Читаем Кукловод полностью

Ох и попляшешь ты у меня, бутуз!

<p>Глава 8. Наставник</p>

Стою перед дверью учителя. Ручки уже немного дрожат. Операция «Книгоед» начинается. Не облажаться бы в первый день! Наконец выглянул хозяин — худощавый морщинистый старичок с густыми усами, крохотными бровями и лукавым взглядом. А еще этот забавный нос-картошка… И кого он мне напоминает? Ну точно, Эйнштейн! Только аккуратно уложенные волосы несколько сбивают с толку.

— Добрый день, наставник Э… Брандоар!

Тьфу ты, чуть не оговорился!

— А, это ты, Юла? Гм-гм. Проходи. То есть тебя ведь зовут… Ох, во имя богов, как же… Киара, ведь так?

— Да, учитель.

Голос у него сиплый и хрипловатый, но вполне приятный, даже добродушный. А еще он постоянно слегка покашливает, будто горло прочищает, что поначалу немного раздражает.

— Эх, все-таки старость берет свое! А ведь раньше я никогда не жаловался на память. Ты уж прости, прозвища слишком часто становятся вторыми именами. Можешь называть меня Бранд. Не люблю свое полное имя. Слишком официальное… Напоминает армию. Будто сам генерал Роэль тебя на доклад вызывает. «Есть, господин грандмастер, так точно, господин грандмастер!» Тьфу!

Он выпрямился по стойке смирно, изображая местный аналог воинской чести: левая рука сжата в кулак и приставлена к груди, а правая вытянута назад и обозначает клинок, голова высоко поднята, а в глазах — щенячья преданность отечеству. Честно говоря, в его исполнении эта бравада выглядела даже комично. Я улыбнулся. А ведь хороший старикан, веселый! Хотя обычно весь такой грозный, серьезный, чуть ли не молнии мечет из-под своих седых бровей.

— Спасибо. Зовите меня Юла, я привыкла уже. К тому же это прозвище я, можно сказать, сама и придумала.

— Ах вот как, так оно что-то значит? Я, признаться, не силен в этих ваших молодежных словечках… Может, просветишь старика?

— Наверное, проще всего будет показать. Это займет всего пару минут. У вас найдется листок бумаги и спичка? И еще какая-нибудь нитка?

Мастер был явно заинтригован таким поворотом.

— Спички? У меня их нет, к сожалению. А магический огонь тебе не подойдет?

— А, простите, я не подумала. Тогда сойдет любая тонкая щепка или веточка. Но она должна быть ровной и прочной.

Учитель привел меня в небольшую комнату, которая выполняла функцию его лаборатории. Здесь царил творческий беспорядок. По углам стояло несколько незнакомых мне приспособлений и станков. На стеллажах разложены склянки с высушенными растениями, разноцветные кристаллы, слитки металлов, множество стеклянных трубок и колб. Имелся даже небольшой шкаф с прозрачной стенкой и характерными отверстиями для рук. Вытяжная вентиляция? По центру стоял огромный стол, заваленный книгами, инструментами и с явными следами каких-то незавершенных опытов.

Старик пошарил по полкам, собирая мой нехитрый «заказ». Если судить по внешности, то ему уже явно за семьдесят. Хотя вполне возможно, он даже старше — говорят, могущественные маги живут дольше простых людей. Думаю, все дело в магии Исцеления. По слухам, он лишь недавно ушел в отставку и хотел простой спокойной жизни вдали от бурлящих событиями городов. А потому вернулся в свой родной поселок. Наверное, я даже прихожусь ему каким-нибудь пра-правнучатым племянником… племянницей, но помнят об этом родстве разве что старые учетные книги в сельской ратуше.

Занимался он лишь обучением новичков, видимо, чтобы скрасить свою «пенсионную» жизнь, да и попросту не заржаветь от старости. Говорят, что он сказочный богач, хотя по виду этого совсем не скажешь. Невысокий и тощий, но крепкий с виду старичок. Лицо добродушное, в светло-голубых глазах читается стальная воля и недюжинный интеллект. Что, впрочем, совершенно естественно для мага. Это же наши хлеб и соль. А еще там горит огонек озорства. Ну если так, с этим дедом мы найдем общий язык!

Вскоре я получил все необходимое и на скорую руку смастерил самодельный волчок — любимую игрушку местных детишек.

— Ну вот, это и есть юла. Игрушка такая. Смотрите.

Я потянул за нитку, раскручивая волчок. Линии, которые я нарисовал на бумаге, слились в незатейливый узор. Бранд следил за моими действиями с нескрываемым интересом.

— Ну надо же! Это ведь гироскоп! Сама придумала? Я видел такие штуки в учебниках — они помогают сложным механизмам держать равновесие. А из тебя вышел бы неплохой инженер!

Я пожал плечами.

— Ну, для нас это просто забавная игрушка. Да и получилась она у меня случайно. Всем понравилось, и мы назвали ее «юла». А потом прозвище как-то прилипло ко мне — вот и вся история.

— Очень интересно!

Он произнес это с таким энтузиазмом, что я невольно обернулся. Странно, но дедуля, похоже, действительно был в восторге. Хотя с чего бы? Ну правда, я же не кроликов тут из шляпы вытаскиваю! Подбадривает меня? Ну вот, начинается. У всех взрослых одно и то же! Я устало потер переносицу и глянул на него с упреком.

— Вы серьезно? Или говорите так только потому, что я маленькая? Думаете, я не понимаю?

Перейти на страницу:

Все книги серии Мания крафта

Похожие книги