Читаем Кукловоды и марионетки. Воспоминания помощника председателя КГБ Крючкова полностью

Что касается пресловутого передаточного акта, подписанного Смирновым и Подцеробом, на текст которого особо напирал А. Н. Яковлев в своем докладе Съезду народных депутатов СССР и даже шрифт пишущей машинки депутатам в нос тыкал, можете на него полюбоваться. В 1990 году демократически настроенные мидовские шустрики опрометчиво привели его изображение в ведомственном журнале «Вестник МИД СССР» в качестве иллюстрации к беседе первого заместителя министра А. Г. Ковалева с корреспондентом «Известий» – и, небось, до сих пор об этом жалеют. Историко-дипломатическое управление МИД СССР тут же, незамедлительно дало официальное разъяснение, что упоминаемый в «Акте», подписанном Смирновым и Подцеробом, «Особый архив» МИД СССР как часть АВП СССР никогда не существовал и не существует[40].

Теперь обратимся к оригиналам договоров. Все в них хорошо, все нормально, даже в тексте статьи III Договора о ненападении между Германией и Советским Союзом использован лингвистический оборот «правительства ОБОИХ Договаривающихся Сторон», как и в документе из коллекции фон Леша. Хотя это и представляет собой очевидную неграмотность с точки зрения правописания русского языка. Но на этом радость познания первоисточников и заканчивается…



Оформление текстов статей II и VII подлинника Договора о ненападении, хранящегося в Архиве внешней политики РФ, и подписанной В. Молотовым и И. Риббентропом (а отнюдь не парафированной) копии русского текста Договора, хранящейся в Politisches Archiv des Auswartigen Amtes. Berlin (f.11/0048-0050.Mikrofilm), явно ОТЛИЧАЮТСЯ друг от друга. Как так это может быть, уважаемые господа историки и специалисты по международному договорному праву? Посмотрите на них сами (привожу по моей публикации в газете «Правда»)[41].

Пойдем далее. Предположим, допустили сотрудники канцелярии В. М. Молотова очевидную «плюху», написали в тексте «обоими сторонами» вместо «обеими». Зачем же их в таком разе следует «подправлять» при официальной публикации текста подписанного документа в газетах «Правда» и «Известия», где стороны уже значатся «обеими»[42]? Ведь это уже официально подписанный и вступивший в законную силу документ, как это со всей очевидностью явствует из его текста! Там нет ни слова о порядке его опубликования в центральной или местной печати! Кстати, задача для особо любознательных: а ну попробуйте-ка найти на просторах Интернета натурное изображение всего текста Договора о ненападении в номере газеты «Известия» за 24 августа 1939 года, на котором базируются все последующие ссылки? Предупреждаю, это будет весьма непросто…

И опять же, ну зачем нужно было воспроизводить эту «подправленную» версию договора полвека спустя в официальной публикации МИД СССР – в сборнике «Год кризиса. 1938–1939. Документы и материалы в 2 томах»[43]? Если учесть, что к услугам дипломатов и историков был, что называется «под носом», собственный ведомственный архив с его фондом № 3а и абсолютно несекретными материалами этого фонда. Ну, и в чем тут дело, уважаемые архивисты тогда еще МИД СССР, а теперь уже МИД РФ? Или вам ваша профессиональная честь побоку?

Короче, недомолвок, домыслов, буйной фантазии на потребу невзыскательной публике или даже откровенной лжи – горы, а ясности по-прежнему никакой. В «Википедии» на странице пакта до сих пор воспроизводят натурное изображение самого Договора вовсе не из Архива внешней политики, а из «коллекции фон Лёша». Этот факт вам о чем-то говорит?

Лично мне уже давно все стало ясным: как ни крути, как ни верти, а от факта параллельного существования в природе двух комплектов совершенно неидентичных, точнее – неаутентичных, внешнеполитических документов уже просто так не отмахнешься. Поэтому нынешнему поколению историографов надо «копать» и далее, но при этом – «не столько шырше, сколько глыбже».

Надеюсь, этот призыв услышит и шустрый скорохват на ниве пакта Риббентропа – Молотова, по своим замашкам – явный будущий преемник академика Чубарьяна на посту главного исторического светила России г-н А. Р. Дюков. Ну, кто его, спрашивается, надоумил вынести на обложку книги с претенциозным названием «20 вопросов и ответов по пакту Молотова – Риббентропа» провокационное по своему внутреннему смыслу изображение советско-польского пограничного столба[44]? Кто ему посоветовал Гитлера, который реально напал на Польшу 1 сентября 1939 года, сим ловким ходом на Сталина поменять? Неужели до этого додумались общество «Мемориал» и фонд «Холокост», стараниями которых и родился возглавляемый им фонд «Историческая память»? Вы, господа, еще бы совместно сподобились гербы прибалтийских государств, Финляндии и Румынии, туда же пришпандорить, для того чтобы недобитых тоталитарных сталинистов вечным историческим позором заклеймить.

Перейти на страницу:

Все книги серии Без срока давности…

Василий Сталин. Письма из зоны
Василий Сталин. Письма из зоны

Судьба младшего сына Иосифа Сталина после смерти отца 5 марта 1953 года сложилась трагически. Василий Сталин был арестован 28 апреля 1953 года и приговорен к 8 годам заключения за антисоветскую пропаганду. В тюрьме он заболел и фактически стал инвалидом. После отбытия срока наказания местом жительства ему был определен город Казань. Ему запретили жить в Москве и Грузии, а также носить фамилию «Сталин», в паспорте он именовался «Джугашвили». Умер 19 марта 1962 года.Правду последних лет жизни сына Сталина автор этой книги восстановил по архивным документам, воспоминаниям его однополчан и близких. Книга о прошлом, но она заставляет задуматься и о дне нынешнем.Впервые публикуются письма Василия Сталина из тюрьмы.

Станислав Викентьевич Грибанов

Документальная литература / Биографии и Мемуары / Документальное
Кукловоды и марионетки. Воспоминания помощника председателя КГБ Крючкова
Кукловоды и марионетки. Воспоминания помощника председателя КГБ Крючкова

С 1983 по 1988 года Валентин Сидак был помощником руководителя Первого Главного управления (внешняя разведка) Владимира Крючкова. Когда последний возглавил Лубянку, то автор занял пост начальника Секретариата КГБ. Благодаря своему служебному положению он был свидетелем ключевых моментов и знаковых событий в отечественной истории, о которых знал лишь сильно ограниченный круг лиц. Более того, большинство свидетельств не сохранилось в архивах, т. к. об этом позаботились непосредственно сами начальники и исполнители. Какие события в высших эшелонах советской власти предшествовали распаду СССР? Контролировал ли Михаил Горбачев ситуацию в стране весной 1991 года или избегал принимать жесткие политические решения? Были ли Горбачева-Яковлева-Шеварднадзе агентами влияния, которые по приказу Запада развалили СССР или они «хотели как лучше, но получилось как всегда»? Масоны в современной России: тусовка для любителей костюмированных вечеринок и таинственных ритуалов или реальная политическая сила? Впервые Валентин Сидак ответил на эти и другие вопросы.

Валентин Антонович Сидак

Военное дело / История / Образование и наука

Похожие книги

Боевая подготовка спецназа
Боевая подготовка спецназа

Таких книг в открытом доступе еще не было! Это – первая серия, посвященная не только боевому применению, но и профессиональной подготовке русского Спецназа, не имеющей равных в мире. Лучший самоучитель по созданию бойцов особого назначения. Первое общедоступное пособие по базовой подготовке элитных подразделений.Общефизическая и психологическая подготовка, огневая подготовка, снайперская подготовка, рукопашный бой, водолазная подготовка, воздушно-десантная подготовка, выживание, горная подготовка, инженерная подготовка, маскировка, тактико-специальная подготовка, связь и управление, топография и ориентирование, экстремальная медицина – в этой книге вы найдете комплексную информацию обо всех аспектах тренировки Спецназа. Но это не сухое узкоспециальное издание, неинтересное рядовому читателю, – это руководство к действию, которое может пригодиться каждому!

Алексей Николаевич Ардашев

Детективы / Военное дело / Военная история / Спецслужбы / Cпецслужбы