Читаем Кукольная королева (СИ) полностью

— Не думаю. Но уповаю на то, что ты присмотришь за Джеми и не предпримешь попыток выйти наружу.


— Не больно-то и хотелось.


— Тогда договорились. — Арон, поднявшись со стула, направился в комнатку за буфетом. — Если не проснусь сам, разбуди меня через час.


— Поспал бы подольше…


— Лучше поменьше, зато проснуться.


Откинувшись на спинку стула, покачиваясь на двух ножках, Таша задумчиво следила, как он идёт к кровати.


— Зная тебя… я думала, ты не захочешь меня беспокоить, — неожиданно произнесла она. — Говорить, что что-то не так.


Он оглянулся на неё.


С неожиданной горечью, затаённой в краешке губ:


— Плохо же ты меня знаешь.


Таша ещё увидела, как он ложится, закинув руки за голову, прежде чем буфет с тихим звоном закрыл проход.


Звякнули маятником часы на стене. Оттуда выскочила кукушка, прокашлялась и, мелодично пропев «девять часов вечерних», с достоинством удалилась. Тогда Таша, тихо опустив стул на все четыре ножки, протянула руку к своей сумке, чтобы за ремень подтащить к себе.


Она долго рылась в собственных вещах, ибо нужное упорно отказывалось находиться.


Но, выложив половину содержимого на стол, наконец извлекла наружу зеркальце.


Чтобы избавиться от чего-то, лучшего места, чем Белая Топь, не найти. Утопит его в болоте, и дело с концом. Конечно, Арон говорил не выходить наружу, но он же и говорил избавиться от зеркала, верно? Так что она пренебрежет одним его советом ради другого. Ничего страшного.


Таша повертела зеркало в руках. Странно, но металл казался тёплым, даже жарким, и будто… пульсировал? А ещё неестественно сиял рунными узорами в полумраке…


Словно излучая свет.


Пальцы, казалось, сами откинули золочёную крышку.


Зеркальное стекло ничего не отражало. Лишь слабо серебрилось, будто залитое изнутри лунным светом. Но не успела Таша удивиться, как серебро расступилось; только вот вместо её отражения явив Таше ярко освещённую комнату, очень знакомую, перину у стены…


И девочку, мирно спящую на ней.


Тоже очень знакомую.


Лив?..


Таша вдруг поняла, что за день ни разу не вспомнила о сестре. До этого момента. И пусть даже с кэнами ей было немного не до того, стыд всё равно залил щёки краской.


Она смотрела на сестру, спящую в маленькой зазеркальной картинке детской, где только вчера Арон воскресил дочь Нирулин. Смотрела, пока картинка в какой-то миг не истаяла, явив взгляду её собственное напряжённое лицо.


Тихо щёлкнула крышкой.


Значит, всё-таки «наблюдатель»…


Какое-то время Таша просто созерцала подарок врага, который сжимала в пальцах.


Затем, воровато оглянувшись, сунула его во внутренний карман сумки, застегнув тот на пуговицу.


Откинувшись на спинку стула, Таша выдохнула. Спокойно, в конце концов, что в этом такого дурного? «Наблюдатели» работают только в одну сторону, и это ведь просто зеркальце, безделушка…


Из дальнего угла послышался неясный скрип. Что-то коснулось Ташиной макушки, и она пригнулась так ретиво, что чуть не рухнула со стула — но «что-то» оказалось обычной тряпкой: которая сама собой мечтательной бабочкой порхнула к часам, чтобы обтереть их от пыли. Следом из распахнувшейся двери в ванную выпорхнула щётка, принявшись деловито чистить ковёр.


В этот миг Таше стало ясно, почему дом магистра до сих пор пребывает в столь приличном виде.


Волшебство, да и только…


Какое-то время Таша с любопытством наблюдала за чудесной уборкой — пока не вспомнила, что пришла пора поить лекарством их персонального чудесника.


Набрав в кружку целебного варева, она осторожно потрясла Джеми за плечо.


— Чего тебе? — пробурчал тот.


— Пришла по твою душу. Вот и яду с собой захватила.


Протерев глаза, Джеми неохотно повернулся к ней. Решительно отобрал чашку, напился, сел — и, не обращая ни малейшего внимания на Ташины отчаянные возражения, поднялся на ноги.


— Уже хожу, — довольно провозгласил мальчишка, кое-как добредя до ближайшего кресла и плюхнувшись в него. — Неплохо.


— Да у тебя ноги подкашиваются! А ну немедленно вернись на тюфяк, тебе отлёживаться надо!


Джеми глубокомысленно подпер подбородок рукой. Наверное, с минуту созерцал Ташу, будто зверушку, которую считал давно вымершей.


— Знаешь, — наконец вынес вердикт Джеми, — ты даже можешь показаться нормальным человеком, если забыть, что ты оборотень.


Чтобы подавить желание затеять очередную перепалку, Таше пришлось отвернуться.


— Так, значит, вы ментально общаетесь с животными?


— А ты не знал? — она усиленно изучала тарелочки на полке над печкой.


— Я думал, это только в звериных ипостасях действует. А почему, когда я напал на тебя в трактире, ты не обратилась в кого-то… покрупнее?


— Потому что кто-то покрупнее у меня ещё не пробудился. Если бы пробудился, поверь, мы бы с тобой сейчас не разговаривали.


— Так я и знал. — Джеми удовлетворённо скрестил руки на груди. — Как там про ваши ипостаси… «ловкая для детства, крылатая для юности, и ещё одна, самая сильная, для поры защищать себя»?


— Где прочитал?


— «Сто способов борьбы с нечистью». — Ну да, следовало ожидать. — И что, они действительно просыпаются именно так?


— Как видишь.


Джеми задумчиво сунул руку под отложной воротник рубашки.


Перейти на страницу:

Похожие книги

Разбуди меня (СИ)
Разбуди меня (СИ)

— Колясочник я теперь… Это непросто принять капитану спецназа, инструктору по выживанию Дмитрию Литвину. Особенно, когда невеста даёт заднюю, узнав, что ее "богатырь", вероятно, не сможет ходить. Литвин уезжает в глушь, не желая ни с кем общаться. И глядя на соседский заброшенный дом, вспоминает подружку детства. "Татико! В какие только прегрешения не втягивала меня эта тощая рыжая заноза со смешной дыркой между зубами. Смешливая и нелепая оторва! Вот бы увидеться хоть раз взрослыми…" И скоро его желание сбывается.   Как и положено в этой серии — экшен обязателен. История Танго из "Инструкторов"   В тексте есть: любовь и страсть, героиня в беде, герой военный Ограничение: 18+

Jocelyn Foster , Анна Литвинова , Инесса Рун , Кира Стрельникова , Янка Рам

Фантастика / Современные любовные романы / Любовно-фантастические романы / Романы / Остросюжетные любовные романы