Читаем Кукольная королева (СИ) полностью

Спёртый воздух Криволесья, казалось, забродил. Дорога пролегала узким туннелем меж древесных стволов, гладких, словно шлифованный мрамор, и отвесно уходивших в небо. Где-то далеко вверху стволы распушались ветками и смыкали кроны сплошным лиственным пологом, отчего в лесу царила неестественная для сумерек тьма. В стороне от дороги прела палая листва, но сама дорога была абсолютно чиста. Как и тропки, редкими ниточками расползавшиеся куда-то в чащу.


Что дорога, что тропинки — они были какими-то… ненастоящими. Будто их добавили в лес в последний миг, торопливо, на скорую руку чиркнув пыльные полосы. Забыв о том, что протаптывать их некому, а тропы могут и покрыть мхи, и засыпать листва.


Вначале Таша планировала придержать свои вопросы до обещанного привала, но молчание на протяжении всей дороги действовало на неё несколько угнетающе; а окружающая остановка и беспробудный сон Лив лишь усугубляли желание как-то отвлечься.


— Задавайте свои вопросы, — дэй бережно удерживал спящую девочку перед собой. — Может, я отвечу.


— Вы телепат, да?


— Было бы глупо отрицать.


— Сильный?


— Скажем, недурной.


Понятно. Сильный.


— А я, случаем, не отрываю вас от некоего дела в приграничном трактире?


— Вы и ваша сестра были моим единственным делом.


— Что? Но…


— Когда на меня напали волки, я уже возвращался из Заречной. Собирался подлечиться и продолжить путь в родную деревню… а потом услышал ваш разговор с мальчиком-конюхом. И решил помочь.


— И после этого вы требуете, чтобы я вам доверяла? Да вы сходу меня обманули!


— «Провинность есть в моём деянии, но не преступление».


Что возразить на цитату из священного писания, Таша не нашлась; а клирик меж тем направил Принца на одну из тропок, уводивших в чащу.


— Может, не стоит сходить с тропы? — осторожно заметила девушка.


— Место для ночлега лучше искать подальше от большой дороги.


— Большая дорога? — Таша с сомнением оглянулась, но не стала развивать мысль. — А как всё-таки вы планируете защитить нас от… неприятных особей? Против нечисти простой клинок не поможет.


— Я знаю.


— Так ваш меч «нечестивый»?


— Нет.


— Тогда, значит, вы с ними магией разберётесь?


— Вы не первая, кто подозревает меня в наличии магических способностей — но, к сожалению, я не могу сотворить и простейшего заклятия. Даже спичку зажечь.


Это Ташу удивило: телепаты-не маги встречались крайне редко. Чаще всего телепатия была лишь разновидностью особого Дара, который был у каждого волшебника и прилагался к умению творить заклинания.


С другой стороны, иногда они всё-таки встречались.


— И как же тогда?..


— Увидите. — Дэй осадил Принца. — Что скажете?


— О чём?


— Об этой полянке.


— Ну… мило.


Полянка, к которой привела тут же оборвавшаяся тропка, действительно была милой: притаившейся в круге из семи древесных стволов, покрытой пушистым мхом. Ни папоротников, ни листвы — лишь в самой серёдке чернеет след от давнего костра.


В таких «ведьминых кругах» любят танцевать альвы…


По крайней мере, если верить рисункам из книг сказок.


— Значит, здесь и остановимся. Слезайте. И снимите девочку, пожалуйста.


Таша покорно соскользнула наземь. Подхватила Лив, скинув плащ, бережно уложила сестру на него. Покосилась на дэя: тот тоже спешился и, прихрамывая, подвёл Принца к кострищу.


Когда он, отстегнув от седла ножны с мечом, взялся за потёртую кожаную рукоять, Таша ожидала зловещего металлического скрежета — однако клинок выскользнул разочаровывающе беззвучно.


Дэй отмерил пять широких шагов.


— Вы же говорили, что не колдун, — сказала Таша, глядя, как клирик очерчивает вокруг неё просторный защитный круг.


— Это не магия.


Лезвие меча, прорезая зелёный мох, сияло во тьме лёгким золотистым светом.


— Не магия? А разве нам может помочь что-то кроме магии?


— Да. Самое обыкновенное чудо.


— Хотите сказать, чудеса и магия — разные вещи?


— Когда магия становится обыденностью — да. — Замкнув круг, дэй вернулся в центр. Бросив меч на траву, извлёк из недр объёмистой сумки шерстяной плащ. — Вот, на землю лучше этот постелите.


Таша послушно взяла плащ у него из рук.


— А меч у вас волшебный? Он светится…


— Скажем так, он не совсем простой, — уклончиво ответил дэй. — Будьте здесь.


— А вы куда?


— Думаю, хворост для костра нам не помешает.


— А как вы вернётесь в круг? Или он пропускает своего создателя?


— Защитный круг, в котором мы с вами стоим — магия столь древняя, что уже перестала быть магией, — дэй поднял меч. — Ему не нужно заклятий. Необходима лишь чуточка веры.


— И как же он действует?


— Как вы знаете, некогда нежить и нечисть приходила лишь туда, куда их приглашали. В противном случае они просто не могли переступить порог дома.


— Но это же сказки, старые легенды! Те же эйрдали…


— Тш, — дэй приложил палец к губам. — Здесь слова материальны, помните.


— Я много о них читала, и им плевать, приглашали их в дом или нет! Они просто приходят и всё!


— Они приходят, потому что люди перестали верить в то, что они не смогут прийти.


— А раньше, значит, верили? Просто верили, и вера спасала их от нечисти?


Перейти на страницу:

Похожие книги

Разбуди меня (СИ)
Разбуди меня (СИ)

— Колясочник я теперь… Это непросто принять капитану спецназа, инструктору по выживанию Дмитрию Литвину. Особенно, когда невеста даёт заднюю, узнав, что ее "богатырь", вероятно, не сможет ходить. Литвин уезжает в глушь, не желая ни с кем общаться. И глядя на соседский заброшенный дом, вспоминает подружку детства. "Татико! В какие только прегрешения не втягивала меня эта тощая рыжая заноза со смешной дыркой между зубами. Смешливая и нелепая оторва! Вот бы увидеться хоть раз взрослыми…" И скоро его желание сбывается.   Как и положено в этой серии — экшен обязателен. История Танго из "Инструкторов"   В тексте есть: любовь и страсть, героиня в беде, герой военный Ограничение: 18+

Jocelyn Foster , Анна Литвинова , Инесса Рун , Кира Стрельникова , Янка Рам

Фантастика / Современные любовные романы / Любовно-фантастические романы / Романы / Остросюжетные любовные романы