Орк по имени Бхаш встал, не обнаружил на майке или шортах карманов и обиженный сел, в очередной раз всех послав. Старик выложил стеклянную сферу на стол, в которой шёл снег. Снег прошёл и осел на памятник внутри сферы. Потом он вытянул складной нож, верёвку и бумажный свёрток, в который был завёрнут отрезанный палец.
Экзаменатор удивился, но не прокомментировал.
Эдгар тем временем, не отвлекаясь, тоже пошарил по карманам, но кроме грязного носового платка и двух серебряных монет, на которых он не мог даже разобрать, что написано, ничего не нашёл.
Эну же на стол вывалила два кинжала, тонкую книгу со странными надписями, которые Эдгар не мог прочесть, три медальона на цепочках и один камень на длинной серебряной цепи. Она была удивлена своим находкам.
— Дед, откуда у тебя палец? — Эдгар не смог удержаться и всё же задал этот вопрос.
— Этот? — переспросил старик. — Так это ж доброго молодца, — ухмыльнулся он. — Что, сказки такой не читали? Жил был на свете добрый молодец, и звали его… Как же его звали? Пусть будет Мерлин. И устроил он однажды войну против злобного некромансера. Добрый молодец Мерлин сотню богатырей выведет на битву, а злобный некромансер Повелитель Мрака сотню упырей. Добрый Мерлин тысячу богатырей, злобный Повелитель тысячу упырей. Мерлин десять тысяч упы… ээ… богатырей, а Повелитель Мрака десять тысяч упырей. Мерлин сто тыщ богапырей, а Мрак стотыщ упобырей… Борются они борются, а побороть никто не может. И вот вышел повелитель мрака с Мерлином в чисто поле, встали друг напротив друга, а тут повелитель Мрака протягивает свою руку, оттопыривает мизилинчик и говорит: «Мирись-мирись и больше не дерись». Мерлин улыбнулся, свой милизинчик отставил, за мильзинчик повелителя взял и повторяет: «Мирись-мирись и больше не дерись». А повелитель взял нож и хрясь, мизьлинчик злобного… эээ… доброго Мерлина и того… отхрясил. Но больше они не дрались, — гордо закончил дед и замолчал, лупая глазами. Не долго думая он спрятал палец обратно в свёрток.
Орк расхохотался, Эну продолжила стоять с отрытым ртом, Эдгар судорожно соображал, сказка ли это при наличии отрезанного пальца, экзаменатор помотал головой.
— Жаль господин Самуэль не слышал, — усмехнулся он. — Так, не тратим время и проходим наверх. Там кровати в два яруса, на них располагайтесь. Там есть холодильник, в холодильнике какая-то еда. Что съедобное — то ваше.
Желудок Эдгара заурчал в знак того, что подкрепиться не мешало бы, да только что такое холодильник понять бы вначале. По логике что-то, что холодит. Лестницу наверх им указали, дальше они сами шли по холодным каменным ступеням наверх. Наверху было одно большое помещение с маленькими окошками и решётками на них. В четыре ряда стояли железные двухъярусные кровати. Стоит отметить, что все постельные места были аккуратно заправлены. Между рядами коек торчала из стены раковина, к которой была проведена труба. Там же была дверь, судя по всему, в туалет. В дальнем углу, рядом со столом, виднелся белый ящик, издающий странные утробные звуки. Эдгар осмелился предположить, что это и есть холодильник.
Эну скинула плащ, кинув его на нижнюю койку. Под плащом была льняная рубаха, на манер той, что у самого Эдгара, только не расшитая золотом. А ещё под плащом пряталось гибкое и прекрасное тело с широкими бёдрами и узкой талией. Волнистые густые волосы доходили до середины спины.
Эну не теряла времени и сразу же отправилась к холодильнику. Эдгар скинул куртку на кровать и пошёл вслед за ней.
Он видел, что орк расположился в отдалении, а дед стал ходить взад-вперёд под окнами. В общем-то этих двоих почему-то еда не интересовала.
Эну заглянула в холодильник, поморщилась, но извлекла какой-то овощ. Эдгар подошёл следующим и отрыл тарахтящий и булькающий ящик. Некоторые продукты он узнал: здесь был сыр и морковка. На этом познания художника заканчивались. Из непонятного стояла здесь бутылка с какой-то подкисшей жижей, была какая-то трава, пахнущая мятой, но намного мясистей, было нечто, похожее на мясо, но на нём выросло нечто, похожее на плесень — это так задумывалось или продукт испортился? Если не хочешь отравиться, жри что точно безопасно. И он достал сыр и морковку.
— А чего барбеллу не взял? Она с сыром вместо хлеба хорошо идёт, — посоветовала Эну. Увидев непонимание она вздохнула и пояснила: — Зелёное растение с крупными листьями.
Эдгар положил морковку и взял барбеллу. Подумав, он отщипнул три больших листа. Взяв нож, он нарезал себе сыр и положил на лист зелени. Укусив, он почувствовал сок листа, слегка мятный и сладкий, который смешивался с солёным ароматом сыра и действительно эти вкусы неплохо сочетались.
— Спасибо, — прожевав, поблагодарил он девушку. Та нарезала какой-то овощ, который во все стороны разбросал жгутики с красными ягодками. Она срезала жгутики, ягодки складывала отдельно. — Мы с тобой в Корби… в Коркитус отправляемся. Дорога дальняя, можно получше узнать друг друга.
Он улыбнулся как можно милее, всё ещё держа сыр с барбеллой в руке.