Читаем Кукла-талисман полностью

На женщине «одеяние смерти»: белое платье без гербов и украшений. Длинные чёрные волосы Масако распущены и растрёпаны. Словно змеи, они извиваются от сквозняка. Лицо такое же мертвенно-белое, как и одежда. На лбу и щеках тёмно-синие полосы: отличительная черта призраков.

Киннай:

Ты ли это, Масако?Ты ли это, жена моя?Белым-белы погребальные одежды,красным-красна кровь на них.Белым-бело прекрасное лицо твоё,синие тени спят на нём,пятнают щёки, копятся под глазами.Зачем явилась ты ко мне?Зачем мёртвой тревожить живого?Ты отдала все долги,включая последний долг чести,нечего тебе больше отдать,нечего мне взять у тебя.

Масако (хохочет):

Нечего отдать, говоришь? Нечего взять?О, ты слеп и глух, ты камень на обочине!А как же обида моя, лютей лютого,яростней дикой волчицы?!Как же месть моя, жарче жáркого,огненней адских костров?!Не я ли была верной тебе, о муж мой?

Киннай:

Да, это так, воистину так.

Масако:

Не я ли исполняла все твои прихоти?

Киннай:

Да, это так, вне всяких сомнений.

Масако:

Не я ли ездила с вами на охоту,скакала верхом, горяча коня,радуя взоры князя?

Киннай:

Да, ты делала это,послушная жена, достойная супруга.

Масако:

Не я ли потворствовала вам,когда вы с господином замыслили побег?Не я ли сопутствовала вам,подавала еду, наливала саке,не я ли, послушная вам,угодила к разбойникам в лапы?

Киннай:

Твои слова ранят моё сердце,твои слова язвят мою печень,сдирают кожу заживо.О, замолчи!

Масако:

Не я ли билась с насильником,сражалась как самурай?Чем моя отвага была хуже вашей,чем храбрость моя уступала твоей?

Киннай:

Ты — женщина-воин, храбрейшая из храбрых,сколь счастлив я, что ты была моей женой!

Масако:

Так почему же ты жив?Почему вознаграждён судьбой,обласкан князем, прославлен семьёй?Так почему же я мертва?Тебя вознесли на вершину счастья,мне велели покончить с собой.Где справедливость, скажи?

Киннай:

Твой долг…

Масако:

Молчи, закрой рот!Ты спасал господина — вот твой долг,я билась с насильником — вот мой долг,билась до конца, напрягая все силы,лучше многих мужчин.И что же?Воля семьи исполнена, я мертва,я мертва, а значит, свободна.Плюю на ваш долг, плюю на семью!Топчу твой клан, топчу ногами,проклинаю до седьмого колена!

Киннай:

Что ты говоришь, дерзкая?!Сцена 2

Масако:

Перейти на страницу:

Все книги серии Чистая Земля

Похожие книги

"Фантастика 2024-125". Компиляция. Книги 1-23 (СИ)
"Фантастика 2024-125". Компиляция. Книги 1-23 (СИ)

Очередной, 125-й томик "Фантастика 2024", содержит в себе законченные и полные циклы фантастических романов российских авторов. Приятного чтения, уважаемый читатель!   Содержание:   КНЯЗЬ СИБИРСКИЙ: 1. Антон Кун: Князь Сибирский. Том 1 2. Антон Кун: Князь Сибирский. Том 2 3. Антон Кун: Князь Сибирский. Том 3 4. Антон Кун: Князь Сибирский. Том 4 5. Игорь Ан: Великое Сибирское Море 6. Игорь Ан: Двойная игра   ДОРОГОЙ ПЕКАРЬ: 1. Сергей Мутев: Адский пекарь 2. Сергей Мутев: Все еще Адский пекарь 3. Сергей Мутев: Адский кондитер 4. Сириус Дрейк: Все еще Адский кондитер 5. Сириус Дрейк: Адский шеф 6. Сергей Мутев: Все еще Адский шеф 7. Сергей Мутев: Адский повар   АГЕНТСТВО ПОИСКА: 1. Майя Анатольевна Зинченко: Пропавший племянник 2. Майя Анатольевна Зинченко: Кристалл желаний 3. Майя Анатольевна Зинченко: Вино из тумана   ПРОЗРАЧНЫЙ МАГ ЭДВИН: 1. Майя Анатольевна Зинченко: Маг Эдвин 2. Майя Анатольевна Зинченко: Путешествие мага Эдвина 3. Майя Анатольевна Зинченко: Маг Эдвин и император   МЕЧНИК КОНТИНЕНТА: 1. Дан Лебэл: Долгая дорога в стаб 2. Дан Лебэл: Фагоцит 3. Дан Лебэл: Вера в будущее 4. Дан Лебэл: За пределами      

Антон Кун , Игорь Ан , Лебэл Дан , Сергей Мутев , Сириус Дрейк

Фантастика / Альтернативная история / Попаданцы / Постапокалипсис / Фэнтези