Читаем Кукловод судьбы [СИ] полностью

— То есть, как бы Эвару с моими братишками не задумали отравить меня?

— Это более вероятно, чем аналогичная опасность со стороны Ришани. Если вы умрете, прежде чем родите его внука, князь теряет все. А Эвару получает все. Но ему еще рано вынашивать такие планы. Прежде его дочери должны согласиться на брак с вашими братьями. А брак этот пока не слишком прельщает их — об этом и докладывают наши агенты в Зандусе. Дочери Эвару крайне капризны и своенравны, а ваши братья, да простит меня миледи, не отличаются ни умом, ни пригожестью — ничем, что могло бы пленить принцесс.

Гретана хохотнула.

— Не извиняйся. Понятно, что зандусские принцессы не хотят замуж за безмозглых уродов, которые еще и не дадут проходу их фрейлинам.

— Ваше Величество очень проницательны и умеете называть вещи своими именами. Слава о «талантах» ваших братьев ходит по всей Ремидее. Так что перед нашей дипломатией стоит двойная задача: убедить принцесс согласиться на этот брак, а затем отвращать короля Эвару от принцев, не давать им сблизиться. Делать все, чтобы Эвару предпочел иметь в соседях вас, а не одного из своих зятьев.

Гретана тягостно вздохнула.

— Ох нелегкая это работа — на болоте сгноить бегемота. Соскучилась я по своей опочивальне, друг Гораций… Когда же мы с тобой туда доберемся?.. Теперь я понимаю, почему папаша не любил государственные заботы! Резвиться с Опрой было веселее, чем вершить королевские дела в этой тоскливой зале! Что делается в Солмиге, кстати?

Гораций сделал знак телохранителям, и те отошли в край залы.

— Я только утром отпустил посланника, миледи. Они исполнили все мои распоряжения. Это сделают наймиты Лиги. Их сразу отправят на родину.

— А не…

Королева прочертила большим пальцем по горлу.

— Лучше не связываться с людьми Лиги, любовь моя. На их молчание можно положиться. Если же причинить вред одному из них, вся диаспора будет знать об этом и объявит нас кровными врагами. Нам придется туговато.

Королева неохотно кивнула. Прямолинейные Неиды испокон веков были убеждены, что надежнее всего положиться на молчание перерезанных глоток.

— Ну, на сегодня вельможные проблемы решены, милый мой друг? Пойдем в опочивальню!

Едва Гретана привстала с трона, как вошел герольд.

— Волшебница Фелион просит аудиенции у Ее Величества!

— Бес ее побери! Только этой карги мне сейчас не хватало! Пусть убирается!

Гораций жестом остановил герольда. Гретане не помешала бы крупица лишних мозгов. Ее зад пока недостаточно крепко приклеен к узурпированному трону, чтобы направо и налево унижать надежных соратников.

— Лучше принять ее, миледи. Маги защищают вас от Кэрдана. Пока не стоит пренебрегать ими…

— Пока, — буркнула королева. — Хотела бы я надеяться, что лишь пока. Пусть войдет! — приказала она герольду. — Ну, чего там у тебя? — недовольно спросила она, когда волшебница вошла.

— Приказ о казни Тайного Экзекутора, плененного в порту Патрефа. Мы допросили его и узнали все, что могли узнать. Больше он нам не нужен.

Фелион достала из-за пазухи сверток и поднесла королеве. Гретана небрежно подмахнула приказ, не потрудившись прочесть.

— Ты же позаботишься, чтобы палачу помогали маги? Вдруг этот негодяй сделает финт ушами? Кто знает, на что способны приспешники Болотника.

— Твоему штатному палачу ничто не угрожает. Я сама исполню обязанности палача.

— Вот как?

— Если бы ты прочла то, что подписала, то увидела бы, что назначаешь меня исполнителем казни.

— Пожалуй, я приду посмотреть на такое зрелище. Предупреди меня, когда будешь растягивать этого незадачливого мерзавца.

— Непременно. Благодарю тебя.

Фелион бесцеремонно повернулась спиной к трону и покинула Тронную Залу. Она сказала Эйдасу, ожидавшему в коридоре:

— Я начинаю думать, не промахнулись ли мы, променяв Отона на его дочь.

— Все Неиды таковы. Не разум, не дух, а сила животных инстинктов. На том стоит королевство. Потому весталейцы считают нас варварами.

Глава III

После королевской аудиенции маги вернулись в апартаменты Эйдаса. Там они увидели Серену, неподвижно стоявшую у окна. Девушка ссутулилась, как оплавленная свеча. Она даже не обернулась, когда отец и волшебница вошли.

— Что случилось, доченька?

— Люс уехал, отец. Он простился со мной. Нам не быть вместе.

Фелион воздела кулаки и прошипела сквозь зубы:

— Если это интриги твоей бывшей «хозяюшки», я вот этими руками сдеру с нее корону и отправлю в Солмиг, к папаше. Пусть пожрут друг друга, как пауки в банке!

Эйдас опустил руку на плечо разгневанной волшебницы.

— Причина в том, что Кэрдан — твой брат?

Серена попыталась ответить и не смогла. Каждое слово, каждое движение, каждый вздох причиняли ей такую боль, какой никогда не причиняла Гретана. Ни побоями, ни исступленными криками экстаза во время бурных ночей с Люсом… Эйдас обнял дочь.

— Прости, милая. Прости, что не сумел уберечь вас с сестрой.

— Отец, ты не виноват…

— Я поговорю с ним, родная. Найду способ остановить его. Он переменит решение.

Серена очень хотела верить отцу. Но она не могла забыть отчуждение в глазах Люса и металл в его голосе. Какие слова сумеет подобрать отец, чтобы отговорить гордого графа?

Перейти на страницу:

Все книги серии Ремидейский злодей

Сожженная земля [СИ]
Сожженная земля [СИ]

Кровь и магия приковали их друг к другу. Брат и сестра, охотник и жертва. Любовь для них запретна, но разомкнуть цепь привязанности невозможно.Есть ли выход, кроме взаимного разрушения?В сожженной столице продолжаются игры вокруг престола. Маги, принцы, министры, солдаты, боги, пленницы и королевы — игроки, фигуры или разменные пешки? За их спинами маячит тень заокеанского магического ордена… И его Великого Магистра — могущественной ведьмы, в чьих руках кукловоды становятся марионетками…Два мира, две мощи сошлись в битве: Орден Игроков против Кукловода Судьбы. Юная фея стала заложницей их вражды. Ее жизнь и любовь зависят от чужих амбиций. Кто победит, а кто оплатит цену победы? Чего добивается игрок, который управляет фигурами по обе стороны доски?

Светлана (Лана) Волкова

Самиздат, сетевая литература

Похожие книги