В театре, господин!В театре, для услаждения публики!Кояма Имори, мой любовник,изгнанный из дома, преданный друзьями,часто видел меня в этом наряде,обожал меня в этом наряде,восхищался им.Наряди старуху в такое убранство, говорил он,хромую горбунью, говорил он,все юнцы побегут следом, пуская слюни!Играя служанку Коман, кладезь добродетелей,я надевал чёрный парик, небрежно расчесав его,вплетя в волосы золочёные ленты…(вразнобой, под грохот барабанов)
Чёрный парик, поняли мы,золочёные ленты, поняли мы,запомнили мы.Рэйден:
Дух жестокой красавицы,дух, стравливающий самураев,убивающий их,носил такое же платье,такой же парик,вплетал такие же ленты.Воистину банщица ли это?Бабочка «мыльной страны»?Сэки Осаму:
Я прозреваю!В тумане открылся мне дальний берег!Дух, стравливающий самураев,убивающий их,носил платье любовника-актёра,сделал убийцей своего старшего брата,погубил его, послал в преисподнюю.Имя и одежда, одежда и имя!О дух Коямы Имори,гнусного насильника,продолжал насильничать и после смерти!Кого же он отправил в ад первым,кого вторым?Рэйден:
Друзей, предавших его,отвернувшихся от него.Ты последний, сказал он Кохэку,янтарному любовнику, предателю их любви.Задушив меня,Кохэку и был бы последним,последним, кому отомстил бы Имори,а я бы вернулся на службув облике актёра, с докладом о фуккацу.Сэки Осаму:
Неслыханная злоба!Немыслимая гнусность!(расхаживает по сцене, топает ногой)
Дух господина Имори,проклятого насильника,обуянного желанием мести,заслуживает чернейших адских глубин!При жизни получил он по заслугам,и в посмертии обретёт несчастье!Рэйден:
Так ли это, господин?Впрямь ли по заслугам получил он?Хор:
Мы — духи воспоминаний,мы — память юного самурая.(голосами старухи с безымянной улицы):
Я — старуха с дымящейся трубкой,жизнь моя теплится едва-едва,подходит к концу.Рэйден-сан, зачем вы явились ко мне, ничтожной?Зачем явились во второй раз?!(вразнобой, под грохот барабанов)
К несчастью, поняли мы,запомнили мы.2
«А толк с моей правды выйдет?»
— Здравствуйте, обаа-сан. Как здоровье?
— Не дождётесь, — буркнула старуха.
Как и в первый раз, она сидела на колоде у ворот. Безымянная улица была пуста, дом банщицы Юко, заброшенный и тёмный, безмолвно маячил у меня за спиной.
Я присел на краешек колоды:
— Вот, я вам табачку принёс. Что же вы пустую трубку-то сосёте? С табачком куда приятнее, да?
— Ась?
— Будете сеять ветер мне в уши, обаа-сан, уйду и табачок унесу. У вас слух как у филина, а разум острей бритвы. Так что, мне уходить? С табачком?
— Сиди уже, — старуха сдалась. Окинула меня цепким неприязненным взглядом. — И трубку мне набей. Года мои не те, пальцы дрожат… Как вызнал-то?
Я забрал у неё трубку, стал набивать, уминать.
— Много ли тут вызнавать, обаа-сан? На улице дом с привидением, вот уже больше года. Надо в управу бегом бежать, властям докладывать. Или святых монахов звать, что ли? Не бегут, не зовут: я проверил. А почему?
— Почему? — старуха отобрала у меня трубку.
Я чиркнул огнивом, давая собеседнице прикурить: