Читаем Куда пропали снегири? полностью

Но вот уже и забор поставил Заур. Уже и дорожку к летней кухне выложил оставшимся от камина кирпи­чом - зачем Ашоту месить осенью грязь? Уже за по­следним ужином сидят два старых вдовца. На столе знакомый кувшин, сыр сулугуни, тарелка с дымящей­ся мамалыгой. Завтра с утра пораньше, до жары, Заур на бричке отправится по горной дороге к себе в село. Хозяин не обидел гостя. Сам выкатил из подвала бо­чонок с крепко вбитой деревянной пробкой, сам по­грузил его на бричку:

-   С Богом, Заур. Пойдём, провожу тебя до края де­ревни.

Пошли. Лошадь понуро потащилась в гору. Одолев подъём, пошла веселее, старики прибавили шаг.

-   Домой торопится, чувствует, что к дому. Нагос­тилась, - грустно сказал Заур.

-   Вон до того эвкалипта провожу, там наша дерев­ня кончается, дальше езжай один... - также грустно произнёс Ашот.

И тут случилась на дороге глубокая ложбинка. Ко­лесо брички нырнуло в неё, как-то беспомощно писк­нуло и - соскочило. Бричка завалилась набок, сполз набок и бочонок, а испуганная лошадь стала озирать­ся назад, вертя головой и заметно нервничая. Броси­лись к колесу, заохали. Заур стал обзывать лошадь, а той и самой не в радость дорожное приключение, до­мой шла, да вот остановилась. Решили, чтобы легче было надеть колесо, снять с брички тяжёлый бочонок с вином. И только тут и увидели. И - обомлели...

От удара пробка из бочонка вылетела, и под брич­кой щедро разлилась большой красной лужей знаме­нитая Ашотова «Изабелла»! Кинулись к бочонку - пустой лежит, неинтересный.

-   Давай, брат, колесо исправлять, мне ведь домой надо... - первым нарушил молчание Заур.

-   Знаешь что, ты пока тут посиди, а я домой сбегаю за лопатой, да и молоток нужен, как без молотка ко­лесо насадишь? Я пойду, я быстро. - Ашот медленно поднялся и зашаркал на старческих ногах по горной дороге вниз.

Долго его не было. Когда Заур увидел Ашота, тот шёл как-то странно, будто кланялся, то и дело вы­прямлялся, потом опять кланялся. Заур вглядывался в далёкую пока ещё фигуру друга и ничего не понимал. А когда понял... А когда понял, ощутил в горле мгно­венно подкативший ком. Ашот катил бочку!

Заур поспешил навстречу. Ашот разогнул затёк­шую спину, выпрямился:

-   Вот, бери. Она точно такая же, как и эта, и вино в ней такое же...

-   Что ты, брат, что ты! Зачем мне твоя бочка с ви­ном. Мы ведь так не договаривались. Она твоя. А моя... Кто же виноват, что всё так получилось.

Ашот сел на траву, потное лицо его было измучено, глаза слезились:

-   Ты забыл, что ли, брат, наши законы? - спросил он строгим голосом. - Ведь ты ещё у меня в гостях. Там за эвкалиптом только кончается наша деревня. Значит, ты ещё мой гость. Как могу я отправить гостя домой без обещанного? Бери. Твоя это бочка, по пра­ву твоя.

Заур молчал. Он не забыл законы. Он знал, что бес­полезно сейчас спорить с Ашотом, как бесполезно бы­ло бы спорить с ним, если бы оказался он на Ашотовом месте. Они немного покряхтели и надели на ось соскочившее колесо. Заур сам подкатил бочку к брич­ке, сам осторожно поставил её на место прежней.

-   Иди, Ашот, намучился ты со мной.

-   Нет уж, - Ашот грустно улыбнулся, - я тебя до эвкалипта провожу, до края нашей деревни. Пока ты мой гость, я за тебя отвечаю, и за бричку твою, и за ло­шадь, и за вино...

Они побрели в сторону эвкалипта. Идти было сов­сем недалеко, метров триста, не больше.

...Дрова в камине трещат. Большой глиняный кув­шин стоит на камине, грациозно выгнув гладкую, блестящую ручку. Смотрю на него под впечатлением только услышанного рассказа. Ашот перехватывает взгляд и понимает его по-своему:

-    Вот видишь, не могу тебя теперь вином угостить. Нет вина, пустой кувшин. Но ничего, даст Бог вино­град на следующий год, будет вино. Ты приезжай, ты обязательно приезжай.

Как он там теперь, мой старый хозяин Ашот? На­верное, в эту новогоднюю ночь сидит он возле натоп­ленного камина один, в кресле-качалке, укутавшись пледом, стучит кочергой по раскрасневшимся полень­ям. Наверное, он посматривает на часы, боясь пропус­тить ответственный момент соединения двух стрелок в одну, а рядом на камине стоит красивый кувшин. Пустой. Потому что законы гостеприимства во сто раз важнее праздничных тостов.

А я знаю, что сделаю. Я куплю для встречи Нового года не традиционное шампанское, а бутылку тёмно­красной «Изабеллы». Спрячу её до срока в холодиль­ник, а когда соберутся гости, достану её, ледяную, запотевшую, перелью вино в хрустальный графин и поставлю, торжественно поставлю на новогодний стол.

-    Да, - скажу, - мы не будем стрелять в потолок шампанским. Мы осторожно нальём в бокалы терпкое рубиновое вино и будем пить его маленькими неспеш­ными глотками.

От мерцающих на столе свечей вино заискрится, впустит в себя счастливую кутерьму счастливой праздничной ночи.

-   Откуда такое чудо? - спросят гости.

-   Мне подарил это вино один старый человек. Он вырастил виноград удивительного сорта, чтобы радо­вать тех, кого любит. Правда, у этого вина особый, изысканный букет? Оно пахнет солнцем, горами, мо­рем.

Перейти на страницу:

Похожие книги

Аламут (ЛП)
Аламут (ЛП)

"При самом близоруком прочтении "Аламута", - пишет переводчик Майкл Биггинс в своем послесловии к этому изданию, - могут укрепиться некоторые стереотипные представления о Ближнем Востоке как об исключительном доме фанатиков и беспрекословных фундаменталистов... Но внимательные читатели должны уходить от "Аламута" совсем с другим ощущением".   Публикуя эту книгу, мы стремимся разрушить ненавистные стереотипы, а не укрепить их. Что мы отмечаем в "Аламуте", так это то, как автор показывает, что любой идеологией может манипулировать харизматичный лидер и превращать индивидуальные убеждения в фанатизм. Аламут можно рассматривать как аргумент против систем верований, которые лишают человека способности действовать и мыслить нравственно. Основные выводы из истории Хасана ибн Саббаха заключаются не в том, что ислам или религия по своей сути предрасполагают к терроризму, а в том, что любая идеология, будь то религиозная, националистическая или иная, может быть использована в драматических и опасных целях. Действительно, "Аламут" был написан в ответ на европейский политический климат 1938 года, когда на континенте набирали силу тоталитарные силы.   Мы надеемся, что мысли, убеждения и мотивы этих персонажей не воспринимаются как представление ислама или как доказательство того, что ислам потворствует насилию или террористам-самоубийцам. Доктрины, представленные в этой книге, включая высший девиз исмаилитов "Ничто не истинно, все дозволено", не соответствуют убеждениям большинства мусульман на протяжении веков, а скорее относительно небольшой секты.   Именно в таком духе мы предлагаем вам наше издание этой книги. Мы надеемся, что вы прочтете и оцените ее по достоинству.    

Владимир Бартол

Проза / Историческая проза
Афганец. Лучшие романы о воинах-интернационалистах
Афганец. Лучшие романы о воинах-интернационалистах

Кто такие «афганцы»? Пушечное мясо, офицеры и солдаты, брошенные из застоявшегося полусонного мира в мясорубку войны. Они выполняют некий загадочный «интернациональный долг», они идут под пули, пытаются выжить, проклинают свою работу, но снова и снова неудержимо рвутся в бой. Они безоглядно идут туда, где рыжими волнами застыла раскаленная пыль, где змеиным клубком сплетаются следы танковых траков, где в клочья рвется и горит металл, где окровавленными бинтами, словно цветущими маками, можно устлать поле и все человеческие достоинства и пороки разложены, как по полочкам… В этой книге нет вымысла, здесь ярко и жестоко запечатлена вся правда об Афганской войне — этой горькой странице нашей истории. Каждая строка повествования выстрадана, все действующие лица реальны. Кому-то из них суждено было погибнуть, а кому-то вернуться…

Андрей Михайлович Дышев

Проза / Проза о войне / Боевики / Военная проза / Детективы