Читаем Кукла на качелях полностью

Любить. Я все-таки научил ее этому слову, мелкому и расхожему, как медная монета. И созданному для музыкального перезвона маленьких металлических молоточков…

Лени. Я пытался хотя бы правильно выговорить ее имя.

Она смеялась. Улыбка пряталась за сеточкой золотой паутины под ярким солнцем.

Элль!..

А потом внезапно оказывалось, что все кончилось. Что ей пора идти. Что я не могу даже проводить ее – только смотреть, как сияющее пятнышко мелькает, удаляясь, среди серых и бурых круч.

И день заканчивался.

До вечера оставалось еще много пустых, ненужных часов. Я понимал, что должен бы употребить их на что-то полезное. Вникнуть, наконец, в дела, обойти рудники – с кем угодно, да с тем же Торпом, он бы не отказался, если хорошо попросить… И каждый день я давал себе слово, что завтра поступлю именно так. Но сегодня… Каждое «сегодня» слишком несло на себе ее отпечаток, и я не мог позволить другим, посторонним впечатлениям смазать его, наслоившись сверху.

И бродил вокруг базы: праздный блаженный идиот с блуждающей улыбкой на голом лице. К счастью, мои коллеги предпочитали пьянствовать под крышей. Бедняги!

Единственная женщина на всей планете!..

Моя.

* * *

Старший инженер Торп праздновал свой день рождения.

Никогда б не подумал, что наша каптерка способна вместить столько народу. Никогда б не подумал, что столько народу в принципе наберется у нас на участке. Впрочем, Торп, кажется, созвал коллег чуть ли не со всей планеты. Широкая душа! – а мне оставалось лишь смириться. Дни рождения, к счастью, случаются достаточно редко.

Ни о каком столе, разумеется, не могло быть и речи. Даже наши с Торпом койки пришлось поставить ребром и прислонить к стене, чтобы вся толпа смогла разместиться на полу. Посреди каптерки Торп расстелил квадратный кусок защитного полиэтилена. Импровизированную скатерть инженер щедро уставил вскрытыми банками консервов и всевозможными емкостями с чем-то горючим. По мере прихода гостей эта выставка все пополнялась и пополнялась. Вечеринка обещала быть веселой.

Какие-то здоровые небритые парни, явно охранники с рудников, приволокли Торпу самый настоящий тортик. Со свечками! Свечек было восемь, что навело меня на закономерный вопрос, сколько же моему напарнику лет.

– Восемь, – серьезно подтвердил Торп.

Он был еще почти трезвый.

– Тост! – провозгласил из угла уже порядочно нализавшийся Старый Боб. Приподняв на коленях свое грузное тело, он возвысился над толпой с граненым стаканом в руке. – Сегодня наш Тор-рп, отличный парень и настоящий др-руг, в кругу своих др-рузей, отличных пар-рней, празднует свой… раз… два…

– Восьмой! – вразнобой подсказали с разных сторон.

– Восьмой день р-рождения! Так пусть остальные два он отпр-разднует так же весело и с такими же отличными пар-рнями! За тебя, Торп!

Каптерка взорвалась овациями, а затем на несколько секунд наступила сосредоточенная тишина выпивки и закуски.

Я вспомнил: мне еще в универе рассказывали об этом местном обычае. Человеку здесь столько лет, сколько он успел отслужить по контракту. Выходит, я еще сущий младенец, – независимо от возраста. Может быть, поэтому Торповы гости держались со мной так, словно меня вообще тут не было. За весь вечер никто не обратился ко мне ни единым словом, даже закуску не просили передать. На меня и не смотрели – если не считать пары искоса брошенных взглядов, которые я случайно перехватил. Эти взгляды мне совсем не понравились… да ну, что за идиотская мнительность! После двух стаканов пристойного джина я совершенно уверился, что собутыльники ничего против меня не имеют. Просто… просто по их понятиям я сопливый несмышленыш. Если даже Торпу всего восемь!..

Я опасался, что вечеринка плавно перетечет во всеобщий ночлег вповалку на полу нашей каптерки, и уже собирался мужественно перенести и это. Но где-то после полуночи гости один за другим начали прощаться, выпивать на посошок и растекаться по домам. Большинство держались на ногах на удивление твердо. Я б так не сумел.

С сознанием полной беспомощности я взирал на разгром, оставшийся после ухода последнего гостя. Ни моральных, ни физических сил на уборку не было. Наверное, все-таки уже утром… Торп же и не думал задаваться подобными вопросами. Тяжело поднявшись с корточек, он добрел до стены и резким движением опрокинул на место свою кровать. Под одну из ножек попала чья-то забытая фляга, однако именинника это не смутило. Подрубленной колодой Торп повалился на шатающуюся койку. Но, как ни странно, не захрапел моментально, а с интересом наблюдал за моими жалкими попытками освободить место для кровати.

– Брось, Эл, – лениво посоветовал он. – Завтра повыгребаешь. Перекинь ее, всего-то делов…

Я послушал доброго совета. Но проклятая койка не желала становиться ровно, хотя под ножками – пришлось проверить все четыре! – ничего не застряло. Тихонько матерясь себе под нос, я к тому же был вынужден выслушивать бредни напарника, которого спьяну потянуло не в сон, а на лирику.

Перейти на страницу:

Похожие книги

Сердце дракона. Том 9
Сердце дракона. Том 9

Он пережил войну за трон родного государства. Он сражался с монстрами и врагами, от одного имени которых дрожали души целых поколений. Он прошел сквозь Море Песка, отыскал мифический город и стал свидетелем разрушения осколков древней цивилизации. Теперь же путь привел его в Даанатан, столицу Империи, в обитель сильнейших воинов. Здесь он ищет знания. Он ищет силу. Он ищет Страну Бессмертных.Ведь все это ради цели. Цели, достойной того, чтобы тысячи лет о ней пели барды, и веками слагали истории за вечерним костром. И чтобы достигнуть этой цели, он пойдет хоть против целого мира.Даже если против него выступит армия – его меч не дрогнет. Даже если император отправит легионы – его шаг не замедлится. Даже если демоны и боги, герои и враги, объединятся против него, то не согнут его железной воли.Его зовут Хаджар и он идет следом за зовом его драконьего сердца.

Кирилл Сергеевич Клеванский

Фантастика / Боевая фантастика / Героическая фантастика / Фэнтези / Самиздат, сетевая литература
Бальмануг. Невеста
Бальмануг. Невеста

Неожиданно для себя Хелен Бальмануг становится невестой статусного эйра. Нет, о любви речь не идет, всего лишь ценную девицу, так щедро одаренную магически, пристроили в нужные руки.Что делать Хелен? Продолжать сопротивляться или попробовать использовать ситуацию себе во благо? Ведь новое положение дает ей также и новые преимущества. Теперь можно заниматься магией и разработками совершенно на другом уровне, ни в чем себе не отказывая, опекун предоставляет все возможности. Совсем иной круг знакомств, новые учителя и даже обещают выделить отдельную лабораторию! Жаль только тратить время на светские приемы и примерки нескончаемых нарядов, которые теперь тоже положены по статусу.А навязанный жених... Жених не стена, его можно и подвинуть, пока Хелен занята своими делами.Что, он недоволен, когда знатные мужи соседнего королевства делает подарки юной эйре Бальмануг? "Дорогой, неужели ты ревнуешь?".Цикл: Мир Десяти #5В тексте есть: Попаданцы АвтРасы Академка

Полина Лашина

Самиздат, сетевая литература