Генеральный директор Всемирной торговой организации и Агентство по вопросам развития должны предпринять объединенные усилия в оказании помощи по эксплуатации существующих запасов природного газа, провести дополнительное исследование в сфере нефти и газа, развивать альтернативные источники энергии, включая нефть и газ, для Украины, Грузии и Молдовы, включая развитие связанной транспортировки, хранения и средств для обработки, проводя и финансируя проекты в Украине, Грузии и Молдове, включая технико-экономические обоснования, техническую помощь, пилотные проекты, конференции и семинары.
(c) Поддержка со стороны зарубежных корпораций частных инвестиций.
(1) Должны расположить по приоритетам поддержку инвестициями, чтобы помочь эксплуатировать существующие запасы природного газа, провести дополнительное исследование для нефти и газа, развить альтернативные источники энергии, включая нефть и газ, и поощрить эффективность использования энергии для Украины, Грузии и Молдовы, включая развитие связанной транспортировки, хранения и средств для обработки; и
(2) осуществить процедуры ускоренного обзора и, в соответствующих случаях, одобрение, заявления имеющих право инвесторов для кредитов, кредитных поручительств и страховки для таких инвестиций.
(d) Установление приоритетов энергетических проектов в Украине, Грузии и Молдове Всемирным банком и Европейским банком реконструкции и развития.
Президент должен направить исполнительных директоров Соединенных Штатов во Всемирный банк и в Европейский банк реконструкции и развития, чтобы использовать влияние Соединенных Штатов, чтобы поощрить Всемирный банк и Европейский банк реконструкции и развития вкладывать капитал и увеличивать их усилия и инвестиции в эксплуатировании существующих запасов природного газа, чтобы провести дополнительное исследование для нефти и газа, развить альтернативные источники энергии, включая нефть и газ, и поощрить эффективность использования энергии для Украины, Грузии и Молдовы, включая развитие связанной транспортировки, хранения и средств для обработки, и стимулировать частные инвестиции в такие проекты.
Пункт 308. Поддержка демократии и гражданского общества и организаций в странах бывшего Советского Союза.
(А) Демократическая поддержка и управление.
(1) Госсекретарь должен увеличить усилия, непосредственно или через неправительственные организации, для улучшения демократического управления, прозрачности, ответственности, верховенство закона и усилия по противодействию коррупции в странах бывшего Советского Союза;
(B) Усилить демократические институты и организации политического и гражданского общества в странах бывшего Советского Союза;
(C) Расширить доступ в Интернет не прошедшую цензуру в странах бывшего Советского Союза;
(D) Расширить свободный и беспрепятственный доступ до независимых средств массовой информации всех видов в странах бывшего Советского Союза, включая посредством увеличения поддерживаемыми правительством Соединенных Штатов телерадиовещанием, и помогать с защитой журналистов и активистов гражданского общества, которые действуют ради свободы слова.
(2) Разрешение финансирование
Разрешить выделить Госсекретарю $25.000.000 в течение бюджетных лет (2015–2017), чтобы выполнить набор действий указанных в параграфе (1).
Госсекретарь должен:
(b) Увеличить поддержку в сфере обмена связей с общественностью.
(1) образовательные и культурные обмены со странами бывшего Советского Союза;
(2) Выделение грантов на тему связей с общественностью в странах бывшего Советского Союза.
Пункт 309. Расширенное телерадиовещание в странах бывшего Советского Союза.
(а) Председатель Совета управляющих вещанием и директор «Голоса Америки» должны предоставить Конгрессу план, включая смету, для немедленного и существенного увеличения и поддержания до 2017 года количества финансируемого Соединенными Штатами русскоязычного телерадиовещания в странах бывшего Советского Союза.
(b) Установление приоритетов и центра программирования.
План, требуемый подразделом (а), должен расположить по приоритетам телерадиовещание в Украине, Грузии и Молдове и должен гарантировать увеличение телерадиовещательного содержания, требуемое подразделом (а), и должен быть сосредоточен на передачах по теме перспектив правительства Соединенных Штатов и общественности относительно продолжающихся событий в русскоговорящих государствах.
(c) Дополнительные приоритеты.
План, требуемый подразделом (а), должен также рассмотреть краткосрочное увеличение русскоязычного телерадиовещания в других приоритетных странах, включая Эстонию, Литву и Латвию;
(2) увеличения телерадиовещания на других языках, включая украинский и румынский языки;