Читаем Кулинарная битва полностью

А теперь она и цену себе знает, и владеет собой отлично. И в том, что делает, отчет себе отдает. Мэй взяла сумку, но, давая тем двоим возможность выехать со стоянки, секунду помедлила, а сама тем временем тщательно подбирала слова: Энди тоже пора поставить на место.

– К мужикам у плиты Аманду всегда как магнитом тянуло, – сказала Мэй Энди в спину и уже от двери, словно между делом, добавила: – Ты для нее, видно, в ту же категорию попадаешь.

И, не дав ему ответить, вышла.

* * *

На следующее утро Мэй уехала из мотеля ни свет ни заря с таким чувством, что готова горы свернуть. Когда Кеннет и Патрик откроются, она свой кофе уже заработает. «Мими» пора освежить снаружи, тем более что старая Амандина вывеска с курицей выцвела и облупилась. На «Мими» Аманде теперь наплевать. Она теперь с «Фрэнни». ей совершенно все равно, красуется у них на вывеске ее нарисованная сто лет назад курица или нет. А если не все равно, тогда пусть и ведет себя подобающим образом. У Мэй рука не дрогнет Амандино творение закрасить. Нисколько не дрогнет.

Еще не рассвело, а она уже взялась за дело. Все, что нужно, она вчера заранее приготовила. До восхода солнца работать можно при свете фонаря над входом. До чего же приятно катать по вывеске малярный валик: вверх-вниз, вверх-вниз, с нажимом и без. Мэй закрашивала, стирала вчерашний день. Сегодня наступит другой – новый прекрасный день.

Ее вчерашнее беспокойство почти прошло, и она чувствовала прилив сил. У нее все получится. Она сделает так, что истинными героями «Кулинарных войн» станут люди и блюда, которые того заслуживают. а Аманду с Энди она преподнесет в шоу на блюдечке с голубой каемочкой и выставит эту парочку в истинном свете. О себе она особенно распространяться не будет. Да распространяться-то особо и не о чем. Из танцев в том клубе ничего интересного не выжать, и Сабрина это прекрасно знает. Понимает, что никакой реакции от Мэй не дождется. Нигде в сетях ни звука об этом пока нет. А под конец «клубничку» оставлять бессмысленно.

С Джеем она разберется дома. Разговор у них вчера вечером не получился – боясь разбудить Мэдисон и Райдера, она шептала, а он… Что он? Говорил, что ему скучно? Ей хотелось поделиться с ним своими планами уничтожения «Фрэнни», но разве объяснишь ему в двух словах, как тут дела обстоят? Тем более что он даже притвориться не может, что ему интересно.

Когда они с Джеем встретились в бизнес-школе, Меринак остался для нее далеко в прошлом. И перед ним, и перед остальными она тогда уже привычно делала вид, что «предместья Канзас-Сити» – это все равно что пригороды Лонг-Айленда. а когда стало понятно, что Джей в ее жизни величина постоянная, изменить что-либо было уже трудно. Да она и не слишком стремилась. К тому времени она стала просто студенткой, такой же, как все. У всех были летние практики, кстати, с хорошей зарплатой. Над всеми висел дамоклов меч банковского заема на оплату обучения. Правда, Джей, как потом выяснилось, был исключением, но в целом всем еще предстояло гасить этот долг самостоятельно. У нее появились новые радости: одежду покупать новую, а не в секонд-хенде, выкладывать свою кредитную карту, когда они всей группой вскладчину расплачивались в ресторанах. Платили все поровну, и Мэй даже научилась не подсчитывать, кто сколько съел и кто сколько выпил. Джей тогда от нее балдел. Ему нравилось, что на его любимый бейсбол с «Филадельфией 76» она готова, не моргнув глазом, взять билеты в первый ряд или пойти на дегустацию в пижонский бар Vetri Cucina с такой же легкостью, как пить пиво в простецкой пивнушке. Он восхищался ее целеустремленностю и настойчивостью, радовался любой возможности открывать перед ней все то новое, что она могла теперь покупать и делать.

Мэй сильнее нажала на валик с краской. До чего же вчера вечером ей был нужен хотя бы намек на близость с ее прежним Джеем! С тем, которого «Желтая роза Техаса» просто-напросто рассмешила бы. Она попробовала повернуть разговор на его дела, расспрашивала про работу, но он отмалчивался. А ведь мог бы постараться. Мог бы попробовать снова увидеть то, что раньше любил в своем деле. Мог бы вспомнить, что раньше любил в Мэй.

Похоже, он вчера не хотел разговаривать. По крайней мере, с ней. Уверенности в себе это ей не прибавило. А вот свежая краска прибавила. И эсэмэс от Кеннета, полученное вчера вечером, – тоже.

Завтрак? Посплетничаем?

Вари кофе. Приду к открытию.

До встречи на рассвете.

Хоть где-то ей будут рады.

Кеннет дожидался ее за прилавком, готовый сварить ей кофе. Она просияла:

– Ты, Кеннет, всегда был мужчиной моей мечты, а теперь вообще достиг полного совершенства.

– Не буду спорить. Мое совершенство не скроешь. А твое надо еще проверить. Кольцо на пальце есть, а где неземное блаженство любви, вроде того, что излучают моя физиономия и душа? Давай рассказывай все как на духу. Почему, насколько мне известно, твоя половина ни разу не осчастливила своим присутствием наш славный городишко? Не сомневайся, я факты хорошенько проверил.

Перейти на страницу:

Все книги серии Cupcake. Женские истории

Когда жизнь подкидывает тебе лимоны
Когда жизнь подкидывает тебе лимоны

Когда жизнь подкидывает тебе лимоны…просто добавь джин и тоник!«Когда жизнь подкидывает тебе лимоны» — история, которая откликнется любой женщине. Книга от автора бестселлеров Sunday Times.Сдаваться — не в правилах Вив. Ей слегка за пятьдесят, а ее жизнь — настоящая мечта: двое замечательных детей, муж с блестящей карьерой, работа и уютный дом. Но в один день все рушится за считаные минуты — муж изменил ей. Брак уже не спасти. Развод, переполох на работе, бушует климакс. Каждый день жизнь заставляет ее проходить все новые и новые испытания.Но Вив знает: если жизнь подкидывает лимоны — сделай из них лимонад. И, главное, не забудь джин и тоник. А после 50-ти — жизнь только начинается, несмотря на все трудности.«Голос современной женщины». — Marie Claire«Потрясающе занимательный, жизнеутверждающий роман с очаровательной главной героиней». — Sunday Mirror«Уютно, забавно, с перчинкой». — Daily Mail«Это не просто смешно. Это правдоподобно». — ElleКисло-сладкая история о женщине, которая смогла преодолеть кризис с юмором. От автора бестселлеров Sunday Times.

Фиона Гибсон

Проза / Современная русская и зарубежная проза / Легкая проза
Кулинарная битва
Кулинарная битва

Две сестры. Два ресторана. Один рецепт катастрофы.В крошечном городке в Канзасе два ресторана вот уже целое столетие соперничают за звание лучшего в штате. И столько же длится вражда их владельцев – Муров и Погочиелло.Когда-то Аманда Мур работала в «Цыплятах Мими», затем вышла замуж и стала одной из Погочиелло. Теперь Аманда на стороне «Цыплят Фрэнни», а значит, на стороне врага.В надежде сорвать куш в 100 000 долларов, Аманда отправляет заявку на кулинарное шоу.Все идет как по маслу, но очень скоро это масло закипает. В город возвращается Мэй, сестра Аманды, и берет управление «Мими» на себя.Каждая из сестер мечтает доказать, что ее панированная курочка – самая вкусная. Аманда и Мэй ни остановятся ни перед чем, даже если все узнают их семейные секреты.На кухне становится жарко.Вызов принят, сестренка.

Карин Джей Дель’Антониа

Современная русская и зарубежная проза
Может быть, однажды
Может быть, однажды

Добрая и светлая история, которая дарит тепло и надежду.Я и не представляла, что эта надежда существует, а она вдруг осветила мое будущее, совсем как солнечные лучи, пробивающиеся сквозь лимонно-желтое полотно. Надежда. Как я без нее жила?Много лет Джесс верила, что Джо – отец ее ребенка и мужчина, которого она любила, – бросил ее в самый трудный момент жизни.Семнадцать лет спустя, убираясь в доме матери, Джесс находит на чердаке коробку со старыми письмами и открытками. Выцветшие почтовые штемпели только добавляют вопросов, и, чтобы на них ответить, Джесс отправляется в путешествие.Неужели ее история любви еще не закончена? Может быть, однажды она снова встретиться с Джо.«Роман, наполненный теплотой». – Кармел Харрингтон

Дебби Джонсон

Проза / Современная русская и зарубежная проза / Легкая проза

Похожие книги