Куклы призадумались. Вот ведь досада – только они наладили вполне сносное жилье, только начали привыкать к мысли о зимовке, как снова надо принимать решение. Но голодная Крыса, которая может вернуться в любой момент, – это очень серьезно…
– Давайте проголосуем, – сказала Орбита. – Кто за то, чтобы снова попробовать уехать?
«За» была сама Орбита и Ле. «Против» – Малышка и Дженни. Голоса разделились.
– Ну, Доминик, – сказала Орбита, – за тобой решение.
Доминик нахмурился. Несколько мгновений он молчал и в конце концов неуверенно сказал:
– Я уже не знаю. Когда Крыса хотела напасть на Орбиту, я не боялся. Но сейчас я думаю о ней, и все внутри холодеет… День и ночь ждать ее, опасаясь, что она вернется в любой момент…
– В общем, прыжки через костер тебе не помогли, – хмыкнула Дженни. – Твоей храбрости хватило на одну секунду!
– Поймите, я боюсь не за себя, а за вас, девчонки! Я же не смогу вас защитить…
– Конечно-конечно! Уже поверили!
– А сможешь ли ты защитить нас от опасностей Пути-Неизвестно-Куда? – качая головой, спросила Малышка.
Доминик развел руками.
– Давайте кинем монетку! – предложил он внезапно. – Пусть за нас решит судьба.
– Не за нас, а за тебя, – неодобрительно уточнила Малышка.
– Не нравится мне это, – проворчала Орбита. – Перекладывать важное решение на какую-то монетку… Да и нет ее у нас.
– Можно кинуть игральный кубик, – предложила Дженни. – Их у нас полно. Чет – идем, нечет – остаемся.
Вскоре кубик был найден. Доминик пытался отвертеться от решающего броска, но все хором настояли: его голос – ему и бросать. Доминик пожал плечами, поднял кубик над головой, демонстративно зажмурился и бросил кубик на пол.
– Шестерка! – воскликнула Дженни, когда кубик перестал катиться и остановился. – Видите? Кубик говорит – идти!
«Почему это нами должен командовать какой-то кубик?» – подумала Орбита. Но, поскольку она и сама больше всех хотела перебраться в город, спорить с судьбой не стала.
Глава 8
Снежные горы
На следующий день сразу после завтрака куклы принялись готовиться к походу. Надели самую теплую одежду, собрали запасы. Орбита, Доминик и Малышка нацепили на шеи ягодные бусы. А Дженни напихала гороха, изюма, сушеных яблок в лишние пальцы своей куртки-перчатки и превратилась в диковинного зверька с толстым хвостом, источавшим запах кладовки и корицы. Куклы, глядя на нее, давились от хохота.
– Вот только посмейте обругать мою куртку! – предупредила Дженни. – А кто скажет что-то про хвост, получит пинка!
– А похвалить можно? – невинно спросила Орбита. – Дженни, с тобой нам никакая крыса не страшна!
– Это еще почему?!
– Ты прямо как гремучая змея!
Дженни грозно засопела и кинулась в погоню за Орбитой. Хвост волочился за ней по земле, шурша и гремя.
Около полудня пятеро кукол наконец выступили в путь. Да, пятеро – ведь Ле отправлялась с ними. От пяток до самых глаз она закуталась в мохеровый шарф, на край которого постоянно наступала и спотыкалась. Ле так боялась Крысы, что с самого утра не сказала ни единой колкости, только время от времени ныла:
– Ну скорее! Скорее!
А Шикамару остался. Он проводил их до выхода и пожелал удачи со своим обычным хладнокровным видом, но все равно было заметно, что маленький воин расстроен их уходом.
– Я не смогу вам помочь там, на улице, – предупредил он. – Впрочем, думаю, к вечеру вы вернетесь.
– Если мы встретим в городе твою Алиску, мы ей про тебя расскажем, – пообещала Орбита.
На улице снова все изменилось. Стало как-то пусто, и прозрачно, и тихо-тихо. Небо было необыкновенно высокое и круглое, словно купол. Солнце, повисшее где-то в вышине, казалось бледно-голубым размытым пятном.
– Это называется «слоистые облака», – сообщил Доминик. – Если обычные облака состоят из пара, то слоистые образуются из кристалликов льда. Они ужасно высоко. Так высоко не летают даже самолеты…
– Откуда ты знаешь? – недоверчиво спросила Орбита.
– Из Анютиного учебника по природоведению.
В саду не шевелилась ни единая ветка. Повсюду на снегу валялись сорванные бурей ветки, листья… А еще, на улице было холодно. Вода снова застыла, лужи хрустели под ногами, как тонкая пластмасса.
– Ну что ж, нам наконец-то повезло, – сказала Орбита, когда куклы добрались до калитки. – Погода сегодня отличная, впереди еще полдня. В путь!
– В путь! – подхватила Дженни, но потом оглянулась на Дом и горько вздохнула.
Выйдя на улицу, куклы остановились на обочине и прислушались. Где-то слева, очень далеко, шумели машины. Справа царила полная тишь.
– Нам налево, – решительно сказала Орбита.
Путешественники цепочкой двинулась вдоль обочины. Они шагали, не особенно спеша, но и не мешкая, с любопытством поглядывая вокруг. По обеим сторонам дороги в глубине садов стояли пустые дачи. Дом за домом, и везде одно и то же зрелище: заколоченные щитами окна; калитки и ворота, закрытые на висячие замки… Вскоре путь преградила упавшая береза, огромная, как целый лес. Она лежала прямо поперек дороги, и куклам пришлось долго тыкаться туда и сюда, пока они не нашли место, где можно было ползком подлезть под стволом на другую сторону.