Читаем Кукловод полностью

Он присел рядом с умирающим, оглядывая легионеров.

— Сколько?

— Потери больше трех четвертей, Сир… Ясно… Яснее некуда. Да и в глазах верного советника отразилось тоже самое. Перебили невозможное множество. Достойно сражались и закончили великой победой, о которой впору слагать новые менестрельские песни. Но война проиграна. Полностью. Бесповоротно. К вернувшимся из пасти смерти стекались восторженные крестьяне.

Показались и благородные дворяне в дорожных плащах, не верившие своим глазам. Те явно собирались бежать из Рейнгарда… Там, за стенами, шансов немного, но коли б мертвецы проникли внутрь, здесь их не осталось бы совсем. Раздавались крики всеобщего ликования. Благородные леди бросили дорожные саквояжи и осыпали Императора восхищенными взглядами. Еще месяц назад ни на что не влиявшего молодого правителя постеснялись бы пригласить на обед. Но сейчас каждый стремился выразить свое почтение, надеясь на будущую поддержку. Хвалебные речи разносились отовсюду. На миг Стормо показалось, что прикажи он целовать грязные, заляпанные гнилой кровью гулей поножи, и они кинутся к его ногам с просьбой повернуть стопу, чтобы достать до подошвы. Ведущий легионы чуть не поддался искушению. Эти же люди в свое время способствовали унижениям его отца, Уро Торрия. Император сунул меч в ножны со зловещим скрежетом.

— Тигль, распорядись о том, чтобы всем оказали должное лечение.

— Да, Сир. Из переулка к площади вышли Магистры. Степенно шагая с уверенным взглядом, всем своим видом показывая, что по-другому и случиться не могло. Ведь никто иной, как они приняли на себя высшее командование.

Публика расступилась, давая дорогу. Еще издали Стормо услышал льстивые поздравления. Магистры прогнулись в поклонах.

— Сир, вы знаете, что эти гаденыши приказали не открывать нам ворота? Мне сообщил об этом страж на входе, — шепнул советник Римус.

— Мой Император, — Гладий Гром по оббыкновению не скрывал возможностей своего голоса, — дозволь отрубить им руки, ноги, и скормить мертвецам. Его услышали на соседней улице, не то что магистры. Мудрецы переглянулись и принялись улыбаться еще слаще.

— Поздравляю с великолепной победой, мой Император! — поклонился ниже других инженер Гайратт. При этом его борода явственно собрала с мостовой грязь. Стормо не обратил на него никакого внимания и прошел мимо.

— Сир! — окликнул Гайратт. — Слава Мастеру, Ректор выжила. Завтра держим военный совет… Стормо не вслушивался в последующие слова, просто растолкал плечами столпившихся дворян. В его голове наступила полная тишина, ушли императоры, и он наконец-то надеялся выспаться. Сопровождаемый легатами, он направился к резиденции Магистрата, где они отдыхали в чужих спальнях все предыдущие ночи. На входе стоял советник Гласиус Треветик Четвертый, нервно поправлявший платье. Глаза испуганно бегали из стороны в сторону. От вида живого императора он резко опустился на каменный выступ.

— Ну что сел, будто срать приготовился? — грубо крикнул Гладий Гром. — Распорядись о славном ужине, Треветик!

ГЛАВА VII Новый путь

Древний корабль обладает невероятными силами. Сколько же мощи надо, чтоб путешествовать меж звезд? Кто знает, может, на его борту мы просто потянем рычаг, и все враги помрут?

Миледи Ректор Реле. Мысли вслух.

— И часто тебе кровь пить надо?

— Не знаю, — просто ответила Нелль, плотно закутывая голову в обрывки одежды. Солнечный свет болезненно жарил сверху. Ху-Ферро наоборот страдал от холода. Гррх! Бил он руками по толстым стволам сосен, чтобы согреться.

— Сейчас не хочу, — голос Нелль изменился, стал намного выше, как у эльфа, — Может я не совсем вампир? Может… ну… чуть-чуть. А еще Нелль больше не требовался сон. Доволен был Ферро спутницей.

За ночь изловит зайца, принесет прямо в зубах. Кровь высосет, остальное оставляет Ферро. Полезный товарищ, что и говорить. «Не так уж и вредны эти вампиры» — раздумывал полуорк. Они шли по лесам уже несколько недель, аккуратно огибая те места, которые по запаху казались опасными. Лига за лигой погода становилась теплее. Приближались орочьи пустоши. Там то солнце жарит без смущений. Постоянно пересыхают речки, мелкие озера, тухнут на брегах туши, оголодавших без трав, быков и надувает щеки, полные горячего песка, ветровой Мастер…

— Я хочу быть человеком, Ферро! — плаксиво сообщила Нелль. Пять дней назад орк предложил проводить ее до ближайшего человеческого города, устав слушать подобные жалобы. Она бурно отказалась, сообщив что там какой-нибудь инквизитор обязательно сорвет с нее платье и отрубит голову. И, кстати, первое ничуть не лучше второго. И как Ферро уже мог допустить подобный случай?… Орк дал очередной знак замолчать. Впереди, на расстоянии двух лиг, блеяли овцы. Людьми не пахло.

Перейти на страницу:

Похожие книги

Возвышение Меркурия. Книга 12 (СИ)
Возвышение Меркурия. Книга 12 (СИ)

Я был римским божеством и правил миром. А потом нам ударили в спину те, кому мы великодушно сохранили жизнь. Теперь я здесь - в новом варварском мире, где все носят штаны вместо тоги, а люди ездят в стальных коробках. Слабая смертная плоть позволила сохранить лишь часть моей силы. Но я Меркурий - покровитель торговцев, воров и путников. Значит, обязательно разберусь, куда исчезли все боги этого мира и почему люди присвоили себе нашу силу. Что? Кто это сказал? Ограничить себя во всём и прорубаться к цели? Не совсем мой стиль, господа. Как говорил мой брат Марс - даже на поле самой жестокой битвы найдётся время для отдыха. К тому же, вы посмотрите - вокруг столько прекрасных женщин, которым никто не уделяет внимания.

Александр Кронос

Фантастика / Героическая фантастика / Попаданцы / Бояръ-Аниме / Аниме