— Мы сбежим в твой мир. — Дрогнувшим голосом проговорила она и испуганными глазами посмотрела на меня.
Я оцепенела, не понимая, что она говорит.
— Канья, без первородного мага мы не можем… — начала я.
— Я знаю, Анна. Я знаю, как попасть в твой мир, — перебила она.
Я не верила своим ушам. Сердце начало учащенно стучать. В голове тысячи вопросов, просящихся наружу.
— Как? — пробормотала я.
Мне не верилось, что я действительно слышу это.
— Моя прабабка настоящая ведьма, она дочь самой великой Богини, она знает, где храм, и сможет отправить нас туда.
— Так Богиня не в мире света? Это точно?
Канья положительно махнула головой.
— Девяносто семь лет назад была точно здесь, — пробормотала она. — Если бы она хотела уйти, то не ушла бы, не оставив указаний и не связавшись со своими служительницами.
— Но где ее храм? За мертвыми землями?
То, что Канья была почти уверена, что первородный маг, великая Богиня, здесь, в этом мире, было самой настоящей возможностью спастись и вернуться.
— Но Канья, мы можем погибнуть в мертвых землях.
— Нам не придется идти через них, — она широко улыбнулась, и взяв мою руку, потрясла ею и продолжила: — Что ты знаешь о ведьмах?
— Ну только то, что говорил Эрвин… — начала я, но не успела больше ничего сказать.
— Понятно, можешь не продолжать. Ведьмы — дочери великой Богини, их силы не просто равны силам настоящих магов, они во многом превосходят их. И одно из таких умений, которым не обладают настоящие маги-мужчины — это способность перемещать в пространстве не только себя, но и людей. Моя прабабушка сможет перенести нас к храму, так как знает, где он находится.
Не зря я зацепилась тогда за слова Айера, правильно говорят, нет дыма без огня.
— Канья, где твоя бабушка сейчас?
— Ее дом в лесу, у подножия Драконьих гор. Нам придется сбежать до суда.
— Тебе никто не говорил, когда мы отправимся в Смагард?
— Нет.
Мы одновременно покосились на Габриэля. Тот почти доел суп. Сев как ни в чем не бывало, я тоже принялась за еду, а Канья провела рукой, снимая чары.
— Габриэль, — обратилась к нему Канья, — что говорит Эрвин? Чего нам ждать?
Голос ее был жалостливым.
— Сегодня состоится совет. Уже прибыли почти все его члены. Ждем Рейнорда и нового представителя от магов Огненных гор.
Канья напряглась, и тут до меня дошло, почему. Лишь бы от магов Огненных гор не прислали сына Гонкана. Он раскроет совету, что Канья — сбежавшая невеста, его невеста, это может только усугубить наше положение.
— Канья, а ты не хочешь сообщить родным о том, что с тобой произошло? — спросила я, глядя на нее внимательным взглядом. Ищущая ее родня будет совсем не кстати, и случайно может открыть детали, которые могут лишь все усугубить.
— Нет, — поспешно ответила она, — не надо, дядя и так будет на совете.
Пустынный маг Айер, он ей помог сбежать, а значит, сообщать ее родным не станет. А теперь и другим это в голову не придет. Родня Каньи навряд ли может помочь нам. А вот ее дядя, который еще и член совета, сделав это один раз, наверняка поможет вновь, если будет такая возможность.
— А что потом, Габриэль? Меня отправят на суд в Смагард? Когда? — поинтересовалась я.
Габриэль помрачнел и нахмурил брови. Ему не понравился мой вопрос.
— Вероятность того, что суда удастся избежать, очень мала, — Габриэль помрачнел еще больше и добавил, пронзая меня сердитым взглядом, — но даже если суд состоится, если вы говорили правду, то тебе, Анна, нечего бояться.
Очевидно, что он нам не верил. И понимал, что мне есть, чего опасаться. А значит, он сердился на меня, потому что беспокоился. Сердце защемило от этих мыслей.
Не знаю, почему, но то, что он беспокоился, переживал за мою судьбу, расстроило меня. Мне хотелось его успокоить, но я не могла. Между нами были лишь плотские отношения. Нам было хорошо вместе. Но я изначально понимала, что это ненадолго. А значит, мои чувства должны остаться при мне. И его тоже, если таковые он и испытывает, со временем это пройдет. Всегда проходит.
Глава 23
— Эрвин, не мечись, как зверь загнанный, — проворчал Габриэль. — Это делу не поможет.
Верховный хранитель ордена Света нервно расхаживал по своему кабинету, а Габриэль развалился на кушетке, обитой мягкой зеленой кожей. На первый взгляд помещение было небольшим и скромно обставленным. Большой деревянный стол из массива сосны и стул с резной спинкой. Небольшой шкаф с магическими вещицами и, собственно, все. Такое убранство подходило старику, Альхону. Но мало кто знал, что имелась лестница, скрытая от глаз с помощью магии, ведущая на второй этаж, где были покои Эрвина, обустроенные куда более изыскано, чем требовалось.
— Это катастрофа, Габриэль! — прорычал Эрвин, нервно стягивая с себя привычный белый балахон, который в данный момент будто душил его.
Верховный хранитель остался в травянисто-зеленом кафтане из мягкого сукна, украшенного черной вышивкой. Сейчас было сложно разгадать в этом молодом мужчине главу магического ордена, правящего их миром. Молодой, вспыльчивый, порывистый — таким Эрвин никогда не позволял себе быть на людях.