— Спасибо, Ричард, ты можешь идти, — кивнула Тайра.
София вертела в руке новенький телефон, не зная, что делать дальше. Она не хотела сейчас говорить с Тайлером, а тем более принимать его подарок. Конечно, это был добрый знак, если учесть, что она пленница, лишённая связи с внешним миром. Хотя, с кем ей связываться? С родителями? Зачем?
Им плевать на неё, так же, как и ей на них.
«Он пытается тебя купить», — мерзкий голосок опять напоминал о себе.
«Ну и что?»
— Милая? — миссис Джонсон села напротив девушки, пытаясь прочесть в её глазах, о чём та думает.
— Я позвоню ему позже, — София отложила в сторону телефон.
— Что ты решила для себя? Ты прислушаешься к моему совету?
— А вы дали бы такой совет, если бы я была вашей дочерью? — она подпёрла голову рукой и пытливо уставилась на женщину.
— Вполне возможно, что да. Пойми, нет смысла драться, если не можешь победить. Кто знает, а вдруг это твой единственный шанс выжить?
Глава 12. "Всего лишь сделка"
Когда ты не можешь идти дальше, когда спотыкаешься и падаешь, кто подаст тебе руку?
Если ты одинок и не имеешь ни единого родного человека, кто поможет тебе?
Никто. Ты сам должен поднять себя с колен. Ты должен идти вперёд, не останавливаясь ни перед чем и не склоняясь ни перед кем. Только вперёд. Не оглядываясь на прошлое и не жалея себя.
— Как тебя зовут? — полный мужчина средних лет с уже заметно поредевшими волосами смотрит на него своими свиными глазками.
— Тайлер, — коротко бросает парнишка, с презрением глядя на собеседника.
— Ты и твои дружки залезли в чужой карман, Тайлер. Как это не прискорбно, но в живых остался только ты и Оливер, — он кивнул на окровавленного мальчишку лет шестнадцати, что тихо всхлипывал, забившись в угол.
Его Тай знал всего пару дней. Какой-то парень привёл его и сказал, что он отличный стрелок. Вот чёрт! Надо же было набрать в свою команду таких сопляков.
Оливер вытирал кровь с опухшего лица, что капала с подбородка, пачкая белоснежную футболку. Половина зубов была потеряна, рассечены обе брови и сломан нос.
Надо заметить, что Тайлер выглядел не лучше. Вывихнутая челюсть, сломанная рука и несколько рёбер. Лицо, когда-то красивое, сейчас превратилось в кровавое месиво.
— Итак, где мои деньги, которые вы так ловко умыкнули у курьера? — Сандерс прожигает дыру в парне, но тот держится ровно и упрямо, пытаясь не обращать внимание на адскую боль, что ломит всё тело.
— Понятия не имею, — дерзко улыбается. Слишком дерзко.
Неужели ему мало побоев? Да он чудом ещё дышит.
— Похоже, ты не понимаешь, кто перед тобой. Я не твой дружок и не мамочка. Последний раз спрашиваю, где мои деньги? — он поднимается со стула и принимает из рук охранника железную биту.
— Пошёл на хрен! — парень сплёвывает кровь и из последних сил изображает ухмылку, которая сейчас больше похожа на окровавленный оскал зверя, попавшего в капкан.
Сандерс замахивается битой и товарный состав врезается в голову Тайлера. Чувство реальности исчезает вместе с болью, а земля уходит из-под его ног.
Он так и не сказал тогда то, что хотел услышать Джон Сандерс. Но Оливер не выдержал и сдался. Он не смог выстоять и рассказал Джону, где спрятаны украденные деньги. Робертс не винил его за это. В любом случае, конец у них должен был быть один.
Но внезапно Сандерс отвёл пистолет, который уже был нацелен в голову парня.
— А ты смелый, как я погляжу. Или просто глупый?
Тай молчит, крепко стиснув оставшиеся зубы.
— А что, если я предложу тебе поработать у меня? — задумчиво потирает подбородок Джон.
Тайлер поднимает голову.
— Что скажешь? Сможешь убить человека?
— Да, — без раздумий, без сомнений.
— Что тебе нужно для работы? — Сандерс смотрит на него с неприкрытым любопытством.
— Он, — кивает на скрючившегося Оливера, — И пару стволов.
Знал ли Джон, что однажды этот мальчишка всадит пулю и в его лоб? Определённо нет.
Из воспоминаний его выдёргивает звонок, который он так ждал целый день.
— Да неужели? — грубый тон, но с ней так и нужно. Что вообще о себе возомнила эта девчонка?
— Привет…
Её голос льётся как музыка и Тай забывает, что хотел сказать.
— Ещё утром ты должна была набрать мой номер. Ты собиралась с силами целый день?
— Можно сказать и так.
— Что ж, я польщён твоим внимаем, — почему-то больше нет злости.
— Я хотела поговорить с тобой, Тай.
Он закрывает глаза, пытаясь совладать с возбуждением, что медленно, но верно заполняет его изнутри. Почему именно из её уст его имя звучит так сладко?
— О чём?
— Давай отложим это на вечер? Мы с миссис Джонсон приготовили вкуснейшую утку. Ты во сколько приедешь?
Его лицо принимает озадаченный вид. Что это с ней? Где обвинения и крики? Где избитая фраза о том, что он мерзавец и негодяй?
— Что происходит, Кукла?
— О чём ты?
— Ещё утром ты меня презирала, а теперь спрашиваешь когда я приеду. Ты что, играть со мной вздумала?
— Вовсе нет. Скорее решила принять твою игру. Ты ведь этого хотел? — она спокойна и, судя по всему, в отличном настроении.
— С чего это, Кукла? Что изменилось? Или ты хочешь что-то в замен?
— Давай об этом поговорим за ужином?