Джои, в той же юбке и той же блузке, в которых она была в ночь, когда он выкинул ее за борт!
К тому времени, когда Чаз добрался до въезда в «Дюны восточного Бока, ступень II», он уже успел все обдумать. Он словил глюки из-за того, что много раз пересмотрел сцену убийства Джои по видео, да еще и перепил. К тому же Роза ведь пользовалась теми же духами, что и Джои?
Чаз не помнил, как убежал из спальни, но, по-видимому, так он и сделал. Вылетел через парадную дверь, нырнул в «хаммер» и свалил. Роза, наверное, решила, что он окончательно перетрудился.
Он бросил взгляд на свой член и с трудом его опознал в этом унылом, павшем духом вялом обрубке. Интересно, сможет ли он вообще когда-нибудь снова заняться сексом без дразнящего благоуханного призрака покойной жены.
Он свернул на свою подъездную дорожку, припарковался рядом с «гранд-маркизом» Тула, глянул направо, налево и рысью припустил в дом. Дверь в комнату громилы была закрыта, поэтому Чаз на цыпочках прокрался на кухню и проглотил четыре таблетки аспирина, запив их «Маунтин Дью». Потом забрался в душ, прислонился к кафельной стенке и массировал свой бодун, пока не закончилась горячая вода.
Когда он вышел из ванной, звонил телефон.
— Где ты был, сынок? — Это был Ред Хаммернат. — Я, черт бы тебя побрал, оставил дюжину сообщений на твоем автоответчике.
— Ночевал в гостях, — ответил Чаз.
— Без мистера О'Тула?
— Это был непредвиденный случай, Ред.
— Хочешь поговорить о непредвиденных случаях? Знаешь что, мне тут вчера по почте пришел в высшей степени непредвиденный случай. А именно — видеокассета.
— Вот дерьмо.
— Ты в нем по самые уши, сынок. Ты вообще в курсе?
— Да, сэр. Мне тоже прислали.
— Да ну? — Ред Хаммернат словно катал слюну во рту. — Я много чего повидал на своем веку, Чаз, но такого еще не видел. По правде говоря, я был потрясен.
Невнятная речь Реда говорила о том, что сегодня он начал квасить прямо с утра.
— Давай не по телефону, — сказал он Чазу.
— Мне приехать в офис?
— Черта с два. Я, блин, припаркован аккурат перед твоим домом.
Чаз подошел к окну и увидел серый «кадиллак», вхолостую рычащий на лужайке. Чаз натянул мятые брюки и поспешил на улицу. Пассажирская дверь большого автомобиля распахнулась, и Чаз забрался в прохладу. Ред Хаммернат был одет так, словно только что вернулся с рыбалки на марлина — загорелый гном в хаки «Эдди Байер». За щекой комок жевательного табака, на редиске носа — пятно цинковых белил. С толстой красной шеи свисали очки-полароиды. Открытая бутылка «Джека Дэниэлса» стояла на столике, стакана к ней не прилагалось.
— Я не знал, что у парня была видеокамера, — принялся оправдываться Чаз. — Я просто обалдел, когда увидел кассету.
— Сынок, это очень,
— Хуже не бывает, — согласился Чаз.
— Я хочу сказать, просто жутко было смотреть. Мне всегда нравилась Джои, по правде нравилась, — сообщил Ред. — Не буду спрашивать, чего ради ты это сделал, потому что меня это не касается.
Чаз слегка разозлился:
— Но мы об этом говорили, помнишь? Как я волновался? Я думал, она раскрыла нашу сделку.
Он был разочарован, что Ред не похвалил его за виртуозно исполненное убийство и за стальное мужество, которое потребовалось, чтобы через все это пройти.
— Надо заплатить шантажисту, Ред. Теперь выбора нет.
— Согласен.
— Все пять сотен, да?
— Ага, — согласился Ред Хаммернат. — Все целиком.
В душе Чаза облегчение почти мгновенно сменилось подозрениями. Он ожидал сопротивления или хотя бы какого-нибудь безумного альтернативного плана. Он знал, как Ред лелеет свои деньги, для него расставание с полумиллионом баксов — достаточный повод, чтобы на полгода уйти в запой.
— Мы должны передать ему деньги сегодня ночью, — сказал Чаз, — в каком-то доме посреди залива Бискейн. Парень написал GPS-координаты[76].
— Да, Тул мне сказал.
— Ты говорил с Тулом?
— Ну. Я уже передал ему наличные на сохранение. — Ред Хаммернат отхлебнул бурбона из бутылки. — Чего ты удивляешься, сынок? Он на меня работает.
— Да. Я тоже, — напомнил ему Чаз.
— А тебе поручается купить чемодан, — без тени сарказма произнес Ред. — Я одолжу вам на ночь катер: двадцать три фута, стоит у пристани Бэйсайд. Деловой район Майами, напротив баскетбольного стадиона. Тул неплохо управляется с катерами, пустишь его за руль.
— Как скажешь, — отозвался Чаз.
Он вспоминал сцену ближе к финалу «Славных парней», когда у гангстеров все выходит из-под контроля и герой Рэя Лиотты встречается с героем Роберта де Ниро за ужином. Они сидят и спокойно беседуют о своих проблемах и о преступлениях («Совсем как мы с Редом», — подумал Чаз), и тут герой де Ниро невозмутимо просит героя Рэя Лиотты отправиться во Флориду и сделать кое-какую работенку.
И тогда, в единый миг, герой Рэя Лиотты понимает, что его хотят подставить.
— Сынок, и чтоб никто не валял дурака на воде, — говорил тем временем Ред Хаммернат. — Тулу я тоже сказал — заплатите этому сукину сыну и валите оттуда, ясно?
«Совсем как в кино, — думал Чаз. — Раньше я был партнером, теперь стал проблемой».
Хаос в Ваантане нарастает, охватывая все новые и новые миры...
Александр Бирюк , Александр Сакибов , Белла Мэттьюз , Ларри Нивен , Михаил Сергеевич Ахманов , Родион Кораблев
Фантастика / Детективы / Исторические приключения / Боевая фантастика / ЛитРПГ / Попаданцы / Социально-психологическая фантастика / РПГ