– Зачем? Ребенок не виноват. Потеря означает, что ему что-то угрожает. Родители должны будут принести большие жертвы богам, прося их заступничества.
Я пыталась придать непослушной траве форму кукольной головы, но ничего не получалось.
– А если ребенок не потерял ничего?
– Значит, все болезни, уготованные ему в этом году, перешли на его куклу.
– А фигурка собаки ему зачем?
– Собака должна покусать вредоносную звезду.
– Какую звезду?
– Небесного Пса.
Я такой звезды не знала, но обнаруживать свое невежество не стала. Старик продолжал:
– Если все благополучно, то ребенок или его мать шли к реке и бросали в воду куклу, фигурку собаки и мешочек. Вместе с куклами тонуло невезение ребенка. После этого ребенок целый год не заболеет.
– А мы везем своих детей на море, чтобы целый год не заболели. Ну а взрослые у вас как предохраняются от несчастий?
– Мы вывешиваем на ворота пучки полыни – это флаг, который привлекает сто радостей.
Я взяла в руки куклу какого-то ребенка, несчастьям которого мы не дали утонуть.
– Значит, получается, что напасти этого ребенка не ушли?
– Я утоплю их сегодня.
Я пошарила у себя в сумочке и протянула старику купюру.
– Тогда возьми немного денег, чтобы принести что-нибудь богам за этого ребенка. Ты лучше знаешь, что нужно.
Старик улыбнулся.
– Хорошо.
Я закончила сооружать куклу из трав. Старик взял в руки мое творение, покачал головой, вздохнул и сунул обратно в сумку вместе с куклой, которую мы выловили из пруда. Пробормотал мне что-то на прощание и полез в окно.
65
Окно оставалось открытым. Спать мне не хотелось, по крайней мере, мне так казалось. Я взяла в руки телефон и набрала номер мужа.
– Данил, привет.
– Привет. Ты почему не спишь так поздно?
– Ты в гостинице?
– Конечно. Можешь перезвонить мне в номер. Отель «Ориент», комната 407.
Значит, какое-то время он будет сидеть в номере и ждать звонка.
Вылазить в окно становилось привычкой. Из монастыря я выбралась уже знакомой ночной тропой. Людей на улице почти не было, лавки давно закрылись. Редкие фонари светили на серые невысокие заборы, идти вдоль которых было страшновато. Нужно было выйти на центральную улицу, чтобы поймать машину. Я всматривалась в темноту, стараясь не пропустить такси, если таковое вдруг заедет в эти места. На большой дороге было посветлее, да и людей побольше. Такси мне удалось поймать довольно быстро, я забралась в машину и поняла, что не смогу водителю объяснить, куда мне надо. Пришлось звонить Андрею.
– Прости, что разбудила, скажи, как на китайском «Ориент».
– Ты имеешь в виду отель?
– Конечно.
– Правильно ли я понял, что ты сейчас туда едешь?
– Да.
– Ты идешь на это сознательно, без какого-либо давления со стороны?
– Да.
– Ты создаешь мне проблемы.
– Какие?
– А если с тобой что-нибудь случится? Ты и раньше теряла сознание.
Я молчала. Он еще поворчал какое-то время, потом согласился.
– Ладно. Дай трубку шоферу.
Китайский водитель что-то пыхтел в трубку, кричал и смеялся одновременно. Я не успевала наблюдать смену его настроений, потому что у меня слегка кружилась голова. Когда он закончил выяснять, куда же ему ехать, я забрала у него трубку. Андрей все еще был на связи. Голосом, не предусматривающим моих возражений, он прошипел:
– Я буду в «Ориенте» через два часа.
– Зачем?
В трубке послышались гудки. Шофер наконец перестал нас слушать и поехал. Движение большое, пока не закроются последние магазины, и сейчас уже почти никого не было, так что доехали мы быстро.
Хорошо, что для китайцев иностранцы почти все на одно лицо. Я решительно вошла в холл гостиницы, отыскала лифт и поднялась на нужный этаж. Комнату я нашла быстро. Позвонила несколько раз, пока сонный Данил не подошел к двери.
– Кто?
Наверное, не проснулся, потому что говорит на своем родном языке.
– Я.
Он сразу очнулся, дверь быстро открылась.
– Ты что здесь делаешь?
– Стою.
Данил внимательно посмотрел на меня.
– Заходи.
66
Дав мужу полчаса на то, чтобы поздороваться со мной, я приступила к задуманному
– Ты можешь мне не верить, но у меня начались глюкотические видения после покупки той Куклы.
– Знаю тебя не один год, так что могу и поверить.
– Кстати, потом ее у меня украли.
– Ты думаешь, это кстати?
– Нет, не думаю. Но мне любезно оставили копию взамен моей красавицы.
– Все равно жалко красавицу. Копия ее наверняка не заменит.
– Как твои переговоры?
– Если честно, я в раздумье.
– Что-то не так?
– Наоборот, слишком «так». Как будто они уже были в курсе всего, что мы им скажем.
– А они в курсе ваших альтернативных переговоров?
– А ты откуда «в курсе»?
– Знаю тебя не один год, так что могу и предположить.
– Они тоже ничего не дали.
– И что ты планируешь?
– Планирую задержаться еще на неделю в Пекине. Ты со мной или полетишь домой?
– Я пока не с тобой и не домой. Я живу в монастыре.
– Думаю, что в мужском.
– Правильно.
– Ты там надолго?
– Я уже давно ничего сама не решаю. Ко мне по ночам приходит мужчина…
– И ты сразу прибежала мужу рассказывать?
– Сразу.
– Сейчас подумаю, как на это реагировать.
– Пока ты не решил, скажу, что мужчине лет семьдесят и он китаец.
– Я тебя прощаю. А почему ты живешь в монастыре?