Читаем Кукловод: Реквием по Потрошителю (СИ) полностью

— Если ты и войдешь в историю, то не как гений, а как психопат, — Рейко не отдавала себе отчета, с хрипом произнося это — слишком долго она молчала.

Она вжалась в стену, когда художник вышел из тени двери, скрывающей пороки. Не спеша он присел на корточки, поднеся японский бумажный фонарь к её лицу. Свет резанул глаза подобно острому лезвию ножа, и Акияма отвернулась, но он заставил её пережить зрительный контакт снова, словно понимал, какую неимоверную боль это приносит.

— Когда-нибудь я добьюсь того, что мои работы вызовут, если не понимание, то настоящую истерию. Только представь, любой проходящий по галерее зевака, остановившись у картины, полностью погрузится в её мир, переживет весь фурор эмоций, она поглотит его и больше никогда не отпустит.

— Ты говоришь о Синдроме Стендаля*?

— Именно так. Энергия, вложенная в картину, её история пройдут через сетчатку глаз, в нейронах достигнув мозга, полностью парализовав нервную систему. Произведение искусства похитит его душу, запечатав в своей раме навсегда.

— Это отвратительно.

Отвратительно. Но не случилось ли с Рейко именно то, что и описывал Сасори, когда она увидела каллиграфическое послание. Строчки песни, которую она напевала, прибывая в заточении темно-серого ларца.

Звонок. Совсем не подходящий звук для ларца с кошмарами. Настойчивый, звонкий, режущий по барабанным перепонкам. Акияма прикрыла веки, последний раз взглянув в глаза убийцы, у которого она вырвала свое тело, но оставила душу.

Звонили и тарабанили в дверь. Когда Рейко вновь открыла веки, холод и сырость исчезли, сменившись уютным бардаком её квартирки. Она полулежала у стены под боксерской грушей и бесцельно смотрела в тени коридора. Вытащив из тумбы прихожей спрятанный револьвер и проверив наличие пуль, полицейская взглянула в глазок. Темнота. Прижалась к стенке рядом и безразличным голосом спросила:

— Кто там?

— Это мужчина твоей мечты, — прощебетал наигранно писклявый голос, от которого губы Рейко свернулись в трубочку, и она прижала револьвер к щеке.

— Я лесбиняка, мне не нужен мужчина мечты.

— Тогда я могу побыть женщиной твоей мечты, или не могу… — уже серьезно вздохнул юношеский прокуренный бас. — Да брось, Рейко, открывай дверь, у меня к тебе посылка.

— От него? — Акияма насторожилась, но уже потянулась к ключам.

— Кто знает…

Деваться особо было некуда, и Рейко приоткрыла дверь, вытянув руку за посылкой, но непрошеный гость резко толкнул дверь. Однако Акияма не растерялась и тут же прижала ту своим весом обратно. Так дверь и скрипела под натиском двух тел, никто не собирался уступать другому.

— Рейко, впусти старого доброго друга в гости! — с ироничными нотками потребовал некто, явно оттесняя Рейко в силовой категории.

— Какой ты мне друг!

— Вот будешь всех так встречать, точно останешься без друзей! Хочешь помереть старой девой с оравой кошек вместо внуков?

У Рей уже была подруга, и её выпотрошили на её глазах, после этого Акияма вырезала из своей жизни такое понятие как дружба. Больше она никому не позволит войти в свою жизнь и выйти из неё вперед ногами.

Удар дверью пришелся по боку, Акияма едва не приложилась виском, но вовремя отпрыгнула, и теперь на пороге её личного пространства, скаля остро наточенные в клыки зубы, стоял молодой человек, чьи светлые волосы в темноте коридора оттенялись голубым оттенком. Он по-панибратски вскинул руки и ринулся к все еще стоящей с револьвером в руке девушке, заключив её в объятья.

— Рейко, сколько лет, сколько зим! С возвращением тебя в Токио!

— Суйгецу, — прохрипела она вместо приветствия, стиснув зубы, — своими объятьями он как минимум её задушит.

Суйгецу, выдавив из Акиямы почти весь дух, наконец, отпустил несчастную и по-хозяйски направился в комнату.

— Где мой сувенир из Киото?

Закрыв дверь и спрятав оружие обратно, Рейко поспешила за самопровозглашенным другом, что крутился рядом со стеной, по-снобски морща нос, явно не разделяя её дизайнерских вкусов, — украсить квартиру делами о шайке Мастера.

— Зачем ты пришел?

— Поинтересоваться, как твои дела, — пожал плечами Хозуки и так невзначай добавил: — Ну и за одно посплетничать о последних открывшихся деталях расследования.

Рей омыла лицо невидимой водой, горько усмехнувшись, и лишь самозабвенно покачала головой.

— Суйгецу, ты ведь знал, что Кукловод — это Акасуна Сасори? Вы с самого начала держали меня за идиотку, — Рей отчеканила каждое слово, повышая голос до рыка, оскорбленная и разъяренная.

— Откуда мне знать? — вскинув брови, возмутился парень. — Мне это имя ни о чем не говорит.

— Тогда, может, лицо скажет? — Акияма иронично вскинула подбородок с вызовом, пройдя на кухню. Выхватив один из кухонных ножей, она подцепила им лежащее на столе фото и пришпорила его к боксерской груше.

Суйгецу с легким прищуром глаз подошел к груше и, пожевав нижнюю губу, будто почти удивленно вскинул руки, щелкнув пальцами.

— Ага! Помню это лицо! Это же недобитый донор! — взволнованно воскликнул он.

— Недобитый донор? — растерянно зароптала Рей, умерив пыл.

Перейти на страницу:

Похожие книги