Читаем Куда уж хуже полностью

Да-да, кислорода. Дело в том, что большинство местных казино, хотя и весьма просторны, но с низкими потолками и без окон, поэтому подача воздуха регулируется там искусственно. За температурой, влажностью и составом воздуха неуклонно следили из специально оборудованной комнаты, находящейся неподалеку от грузовой платформы. Но кондиционирование воздуха – это далеко не все. Каждую ночь, между полуночью и восемью утра, в подаваемый в казино воздух добавляли определенное количество чистого кислорода. Это делало посетителей более радостными и энергичными, что позволяло им задерживаться за игровыми столами и бодрствовать чуть дольше обычного, спуская все свои средства в надежде на улыбку Фортуны.

Казино Лас-Вегаса – это гигантские пылесосы, построенные лишь с одной целью: выкачать как можно больше денег из клиентов – из их карманов, бумажников, со сберегательных счетов, страховых полисов и из прочих загашников. С этой целью они и «подслащивают» воздух.

Поставщиком кислорода в отель «Гайети» – в высоких узких зеленых баллонах, напоминающих морские торпеды времен Второй мировой войны – являлась компания «Р энд М», которая обычно доставляла свой товар по вторникам. Полные баллоны сгружали с одного конца платформы, откуда сотрудники на тележке отвозили их в специальное помещение, а пустые стояли ровной шеренгой с другого конца. Когда грузовик «Р энд М» подъезжал к шлагбауму, водитель просто показывал охраннику через стекло желтую накладную, тот махал в ответ и пропускал машину.

Так случилось и этим вечером. Понедельник вместо вторника? Подумаешь, невелика разница. Стэн притормозил у будки охранника и потряс желтым листом бумаги, которая издали напоминала накладную, но только до тех пор, пока кто-нибудь не решил бы ее почитать, взял в руки и убедился, что на самом деле это рекламная листовка из местной аптеки. Если бы охранник в силу каких-то причин (например, он был новичком или потому что сегодня был понедельник) вздумал поближе ознакомиться с данным документом, то Стэн продемонстрировал бы ему то, что держал в другой руке – автоматический пистолет «Глок». В этом случае Стэн дважды мигнул бы фарами, и пока он обсуждал с охранником особенности бесшумной стрельбы из «Глока», из кустов должен был появиться Джим О’Хара в чистенькой униформе служащего отеля и занять место в будке у шлагбаума. А охранник провел бы несколько незабываемых часов в связанном виде под пассажирским сиденьем грузовика, которое занимал Крошка Балчер. После этого доблестного бойца предполагалось оставить в каком-нибудь оживленном месте, где он обязательно будет найден доброжелательными людьми прежде, чем его хватит кондрашка.

К счастью для артериального давления охранника, ничего подобного не потребовалось. Знакомое название на борту грузовика, знакомые зеленые баллоны в открытом кузове, знакомая желтая бумажка – этого оказалось достаточно, чтобы он махнул рукой: проезжай!

На платформу выходило окно из маленького офиса, где сидел другой охранник. В его обязанности входило вызывать сотрудников, ответственных за прием товаров, а также следить, чтобы при разгрузке ничего не пропало. Он увидел, что грузовик с надписью «Р энд М», развернувшись, задом подъехал к платформе, и вылезшие из него водитель и его здоровенный помощник помахали ему и начали деловито разгружать баллоны. Охранник отсалютовал в ответ и позвонил в диспетчерскую климат-контроля:

– Кислород привезли.

– Как? Сегодня же понедельник!

– Тем не менее они уже разгружаются.

– Вот дерьмо! Меня опять никто не предупредил. Ладно, сейчас приду.

Тем временем Крошка и Стэн разгрузили кузов и принялись засовывать в него пустые баллоны. Они настолько увлеклись процессом, что заодно забрали и полные, оставшиеся с прошлой недели.

К концу этой операции на платформе появился суетливый парень, который недовольно поинтересовался:

– И какого лешего вы приехали сегодня?

– Мы лишь выполняем приказы,– ответил Стэн.

– Ну-ка, покажите накладную.

– Сейчас, только закончим с этим.– Стэн и Крошка продолжали складывать в грузовик баллоны.

– Эй, разве они не полные? – нахмурился парень.

– Мы лишь выполняем приказы,– повторил Стэн.

– Но полные-то зачем забирать?

В этот момент к ним присоединились Джим О’Хара и Гас Брок, одетые в форму охранников отеля.

– Эй,– окликнул парня Крошка.– Хочу показать тебе кое-что. Подойди-ка сюда.

Тот приблизился к грузовику, глядя на баллоны и бормоча:

– Меня никто не поставил в известность.

– Сейчас поставлю,– пообещал Крошка.– Это – ограбление.

Парень хмурился еще пару секунд, но затем до него дошло и он испуганно посмотрел на Крошку. Затем он резко обернулся к двум охранникам, словно ища защиты, но, увидев их лица, перепугался еще больше.

– Приятель, повернись-ка ко мне,– предложил Крошка.– Поболтаем о том, о сем.

Парень вновь уставился на него и, борясь со страхом, забормотал:

– Знаете, у меня нет доступа в денежное хранилище. Ей Богу!

Перейти на страницу:

Все книги серии Дортмундер

Похожие книги

Милашка на вираже
Милашка на вираже

Семья становится счастливой, когда тараканы в головах мужа и жены начинают дружить семьями. Так заявила Виоле Таракановой ее бывшая одноклассница Ирина. Они не виделись много лет, но сейчас Ире нужна помощь. Вилка не может ей отказать и узнает странную историю: еще одна их одноклассница Настя Тихонова в свое время удачно вышла замуж за богатого бизнесмена, жила счастливо, но трагически погибла в автомобильной катастрофе. А совсем недавно Ира встретилась с одной женщиной и узнала в ней… Настю, поэтому уверена, что Тихонова жива! Виоле надо непременно доказать, что смерть на шоссе – спектакль. Таракановой совсем не хочется помогать Ирине, но они с Дмитриевым вынуждены разбираться в этом запутанном деле. Степан и Виола проделали колоссальную работу и вывели на чистую воду того, кого меньше всего ожидали…

Дарья Донцова

Иронический детектив, дамский детективный роман
Путеводитель по Лукоморью
Путеводитель по Лукоморью

До чего же негостеприимный городок! Не успела я приехать, как сразу подслушала разговор, что визит писательницы Арины Виоловой хуже десанта зеленых человечков. Если бы не секретное задание, ноги бы моей здесь не было! Не так давно в Беркутове объявилась… добрая волшебница: художница Ирина Богданова, направо и налево раздающая «исполнялки». У обладателей этих чудесных картинок, талантливо накорябанных в стиле «палка-палка-огуречик», мигом сбываются любые желания! Правда, есть небольшая неувязочка: Ирина Богданова… погибла несколько лет назад! Кто же занял место художницы и коварно вжился в ее роль? Я обязательно разберусь, только сначала приму душ из лейки в местном пятизвездочном отеле и выгоню влюбленную парочку, зачем-то забравшуюся в мою постель!

Дарья Донцова

Детективы / Иронический детектив, дамский детективный роман / Иронические детективы