Читаем Кукла для профессора полностью

- На деле - все то же, что у любых других взрослых, деточка, - фыркнула гоблиниха. -Искру, сама понимаешь, еще высечь нужно. А ихтиоподы были весьма склонны к продолжению рода - вид-то редкий был, вымирающий, - так что, найдя свою «единственную», старались днями и ночами. Не всякая магически одаренная дева могла выжить после такого усердия.

А вот это - ой!

Что же получается? Древний (если не сказать вымерший), озабоченный продолжением рода субъект сейчас растет в нашем гигантском аквариуме? Хорошо, его хотя бы русалки не интересуют. Или на безрыбье.?

Я тряхнула головой и напомнила себе, что наш Ихти - еще совсем малыш. Ну, какие проблемы от симпатичного крохи? Он ведь даже не кричит. И волосы у него золотистые, а не медные... Может, и в остальном он не похож на похотливого предка?

- Они могут жить без воды?

- Какое-то время. Две дыхательные системы развились именно с целью продолжения рода. Подходящих дев - владеющих сильной магией, способной гармонично наслоиться на ихтиоподовскую, - они находили на берегу.

- И утаскивали на дно морское? - с ужасом взвизгнула я, расширив глаза до неприличного размера.

- Дуреха. На дне неудобно. Там же, не бережку. - спокойно пожала плечами гоблинша, и мне ничего не оставалось, кроме как стыдливо закашляться. - А вот образовавшуюся икринку забирали с собой. Чтобы она «проклюнулась», нужны идеальные условия. Насыщенный магический фон.

Покоя не давала мысль о «вопиющем случае», из-за которого мисс Мэми Трейс лишилась долгожданного отпуска и экскурсии к древнему пузырю.

- А из-за чего музей закрыли? Я бы хотела посмотреть на диковинную окаменелость.

- К прискорбию, увидеть ее уже не получится, - отчаяние в басистом голоске гоблинши было вполне натуральным. - В конце прошлого года ценнейший экземпляр был варварски украден, - подтвердила мои догадки библиотекарша.

Судя по всему, контрабандисты были еще и грабителями, причем организованными и умелыми. Даже я слышала, что Индийский Материяведческий Музей охраняется чарами высшего порядка.

- Не пойму только, зачем? - расфыркалась зеленая мисс. - Ученые две сотни лет бились над тем, чтобы возродить древнее, гордое, удивительное создание. Да только без толку! Нужна совершенно особая концентрация магического фона. Современных мощностей не хватает, чтобы нацедить в питательный бульон положенное количество сияющей материи.

- Какой-какой бульон?

- Уж не куриный! Магический, - расхохоталась задорным басом смотрительница. - Чему ж вас учат в академиях, что такие темные?

- Я дестинка. И обучалась в «Эншантели».

- Тогда все понятно, - приговорила меня к невежеству Мэми. - Ну, раз твоим бездарным профессорам зарплату платят зря.

Вовсе даже и не бездарным. Особенно в смысле жарких поцелуев и согревания щек на морозе шероховатыми пальцами. Губы снова защипало, грудь запекло. Чертов профессор! Одна мысль об Андрее грела в сотню раз лучше, чем плащ Присс и ядреный «Эстер-Броул». Мой горячий Демон.

Мой ли?

- Ты слушаешь или нет?

- А?

Оказывается, гоблинша уже вызволила из воздуха новую книгу и трясла передо мной пестрыми диаграммами.

- Магический фон мира давно начал усыхать. Видишь графики? Это небыстрый, плавный, но неотвратимый процесс. Первыми сбежали эльфы. Затем из Китайской равнины пропали драконы. В Дебрях вымерли кентавры. Потом настал черед древнейших водных существ - русалок, ихтиоподов... Но некоторые Высшие маги, из благородных ли целей или потехи ради, пытались предотвратить вымирание этих созданий. Так появились частные террариумы, океанариумы. Напитать сияющей материей целый водоем невозможно, а вот большой аквариум - вполне. Даже маг-середнячок тех времен справился бы. Но не наши современники, конечно.

- И что, ихтиоподы и русалки стали жить в домах богатеев-первокровок?

- И много кто еще. Потому и трудно определить, когда точно вымерли последние древние существа, - продолжила лекцию гоблинша.

Мне она начинала нравиться. Зеленая и занудная, конечно, но увлеченная.

- Ихтиоподы вымерли раньше прочих, потому как. Хмм.

Мэми замялась и посерела, а внутри меня закопошилось недоброе подозрение.

- Понимаешь, высшие довольно быстро поняли, как уникальны и полезны эти создания. Все дело в их необычной магии. Ихтиоподы не издавали звуков, но транслировали свои мысли и читали чужие - так и общались, - гоблинша резко тряхнула соломой на голове, и пучок слегка развалился. - Да что там мысли! Они и ощущения передавать могли. То, как сами воспринимали наш мир - ярко, насыщенно, плотно, вкусно. Слабого мага такая трансляция сводила с ума. Юные девы, влюблявшиеся в морских мужей, нередко умирали после такого крепкого эмоционального «общения». Или же отправлялись в клиники для безумных. Но сильные маги.

- Получали удовольствие? - прошептала я.

- Невероятное, совершенно особое, ни на что не похожее! И это «общение» вызывало привыкание. Зависимость. Владельцы ихтиоподов в частных аквариумах устраивали вечеринки для избранных, приближенных.

Перейти на страницу:

Все книги серии Дикая магия

Похожие книги