Читаем Куда уходят чувства полностью

По моему мнению, немаловажной причиной, которая препятствует приближению человека к счастью, является непонимание определенной частью людей того, что есть любовь. Разумеется, я не владею истиной в последней инстанции, но в моем понимании (склоняюсь к тому, чтобы считать, что оно достаточно близко к правильному), основной признак любви – самопожертвование. То есть когда интересы любимого человека (страны, народа) существенно важнее, нежели личные. Один из участников такого состояния старается сделать всё возможное для того, чтобы другая половинка была счастлива. Даже в том случае, если это счастье не будет совместным. Всё остальное – это пустая болтовня, эгоизм и потребительские чувства, не имеющие ничего общего со столь высоким чувством. На этом горят многие (как правило, даже не понимая этого). Произносят одни слова, при этом действия и поступки соответствуют совершенно другим смысловым значениям. По моим наблюдениям любовь в современной интерпретации это в большей степени переодетый эгоизм. Это относится и во взаимоотношениях между мужчиной и женщиной, между родственниками, между гражданином и страной и т. д. В этом плане люди должны знать и помнить, что говорит Божественное откровение, про что есть любовь. Данное откровение мы находим в словах святого апостола Павла. Эти слова не мешало бы глубоко осмыслить не только обыкновенным людям, но и высоким руководителям страны, от которых в той или иной степени зависит будущее благополучие России.

«Если я говорю языками человеческими и ангельскими, а любви не имею, то я – медь звенящая или кимвал звучащий.

Если имею дар пророчества, и знаю все тайны, и имею всякое познание и всю веру, так что могу и горы переставлять, а не имею любви, то я – ничто.

И если я раздам все имение мое и отдам тело мое на сожжение, а любви не имею, нет мне в том никакой пользы.

Любовь долго терпит, милосердствует, любовь не завидует, любовь не превозносится, не гордится, не бесчинствует, не ищет своего, не раздражается, не мыслит зла, не радуется неправде, а сорадуется истине; все покрывает, всему верит, всего надеется, все переносит».

В книге представлены письма одной стороны. Письма, которые были написаны героиней, не сохранились из за сложности хранения их в экстремальных курсантских условиях. После прочтения их приходилось уничтожать. Естественным образом развитие отношений представлено однобоко и не отражает всю палитру обоюдных чувств.

Некоторые особенности тех лет, а также детали курсантского быта могут быть непонятны читателям. Им помогут отступления и примечания.

Важная деталь – текст писем. Несмотря на сложную и своеобразную стилистику автора он остался прежним, за исключением орфографической правки. Я считаю, что именно при таком подходе сохраняется уникальность текста – выражение мыслей и чувств именно в период, когда они наиболее эмоционально окрашены. По истечении определенного времени прошедшие события можно изложить в более красивой форме, но это уже будет другая история, не имеющая отношения к реальным, документальным событиям. Так же убежден, что значимыми тексты становятся только тогда, когда они имеют документальную основу (подлинную историю событий).

Всего я написал тогда примерно восемьдесят – девяносто писем. Все они хранились в одной из тумбочек, аккуратно сложенные. В час размолвки (много лет назад) несколько писем было уничтожено (около десятка). Именно после этого случая я считаю, что «контрольный пакет акций» на данный материал принадлежит именно мне. Также согласен, что у Светы формально существует «блокирующий пакет акций» на решения о публикации нашей переписки. Но поскольку мы живем в России, где права миноритарных акционеров нарушаются без зазрения совести, то мое поведение полностью соответствует российской практике по специфическому соблюдению прав миноритариев. Никто из разумных людей не будет спорить, что среда обитания частично влияет на обитающего в этой среде индивидуума.

Более правильно было бы получить согласие на их публикацию, но так как существовал риск, что Света не одобрит этого, я принял решение опубликовать их без обоюдного согласия. Я придерживаюсь эгоистической точки зрения, которая заключается в том, что когда принято решение (осмысленное), нет надобности задавать вопрос, на который можешь получить отрицательный ответ. Как в таком случае поступать? Следовательно, лучше сделать, не спросив согласия, чем сделать по своему, когда другая сторона не совсем с этим согласна. Если перевести на русский язык, то это звучит так: «Зачем задавать вопрос, если есть риск получить не нужный для тебя ответ». Следует добавить, что над этим вопросом я думал довольно долго.

Перейти на страницу:

Похожие книги

Подвиг «Алмаза»
Подвиг «Алмаза»

Ушли в историю годы гражданской войны. Миновали овеянные романтикой труда первые пятилетки. В Великой Отечественной войне наша Родина выдержала еще одно величайшее испытание. Родились тысячи новых героев. Но в памяти старожилов Одессы поныне живы воспоминания об отважных матросах крейсера «Алмаз», которые вместе с другими моряками-черноморцами залпами корабельной артиллерии возвестили о приходе Октября в Одессу и стойко защищали власть Советов.О незабываемом революционном подвиге моряков и рассказывается в данном историческом повествовании. Автор — кандидат исторических наук В. Г. Коновалов известен читателям по книгам «Иностранная коллегия» и «Герои Одесского подполья». В своем новом труде он продолжает тему революционного прошлого Одессы.Книга написана в живой литературной форме и рассчитана на широкий круг читателей. Просим присылать свои отзывы, пожелания и замечания по адресу: Одесса, ул. Жуковского, 14, Одесское книжное издательство.

Владимир Григорьевич Коновалов

Документальная литература
Мир мог быть другим. Уильям Буллит в попытках изменить ХХ век
Мир мог быть другим. Уильям Буллит в попытках изменить ХХ век

Уильям Буллит был послом Соединенных Штатов в Советском Союзе и Франции. А еще подлинным космополитом, автором двух романов, знатоком американской политики, российской истории и французского высшего света. Друг Фрейда, Буллит написал вместе с ним сенсационную биографию президента Вильсона. Как дипломат Буллит вел переговоры с Лениным и Сталиным, Черчиллем и Герингом. Его план расчленения России принял Ленин, но не одобрил Вильсон. Его план строительства американского посольства на Воробьевых горах сначала поддержал, а потом закрыл Сталин. Все же Буллит сумел освоить Спасо-Хаус и устроить там прием, описанный Булгаковым как бал у Сатаны; Воланд в «Мастере и Маргарите» написан как благодарный портрет Буллита. Первый американский посол в советской Москве крутил романы с балеринами Большого театра и учил конному поло красных кавалеристов, а веселая русская жизнь разрушила его помолвку с личной секретаршей Рузвельта. Он окончил войну майором французской армии, а его ученики возглавили американскую дипломатию в годы холодной войны. Книга основана на архивных документах из личного фонда Буллита в Йейльском университете, многие из которых впервые используются в литературе.

Александр Маркович Эткинд , Александр Эткинд

Документальная литература / Биографии и Мемуары / Прочая документальная литература / Документальное
Король на войне. История о том, как Георг VI сплотил британцев в борьбе с нацизмом
Король на войне. История о том, как Георг VI сплотил британцев в борьбе с нацизмом

Радиообращение Георга VI к британцам в сентябре 1939 года, когда началась Вторая мировая война, стало высшей точкой сюжета оскароносного фильма «Король говорит!» и итогом многолетней работы короля с уроженцем Австралии Лайонелом Логом, специалистом по речевым расстройствам, сторонником нетривиальных методов улучшения техники речи.Вслед за «Король говорит!», бестселлером New York Times, эта долгожданная книга рассказывает о том, что было дальше, как сложилось взаимодействие Георга VI и Лайонела Лога в годы военных испытаний вплоть до победы в 1945-м и как их сотрудничество, глубоко проникнутое человеческой теплотой, создавало особую ценность – поддержку британского народа в сложнейший период мировой истории.Авторы этой документальной книги, основанной на письмах, дневниках и воспоминаниях, – Марк Лог, внук австралийского логопеда и хранитель его архива, и Питер Конради, писатель и журналист лондонской газеты Sunday Times.В формате PDF A4 сохранен издательский макет.

Марк Лог , Питер Конради

Документальная литература / Биографии и Мемуары / Документальное