне заслужила это. И вообще, надо бы поскорей из леса выбираться, такое гостеприимство становится весьма навязчивым, мне это не по нутру. Пусть Владыка выполняет свои обещания, да пора возвращаться к людям.

— Идем в спальню, — мои мысли прервал приказ Лиэр.

— Зачем?

— Будешь меня соблазнять, — принцесса нахально подмигнула мне, вновь смутив.

— Пением?

— Ну, по другому-то у тебя не выгорит ничего, — Лиэр опять прошлась по моему самолюбию да еще и подтолкнула меня в сторону двери.

За окном уже начало темнеть, поэтому и на самом деле пора бы приводить план принцессы в исполнение. Но для себя я бонусы тоже вытребую. За вредность, так сказать.

— Так, парочку слоев — и довольно.

Принцесса полюбовалась на свою работу, затем плюхнулась на кровать.

— Веди себя со мной корректно, иначе я потом за все с тебя спрошу, — погрозила она мне тонким пальчиком.

— А я возьму и не освобожу вас от чар, — припугнул я. Надоело уже, что мною так помыкают.

— Сомневаюсь, что тебя надолго хватит. Да и что ты будешь со мной такой послушной делать? Воспользуешься ситуацией — так снова получишь.

Опять ведь права, никакой управы нет на эту занозу. Но уступать сегодня я не собирался, это ведь не моя затея.

— А я попробую.

— Ну-ну, только потом не обижайся. А вообще — пора бы делом заняться. Нас ждут удивительные приключения. Так хочется посмотреть на лицо вашей первой леди, когда она поймет, что затея провалилась.

— A вы не подумали, какие могут быть последствия?

— Почему же? Что обряда не получится, это дереву ясно, а раз так, то я вправе владыке и эту попытку вменить в вину. Придется ему уступить.

Кажется, Лиэр во всем искала выгоду для себя. Такой прагматизм для правительницы, конечно, весьма достойная вещь, но неуютно как-то…

— Я начинаю вас бояться, — качнул головой я.

— Поздно, дорогой. Бояться нужно было раньше, а сейчас ты увяз в моей паутине уже без единого шанса на освобождение.

— Посмотрим, — буркнул я, сам не зная с чего. Ведь у Лиэр есть все основания так говорить.

— Пой, мой сладкий. Помечтаешь потом.

<p>Глава 56</p>

Со своими талантами я уже немного освоился, а потому сегодня даже особых усилий прикладывать не потребовалось. Я заметил, что взгляд Лиэр застекленел и приказал:

— Подойди.

Принцесса послушно встала со своего места и приблизилась ко мне.

Да, получается неплохо, только чувствую я себя при этом некомфортно. В голову пришло сравнение с морским чудовищем, которое своими липкими щупальцами опутывает жертву.

Фу, противно. Нет, даром своим лучше пользоваться в исключительных случаях, никакого удовольствия не доставляет вид безвольных жертв. Даже и мыслей сейчас нет, что можно воспользоваться случаем и те самые бонусы получить, о которых совсем недавно мечтал. Все, решено, теперь только с согласия Лиэр.

Пора была уже выдвигаться к поляне. Я бросил взгляд на свое отражение, поправил прическу и разбудил Зартану.

— Вставай, нас ждут новые приключения.

Лучше прийти загодя, чтобы успеть подготовиться.

Ничего интересного от посещения зачарованной поляны я не ожидал. Наоборот, где-то в глубине затаился страх от того, что мы с Лиэр могли просчитаться. Становиться мужем Энтуриэль я совсем не желал. Да я вообще не хотел у эльфов оставаться. Это сейчас они мягко стелют, а стоит им своего добиться, снова будут принимать меня за нечто неприглядное.

Решил, что буду настороже, и как только почувствую, что лесная магия ко мне подбирается, начну петь. Это враз разрушит чары и даст мне возможность покинуть поляну.

Определив для себя план, я повел своих одурманенных спутников к священному месту. Вот то самое дерево, что стоит стражем на пути к таинствам эльфов. Я достал листочек и коснулся им самой низкой ветви. Лист тотчас же ожил и пристроился на родном дереве, будто бы его и не трогали вовсе. Маленькое чудо…

Любоваться было некогда, нужно было еще и своих попутчиков пристроить. Поляна была большая, поэтому особых проблем с тем, чтобы спрятать людей, не возникло. Я накинул небольшую иллюзию на принцессу с лордом. Все- таки магия эльфов в моей крови имеется, а потому чужеродными чары не будут восприниматься и Энтуриэль вряд ли что заподозрит.

Я прошелся по поляне, затем задрал голову к небу. Звезды здесь были намного ярче, их таинственный свет наполнял душу ожиданием чего-то волшебного.

— Корди, ты уже здесь? Не ожидала.

— Я не мог заставить вас ждать. А где ваш избранник?

— Какой ты смешной. По-моему, и так понятно, что здесь, — эльфийка усмехнулась.

— Энтуриэль, это глупо. Я не люблю вас, вы тоже никогда не увлекались мной, — опасения Лиэр начали оправдываться.

— Это правда. Но ты должен понимать, что иногда следует забыть о своих желаниях ради чего-то большего.

— И все же еще не поздно отказаться. Я буду сопротивляться чарам, — честно предупредил я.

— Неужели человеческая принцесса лучше меня? — самолюбие эльфийки было задето моими словами.

— Я ее люблю.

— Ничего, обряд поможет избавиться тебе от этой глупой привязанности.

Перейти на страницу:

Похожие книги