Читаем Кулинарная битва полностью

– Конечно, нет. Раз мы снова начинаем, так и название должно быть новым. – Она торжественно вытянула руку в сторону вывески. – Позвольте представить вам семейный ресторан «Курочки-сестрички»!

Аманда завертелась на одной ножке:

– Мэй! Гениально!

Мэй и сама это знала. Она сияла:

– «Ресторан «Курочки-сестрички». Основан в 1886 году». Это значит, что Мими открыла дело в 1886-м, а Фрэнни его потом расширила. Мы все предусмотрели. Пока ты дрыхла.

Выпад про «дрыхла» Аманда пропустила мимо ушей. «Курочки-сестрички». Название ласкало ей слух. Она крепко сжала Мэй руку, и сестра в ответ прижала ее к себе.

– Ладно-ладно, кончай, я все понимаю. Давай сейчас про вывеску подумаем. Сможешь ее нарисовать?

Конечно, сможет! Еще как сможет! Обниматься они потом будут. Пора за дело. Аманда открыла альбом. Надпись – не проблема. Но какими нарисовать двух хохлаток? И как показать, что они вместе? Целуются? Нет, не выйдет. Вдруг кому-то покажется, что они друг друга клюют и ссорятся. Крылья? Крылья похожи на руки – значит, курочки могут обняться. Аманда села на землю, посмотрела на пустую страницу. Подняла голову. Они все стоят вокруг и на нее смотрят. Она взмолилась:

– Не стойте у меня над душой. Мне надо подумать. Уходите.

Мэй и Кеннет ушли, но Энди остался. Повернувшись к ней спиной, он разглядывал белый щит.

– Можно мне посмотреть, как ты рисуешь? Я сам всегда мечтал научиться.

– Все мечтают. – Ей было легче с ним разговаривать, глядя в альбом, и она нарисовала маленькую рыбку, победоносно поднявшую голову в небо. – Ты еще вполне можешь научиться. По-моему, научиться может каждый. По крайней мере, немножко. Даже если талант есть, все равно надо учиться.

Энди, видно, тоже было проще разговаривать с ней отвернувшись. А может, у него проснулся небывалый интерес к результатам покрытия досок белой краской.

– А ты меня научишь?

Аманда мгновенно отозвалась:

– Что ты?! Я никуда не… – Она подняла на него глаза.

Энди нервно топтался на месте и постукивал пальцами по ноге. Она замолчала. Ее ответ никуда не годился. Потому что, собственно, он не этот вопрос задал.

– Может быть, – ответила Аманда. – А хочешь, я могу с тобой рядом посидеть, а ты попробуй. Просто так. Когда-нибудь после.

– Давай. Согласен. – Энди помолчал. – Аманда, ты прости меня, пожалуйста. За историю с рецептом. Надо было сразу понять, что ты ничего такого не сделаешь. Но я в людях не слишком разбираюсь. Я перед тобой виноват.

Аманда положила карандаш и посмотрела на него. Куда подевались его самоуверенность и нахальство? Он и правда выглядел виноватым. Точно просил дать ему шанс начать все сначала.

Она смутилась.

– Да я понимаю. Давай забудем. Не случись ничего этого – не были бы мы сейчас все вместе. Так что мне сердиться не на что.

– Выходит, я просто орудие в руках судьбы, – пошутил Энди. – Но все равно лучше бы никакой истории с рецептом не было. Слишком уж она все усложнила.

Разговаривать на эту тему она не готова. И зачем им нужно какое-то «все», которое к тому же еще «усложнилось». Перед ней чистое белое поле будущей вывески, хорошие кисти, хорошие краски; ей предстоит рисовать хохлаток, и надо на них сосредоточиться. Аманда неопределенно пожала плечами:

– Ничего, переживем, – и добавила как можно мягче: – Мне лучше сейчас поработать, если ты не возражаешь.

Он не уходил. Переминаясь с ноги на ногу, стоял рядом до тех пор, пока она не отложила карандаш и не протянула ему руку:

– Все всегда сложно.

Он взял ее за руку, и ее опять с ног до головы обожгло так же, как несколько дней назад, когда он дотронулся до ее затылка. Хотела она или нет, но его прикосновение ей уже было нужно. Он слегка сжал ее пальцы, но сразу отпустил, и она уже с большей уверенностью отослала его домой:

– Иди, пожалуйста. Я работаю.

* * *

Прошло несколько коротких часов, и перед кофейней Кеннета собрались все: Аманда, Энди, Мэй с Джеем, Гас, Фрэнки, Нэнси, Барбара и даже Эйда. Райдер, обхватив Джессу ногами, сидел у нее на бедре, а Мэдисон держала няню за руку и посылала всем воздушные поцелуи. Кеннет торжественно ввел их в зал, где у входа беззвучно аплодировал Патрик. Все они, с трудом сдерживая смех, переглядывались между собой. Энди не выдержал и сдавленно хохотнул.

– Ш-ш-ш, – зашипела Мэй.

– Виноват, – прошептал он. – Меня прямо распирает.

Но Мэй уже командовала:

– Все по местам! Встаньте так, чтоб ей сразу было видно, что мы все вместе.

Она повернулась, схватила Аманду за руку и притянула к себе. Джей отступил подальше, а за спиной у сестер встали Нэнси с Барбарой. Их дружный строй прошествовал по залу. Мэй воинственно печатала шаг по крепким старинным доскам пола. Аманда посмотрела на ее ноги и увидела, что они обуты в чудесные расшитые ковбойские сапоги.

Из соседней комнаты выпорхнула Сабрина. Они припозднились, и, похоже, их уже заждались. Ведущая бросилась им навстречу, но мгновенно остановилась и озадаченно уставилась на своих конкурсантов. Потом, как Мэй и планировала, Сабрина махнула камере:

– Начинаем!

Перейти на страницу:

Все книги серии Cupcake. Женские истории

Когда жизнь подкидывает тебе лимоны
Когда жизнь подкидывает тебе лимоны

Когда жизнь подкидывает тебе лимоны…просто добавь джин и тоник!«Когда жизнь подкидывает тебе лимоны» — история, которая откликнется любой женщине. Книга от автора бестселлеров Sunday Times.Сдаваться — не в правилах Вив. Ей слегка за пятьдесят, а ее жизнь — настоящая мечта: двое замечательных детей, муж с блестящей карьерой, работа и уютный дом. Но в один день все рушится за считаные минуты — муж изменил ей. Брак уже не спасти. Развод, переполох на работе, бушует климакс. Каждый день жизнь заставляет ее проходить все новые и новые испытания.Но Вив знает: если жизнь подкидывает лимоны — сделай из них лимонад. И, главное, не забудь джин и тоник. А после 50-ти — жизнь только начинается, несмотря на все трудности.«Голос современной женщины». — Marie Claire«Потрясающе занимательный, жизнеутверждающий роман с очаровательной главной героиней». — Sunday Mirror«Уютно, забавно, с перчинкой». — Daily Mail«Это не просто смешно. Это правдоподобно». — ElleКисло-сладкая история о женщине, которая смогла преодолеть кризис с юмором. От автора бестселлеров Sunday Times.

Фиона Гибсон

Проза / Современная русская и зарубежная проза / Легкая проза
Кулинарная битва
Кулинарная битва

Две сестры. Два ресторана. Один рецепт катастрофы.В крошечном городке в Канзасе два ресторана вот уже целое столетие соперничают за звание лучшего в штате. И столько же длится вражда их владельцев – Муров и Погочиелло.Когда-то Аманда Мур работала в «Цыплятах Мими», затем вышла замуж и стала одной из Погочиелло. Теперь Аманда на стороне «Цыплят Фрэнни», а значит, на стороне врага.В надежде сорвать куш в 100 000 долларов, Аманда отправляет заявку на кулинарное шоу.Все идет как по маслу, но очень скоро это масло закипает. В город возвращается Мэй, сестра Аманды, и берет управление «Мими» на себя.Каждая из сестер мечтает доказать, что ее панированная курочка – самая вкусная. Аманда и Мэй ни остановятся ни перед чем, даже если все узнают их семейные секреты.На кухне становится жарко.Вызов принят, сестренка.

Карин Джей Дель’Антониа

Современная русская и зарубежная проза
Может быть, однажды
Может быть, однажды

Добрая и светлая история, которая дарит тепло и надежду.Я и не представляла, что эта надежда существует, а она вдруг осветила мое будущее, совсем как солнечные лучи, пробивающиеся сквозь лимонно-желтое полотно. Надежда. Как я без нее жила?Много лет Джесс верила, что Джо – отец ее ребенка и мужчина, которого она любила, – бросил ее в самый трудный момент жизни.Семнадцать лет спустя, убираясь в доме матери, Джесс находит на чердаке коробку со старыми письмами и открытками. Выцветшие почтовые штемпели только добавляют вопросов, и, чтобы на них ответить, Джесс отправляется в путешествие.Неужели ее история любви еще не закончена? Может быть, однажды она снова встретиться с Джо.«Роман, наполненный теплотой». – Кармел Харрингтон

Дебби Джонсон

Проза / Современная русская и зарубежная проза / Легкая проза

Похожие книги