— То есть, как бы Эвару с моими братишками не задумали отравить меня?
— Это более вероятно, чем аналогичная опасность со стороны Ришани. Если вы умрете, прежде чем родите его внука, князь теряет все. А Эвару получает все. Но ему еще рано вынашивать такие планы. Прежде его дочери должны согласиться на брак с вашими братьями. А брак этот пока не слишком прельщает их — об этом и докладывают наши агенты в Зандусе. Дочери Эвару крайне капризны и своенравны, а ваши братья, да простит меня миледи, не отличаются ни умом, ни пригожестью — ничем, что могло бы пленить принцесс.
Гретана хохотнула.
— Не извиняйся. Понятно, что зандусские принцессы не хотят замуж за безмозглых уродов, которые еще и не дадут проходу их фрейлинам.
— Ваше Величество очень проницательны и умеете называть вещи своими именами. Слава о «талантах» ваших братьев ходит по всей Ремидее. Так что перед нашей дипломатией стоит двойная задача: убедить принцесс согласиться на этот брак, а затем отвращать короля Эвару от принцев, не давать им сблизиться. Делать все, чтобы Эвару предпочел иметь в соседях вас, а не одного из своих зятьев.
Гретана тягостно вздохнула.
— Ох нелегкая это работа — на болоте сгноить бегемота. Соскучилась я по своей опочивальне, друг Гораций… Когда же мы с тобой туда доберемся?.. Теперь я понимаю, почему папаша не любил государственные заботы! Резвиться с Опрой было веселее, чем вершить королевские дела в этой тоскливой зале! Что делается в Солмиге, кстати?
Гораций сделал знак телохранителям, и те отошли в край залы.
— Я только утром отпустил посланника, миледи. Они исполнили все мои распоряжения. Это сделают наймиты Лиги. Их сразу отправят на родину.
— А не…
Королева прочертила большим пальцем по горлу.
— Лучше не связываться с людьми Лиги, любовь моя. На их молчание можно положиться. Если же причинить вред одному из них, вся диаспора будет знать об этом и объявит нас кровными врагами. Нам придется туговато.
Королева неохотно кивнула. Прямолинейные Неиды испокон веков были убеждены, что надежнее всего положиться на молчание перерезанных глоток.
— Ну, на сегодня вельможные проблемы решены, милый мой друг? Пойдем в опочивальню!
Едва Гретана привстала с трона, как вошел герольд.
— Волшебница Фелион просит аудиенции у Ее Величества!
— Бес ее побери! Только этой карги мне сейчас не хватало! Пусть убирается!
Гораций жестом остановил герольда. Гретане не помешала бы крупица лишних мозгов. Ее зад пока недостаточно крепко приклеен к узурпированному трону, чтобы направо и налево унижать надежных соратников.
— Лучше принять ее, миледи. Маги защищают вас от Кэрдана. Пока не стоит пренебрегать ими…
— Пока, — буркнула королева. — Хотела бы я надеяться, что лишь пока. Пусть войдет! — приказала она герольду. — Ну, чего там у тебя? — недовольно спросила она, когда волшебница вошла.
— Приказ о казни Тайного Экзекутора, плененного в порту Патрефа. Мы допросили его и узнали все, что могли узнать. Больше он нам не нужен.
Фелион достала из-за пазухи сверток и поднесла королеве. Гретана небрежно подмахнула приказ, не потрудившись прочесть.
— Ты же позаботишься, чтобы палачу помогали маги? Вдруг этот негодяй сделает финт ушами? Кто знает, на что способны приспешники Болотника.
— Твоему штатному палачу ничто не угрожает. Я сама исполню обязанности палача.
— Вот как?
— Если бы ты прочла то, что подписала, то увидела бы, что назначаешь меня исполнителем казни.
— Пожалуй, я приду посмотреть на такое зрелище. Предупреди меня, когда будешь растягивать этого незадачливого мерзавца.
— Непременно. Благодарю тебя.
Фелион бесцеремонно повернулась спиной к трону и покинула Тронную Залу. Она сказала Эйдасу, ожидавшему в коридоре:
— Я начинаю думать, не промахнулись ли мы, променяв Отона на его дочь.
— Все Неиды таковы. Не разум, не дух, а сила животных инстинктов. На том стоит королевство. Потому весталейцы считают нас варварами.
Глава III
После королевской аудиенции маги вернулись в апартаменты Эйдаса. Там они увидели Серену, неподвижно стоявшую у окна. Девушка ссутулилась, как оплавленная свеча. Она даже не обернулась, когда отец и волшебница вошли.
— Что случилось, доченька?
— Люс уехал, отец. Он простился со мной. Нам не быть вместе.
Фелион воздела кулаки и прошипела сквозь зубы:
— Если это интриги твоей бывшей «хозяюшки», я вот этими руками сдеру с нее корону и отправлю в Солмиг, к папаше. Пусть пожрут друг друга, как пауки в банке!
Эйдас опустил руку на плечо разгневанной волшебницы.
— Причина в том, что Кэрдан — твой брат?
Серена попыталась ответить и не смогла. Каждое слово, каждое движение, каждый вздох причиняли ей такую боль, какой никогда не причиняла Гретана. Ни побоями, ни исступленными криками экстаза во время бурных ночей с Люсом… Эйдас обнял дочь.
— Прости, милая. Прости, что не сумел уберечь вас с сестрой.
— Отец, ты не виноват…
— Я поговорю с ним, родная. Найду способ остановить его. Он переменит решение.
Серена очень хотела верить отцу. Но она не могла забыть отчуждение в глазах Люса и металл в его голосе. Какие слова сумеет подобрать отец, чтобы отговорить гордого графа?