Мы дошли быстро, но солнце исчезло за горизонтом еще быстрее. Зажигались уличные фонари, на улицы высыпали молодые люди, желающие веселиться всю ночь. То тут, то там катились повозки, и подбирая влюбленных по дороге исчезали в переулках. Пекарня госпожи Луизы Каротти была моим излюбленным местом с самого детства. Когда мы с другими детьми выбирались по ночам для прогулок, я приходила сюда и долго разглядывала сквозь стеклянные витрины полки заставленные выпечкой. Чуть позже, когда мне исполнилось пятнадцать и в город можно было выходить уже не через окно среди ночи, я заходила в саму пекарню и садилась за столик в дальний угол. Денег у меня не было, но мне нравилось находиться там просто так. Луиза, добродушная полная женщина в возрасте далеко за шестьдесят, сначала не обращала на меня никакого внимания, потом стала угощать пирожными, оставшимися от посетителей, а потом и вовсе сама звала в гости и кормила до отвала.
— Оливия! — сразу же послышалось из-за стойки, едва мы толкнули дверь и зазвенел колокольчик. — Давно тебя не было видно, твоя подружка Мира, кажется, сказала что ты выпустилась из приюта?
Луиза отдала полный пирожков бумажный пакет мужчине стоявшему у кассы, и открыв ворота в ограждении вышла в зал, в котором кроме меня и моего маленького спутника уже никого не было - до закрытия пекарни оставалось всего полчаса.
— Да, чуть меньше недели назад. Хотела зайти к вам, да все времени не было.
— Ну ничего, ничего, хорошо что все же нашла время навестить старушку! А кто это с тобой? — женщина наклонилась к мальчику. — Привет, как тебя зовут?
Гусь или испугался, или смутился, но промямлил:
— Говард, мэм.
— Прелестное имя! — повернулась ко мне и махнула рукой за стол у окна. — Присаживайтесь, сейчас сделаю малиновый чай.
Я ободряюще улыбнулась слегка шокированному мальчишке и помогла сесть на высокий стул. В пекарне неизменно пахло вареньем, теплыми булочками и было очень уютно. Впрочем, здесь всегда так. Квадратные столы накрытые скатертями в клетку создавали ощущение, словно ты находишься дома, и на каждом из них стояла хрупкая маленькая ваза с одной ромашкой. Хотя о чем это я… У меня никогда не было дома, откуда мне знать.
— А тебя как зовут? — Говард расслабился, напряжение с личика спало, и болтая ножками, возюкал пальцем по скатерти.
— Оливия.
— Оливка, что-ли?
Я поперхнулась воздухом от неожиданности. За всю мою жизнь Оливкой меня называл только Ричард, и то я ему сначала ой как хотела настучать по голове за это…
— Да, — тихо ответила мальчишке, скрывая улыбку.
— Только-только испекла, — радостно сообщила Луиза выставляя перед нами тарелку с пышными булочками, фарфоровый беленький чайник, и три чашки из того же сервиза. Потом сходила заперла дверь и подсела к нам.
Сначала мы все выпили не по одной кружке чаю, Говард слопал штук пять булочек и сыто икнув, отложил недоеденную шестую. Испачканное лицо мальчишки зарумянилось, глазки сонно заблестели, но он спокойно сидел и ждал, пока мы наговоримся.
Я рассказала Луизе все, без утайки, она то вздыхала, то хваталась за голову, а когда я дошла до истории с фотографией, то поджав губы кивнула.
— Да, я видела это фото. Даже подумать не могла, что это ты… Хотя таких длинный рыжих волос то больше и не встречала ни у кого, гены у тебя какие-то особенные что-ль.
— А я встречал, — вдруг перебил Говард и покраснев, отвел взгляд. — У магиссы Боргезе такая же прическа. Красиво, жуть просто! У Оливки тоже красивые, но не такие блестящие, а у магиссы прямо как солнышко!
— На то она и магисса, гусеныш, чтобы быть красивой. Наварила себе зелья для купания, вот и красота тебе.
— Да-а… Хотел бы я быть алхимиком. Я много о них читал…
— А откуда ты, Говард? — спросила Луиза.
— Из приюта, что на той стороне города. Меня туда недавно сдали… Мамы никогда не видел, а отец помер на днях. Ой, только вы обо мне не говорите никому! Я не хочу обратно в приют! — тут же вжался в спинку стула и окинул нас перепуганным взглядом. — Пожалуйста…
Мы с Луизой переглянулись, она подмигнула мне и отпила из чашки.
— Я тоже из приюта.
— Правда? — неверяще уставился на меня мальчишка. — А из какого?
— Из того же, что и ты. Только тебя туда привезли наверное после того, как я ушла, иначе я бы тебя узнала.
Говард не ответил. Зажевал недоеденную булочку и через несколько минут промямлил.
— Я не хочу туда, но меня же все равно отыщут, да?
— Да, гусеныш, отыщут, — вздохнула я, полностью уверенная в ответе. Будучи в его возрасте я тоже сбегала, искала маму… Правда, находили меня почти сразу, я не успевала даже выйти на другую улицу.
Луиза молча пила чай всматриваясь в проезжающие мимо пекарни экипажи, на улице стало совсем темно, близилась ночь.
— Ну, нам пора, спасибо большое за булочки, — я поднялась из-за стола раздумывая, как привести ребенка в то место, где мне предстоит ночевать. Вспомнила хохочущих полуголых куртизанок и затошнило от отвращения. Вытащила из кармана последние монеты. — Этого наверное не хватит за чай, но у меня больше нет…