Читаем Кухонный лифт полностью

Бен. На выезде. Они играют на выезде.

Гэс. Бен, смотри.

Бен. Что?

Гэс. Смотри.

Бен поворачивает голову и видит конверт. Встает.

Бен. Что это?

Гэс. Не знаю.

Бен. Откуда он?

Гэс. Из-под двери.

Бен. И что же это?

Гэс. Не знаю.

Они пристально смотрят на конверт.

Бен. Подними.

Гэс. То есть как?

Бен. Подними.

Гэс медленно идет к конверту, нагибается и поднимает его.

Что это такое?

Гэс. Конверт.

Бен. На нем что-нибудь написано?

Гэс. Нет.

Бен. Он запечатан?

Гэс. Да.

Бен. Открой его.

Гэс. Что?

Бен. Открой его!

Гэс открывает конверт и заглядывает внутрь.

Что в нем?

Гэс высыпает из конверта на ладонь двенадцать спичек.

Гэс. Спички.

Бен. Спички?

Гэс. Да.

Бен. Дай сюда.

Гэс отдает ему конверт.

Бен рассматривает его.

На нем ничего не написано. Ни слова.

Гэс. Странно, да?

Бен. Его подсунули под дверь.

Гэс. Наверно.

Бен. Ну, иди.

Гэс. Куда идти?

Бен. Открой дверь и посмотри, кто там.

Гэс. Кто — я?

Бен. Иди!

Гэс смотрит на него в упор, кладет спички в карман, идет к своей кровати и вынимает из-под подушки револьвер. Идет к двери, открывает ее, выглядывает и закрывает дверь.

Гэс. Никого нет.

Кладет револьвер на место.

Бен. Что ты увидел?

Гэс. Ничего.

Бен. Быстро же они.

Гэс вынимает из кармана спички и смотрит на них.

Гэс. Ну что ж, они нам пригодятся.

Бен. Да.

Гэс. Правда ведь?

Бен. Да, у тебя же никогда нет спичек.

Гэс. Все время кончаются.

Бен. Ну, вот они и пригодятся.

Гэс. Да.

Бен. Правда ведь?

Гэс. Да, не помешают. Очень даже не помешают.

Бен. Не помешают, а?

Гэс. Да.

Бен. Почему?

Гэс. Наши кончились.

Бен. Ну, так теперь-то есть?

Гэс. Теперь я могу зажечь плиту.

Бен. Ты всегда клянчишь спички. Сколько их там у тебя?

Гэс. Штук десять.

Бен. Смотри не растеряй их. Да еще с красными головками. И коробок не нужен.

Гэс ковыряет спичкой в ухе.

(Бьет его по руке.) Не трать их попусту! Ну иди зажигай.

Гэс. А?

Бен. Иди зажигай.

Гэс. Что зажигай?

Бен. Плиту.

Гэс. Ты хочешь сказать — газ?

Бен. Кто хочет сказать?

Гэс. Ты.

Бен(сощурившись). Ты хочешь сказать, что я хочу сказать — газ?

Гэс. Ну, ты же именно это хочешь сказать? Газ.

Бен(внушительно). Если я говорю: «Иди зажигай плиту», я хочу сказать: «Иди зажигай плиту».

Гэс. Как можно зажечь плиту?

Бен. Это образное выражение! Зажечь плиту. Это образное выражение.

Гэс. Никогда не слышал.

Бен. Зажечь плиту! Все так говорят.

Гэс. По-моему, ты спутал.

Бен(угрожающе). То есть как?

Гэс. Говорят «поставь чайник».

Бен(напряженно). Кто говорит?

Они в упор смотрят друг на друга, тяжело дыша.

(С расстановкой.) Я никогда в жизни не слыхал, чтобы говорили «поставь чайник».

Гэс. А вот моя мать всегда говорила.

Бен. Твоя мать? Когда ты последний раз видел свою мать?

Гэс. Не знаю, только…

Бен. Тогда к чему ты говоришь про свою мать?

Они в упор смотрят друг на друга.

Гэс, я ведь с тобой не препираюсь. Я только стараюсь тебе кое-что объяснить.

Гэс. Да, но…

Бен. Кто здесь старший партнер — я или ты?

Гэс. Ты.

Бен. Я только забочусь о твоих интересах, Гэс. Тебе, приятель, нужно учиться.

Гэс. Да, но я никогда не слыхал…

Бен(злобно). Никто не говорит «зажги газ»! Как это газ может что-то зажигать?

Гэс. Как это газ?..

Бен(хватает его обеими руками за горло, держа на расстоянии вытянутой руки). Плиту, идиот!

Гэс отцепляет руки Бена от своего горла.

Гэс. Хорошо, хорошо.

Пауза.

Бен. Ну, чего же ты ждешь?

Гэс. Я хочу проверить, горят ли они.

Бен. Что?

Гэс. Спички.

Он вынимает раздавленный коробок и пытается чиркнуть об него спичкой.

Нет.

Бросает коробок на кровать. Бен пристально смотрит на него. Гэс поднимает ногу.

Может, так попробовать?

Бен смотрит на него в упор. Гэс чиркает спичкой о подошву. Спичка зажигается.

Ну вот.

Бен(устало). Поставь же наконец этот чертов чайник.

Перейти на страницу:

Все книги серии Читать модно!

Похожие книги

Пигмалион. Кандида. Смуглая леди сонетов
Пигмалион. Кандида. Смуглая леди сонетов

В сборник вошли три пьесы Бернарда Шоу. Среди них самая знаменитая – «Пигмалион» (1912), по которой снято множество фильмов и поставлен легендарный бродвейский мюзикл «Моя прекрасная леди». В основе сюжета – древнегреческий миф о том, как скульптор старается оживить созданную им прекрасную статую. А герой пьесы Шоу из простой цветочницы за 6 месяцев пытается сделать утонченную аристократку. «Пигмалион» – это насмешка над поклонниками «голубой крови»… каждая моя пьеса была камнем, который я бросал в окна викторианского благополучия», – говорил Шоу. В 1977 г. по этой пьесе был поставлен фильм-балет с Е. Максимовой и М. Лиепой. «Пигмалион» и сейчас с успехом идет в театрах всего мира.Также в издание включены пьеса «Кандида» (1895) – о том непонятном и загадочном, не поддающемся рациональному объяснению, за что женщина может любить мужчину; и «Смуглая леди сонетов» (1910) – своеобразная инсценировка скрытого сюжета шекспировских сонетов.

Бернард Шоу

Драматургия