Проснулся Род от заполнившего пещеру божественного аромата. Он перекатился на живот, заморгал от льющегося под навес яркого света и с некоторым усилием вспомнил, где он и что произошло днем раньше. Джек сидел на корточках у маленького костра на краю каменного уступа. Пахло жаренной на огне печенкой.
Род встал на колени и обнаружил, что мышцы у него по-прежнему ломит от усталости: во сне он снова сражался со стоборами. На этот раз в ночных кошмарах ему явились пучеглазые чудовища, вполне уместные на планете, неожиданно ставшей чужой и много опаснее, чем казалась. Однако он все же выспался, а когда с утра так восхитительно пахнет жареным мясом, никакие ночные ужасы не могут испортить настроение.
Джек поднял глаза.
- Я уж думал, ты проспишь весь день. Иди почисти зубы, причешись, прими душ и давай к столу. Завтрак готов. - Потом он снова взглянул на Рода и добавил: - Можешь еще и побриться.
Род улыбнулся и потрогал рукой подбородок.
- Ты просто завидуешь моей щетине, мальчишка. Подожди, через год или два и ты поймешь, какое это мучение. Бритье, простуда и налоги, как говорит мой отец, это три вечные проблемы, с которыми человечество, похоже, никогда не справится. - При мысли о родителях у Рода вдруг зашевелилась совесть: он даже не мог вспомнить, когда думал о них в последний раз. - Чем-нибудь помочь?
- Садись, бери соль. Этот кусок - тебе.
- Давай поделим.
- Ешь и не спорь. Я себе еще сделаю.
Род взял у Джека дымящийся, обугленный кусок печени - пришлось перекидывать его из руки в руку и дуть. Он поискал глазами соль. Джек в это время резал второй кусок. Взгляд Рода скользнул дальше и тут же вернулся.
В руках у Джека был «Полковник Боуи».
Среагировал Род мгновенно. Стремительным движением он схватил Джека за запястье.
- Ты украл мой нож!
Джек застыл.
- Род… ты с ума сошел?
- Ты меня оглушил и украл мой нож!
Джек даже не сделал попытки освободиться.
- Ты еще не проснулся, Род. Твой нож у тебя на поясе. Это другой нож… Мой.
Не опуская глаз, Род сказал:
- На поясе - это «Леди Макбет». А тот, которым ты режешь мясо, - «Полковник Боуи»,
- Отпусти руку.
- Брось нож!
- Род… ты, наверно, сможешь заставить меня бросить нож. Ты сильнее и уже держишь меня за руку. Но вчера мы с тобой объединились. Если ты сейчас же меня не отпустишь, наш договор не в счет. Тебе, видимо, придется убить меня… Потому что, если ты этого не сделаешь, я тебя рано или поздно выслежу. Я буду следить за тобой, пока не застану спящим. И тогда тебе конец.
Не сводя друг с друга глаз, они застыли над костром. Род тяжело дышал и пытался осмыслить, что же произошло. Улики были против Джека. Но неужели этот маленький поганец шел за ним по следу, а затем оглушил и ограбил? Выходило, что так…
Но почему-то не верилось. В конце концов Род решил, что расправится с Джеком, если рассказ покажется ему лживым, и отпустил его руку.
- Ладно, - сказал он, - как у тебя оказался мой нож?
- Это не бог весть какая история, - ответил Джек, продолжая резать печенку, - и я по-прежнему не уверен, что это
- У «Полковника Боуи»? Балансировка? Да это самый лучший метательный нож на свете!
- Ты будешь слушать или нет? Я нашел в зарослях одного парня - еще немного, и на него набросились бы шакалы. Не знаю, кто его прикончил - может быть, и стобор, - но он был наполовину съеден и весь изорван когтями. Однако лицо его осталось нетронутым, и я уверен, что он не из моего класса. У него была «Молния» и…
- Подожди. Ружье?
- Ну я же сказал. Видимо, он пытался им воспользоваться, но ему не повезло. Короче, я взял, что можно, - этот нож и еще кое-какое снаряжение. Могу тебе показать. «Молнию» я оставил: энергоблок был разряжен, а без него это просто металлолом.
- Джек, посмотри мне в глаза. Ты не лжешь?
- Я могу отвести тебя к этому месту, - сказал Джек, пожимая плечами. - От того парня, видимо, мало что осталось, но «Молния» наверняка там.
Род протянул руку:
- Извини. Я поторопился с выводами.
Джек взглянул на него, но руки не подал.
- Я думаю, партнер из тебя неважный, так что лучше нам поставить здесь точку. Мы квиты. - Нож перевернулся в воздухе и упал рукояткой на ногу Рода. - Забирай свой тесак и проваливай.
Род оставил нож лежать на земле.
- Не обижайся, Джек. Я в самом деле ошибся.
- Я знаю, что это ошибка. Но ты меня заподозрил, и я вряд ли когда смогу тебе доверять. - Джек помолчал, затем добавил: - Доедай и отваливай. Так будет лучше.
- Джек, но мне вправду жаль, что так вышло. Я прошу прощения. Тут любой бы ошибся: ты ведь еще не слышал мой рассказ.
- Но ты даже не подождал, чтобы выслушать
- Я был не прав, я же признал. - Род торопливо рассказал, как он остался совсем без снаряжения. - …И, естественно, увидев, что «Полковник Боуи» у тебя, я решил, что это твоих рук дело. Тут все было логично, нет?
Джек промолчал, но Род не отставал:
- Ну скажи, разве нет?