— Поверьте мне, то, что произошло на круизном лайнере, — это не несчастный случай. Этот гнусный дерьмовый яппи выбросил мою сестренку за борт.
— Я тоже так считаю, — ответил Ролвааг. — Но хрен докажешь.
Он проводил Корбетта Уилера в приемную, которую оккупировала экскурсия бойскаутов. Ролвааг в детстве сам был скаутом, еще в городах-близнецах. Самым незабываемым был день, когда он чуть не отрезал себе большой палец, выстругивая миниатюрный тотемный столб.
— Скажите, а в Миннесоте есть овечьи фермы? — спросил Корбетт Уилер.
— Да, думаю, что есть.
— Вам стоит попробовать, Карл, если когда-нибудь устанете от полиции. Ягненок — универсальный символ невинности, знаете ли.
С этими словами брат Джои Перроне поднял каповый посох, открыл дверь и ушел.
Переспав с Миком Странахэном, Джои заключила, что ее физические отношения с Чазом Перроне были отнюдь не столь исключительны, как она прежде считала. Мик не такой механически стойкий, как ее муж, зато куда внимательнее, нежнее и инициативнее. Для Джои это, в общем, стало откровением. Мик не поглядывал украдкой в зеркало на свои напряженные ягодицы, не советовался со своим членом, не орал победно, как на родео, когда кончал. В объятиях Чаза Джои то и дело ощущала себя аксессуаром из секс-шопа, резиновой вагиной, какие продаются по почте. С Миком она поистине участвовала в процессе, она была любовницей. Оргазмы с Чазом были сокрушительны, но сразу после он требовал, чтобы она описала свои ощущения — его всегда больше интересовали обзоры, нежели сама близость. С Миком кульминации были не менее интенсивны, но гораздо приятнее после них, потому что он никогда не портил настроение просьбами выставить ему оценку. Дело не только в том, что он старше Чаза Перроне и менее эгоцентричен. Нет, у Мика хорошие манеры. Он знает, как остановить мгновение.
Джои положила голову ему на грудь:
— Как мило со стороны Корбетта оставить нас одних на весь день.
— Весьма почтенный и просвещенный джентльмен[62]
, — сонно пробормотал Странахэн.Корбетт Уилер отправился на «Бостонском китобое» на Вирджиния-Ки. Оттуда автосервис доставит его в Форт-Лодердейл на встречу с детективом Ролваагом. Джои предложила Корбетту ключи от «сабурбана», припаркованного на Коконат-Гроув, но Корбетт отказался. Он боялся, что может убить или покалечить кого-нибудь в дорожной сваре.
Как только ялик скрылся из виду, Джои и Мик прыгнули в постель и надолго окопались там. Они лежали, уютно сплетясь, даже когда шквальный ветер налетел на залив, хлопая покоробившимися деревянными ставнями и задувая дождь через москитную сетку.
— Я могла бы остаться тут навсегда, — сказала Джои потом, когда вновь выглянуло солнце, — но я на приглашение не напрашиваюсь.
— Считай, что ты приглашена, — ответил Странахэн, — но сперва хорошенько подумай.
— Ты меня не хочешь?
— Я тебя хочу больше всего на свете. Просто здесь особо нечего делать. Некоторым людям мало морского бриза и кодаковских закатов.
— Некоторым женщинам, ты хотел сказать, — уточнила Джои.
— Черт, да у меня даже спутниковой тарелки нет!
— Ну тогда все, дружище. Мы расстаемся навсегда! — Странахэн притянул ее к себе и поцеловал в переносицу.
— Хорошенько подумай, — повторил он. — Пожалуйста.
— Чудак.
— Кстати, хотел тебе сказать. Это было очень храбро — вернуться на корабль.
Джои велела ему не уходить от темы.
— Впрочем, признаю, ты чертовски сексуально смотрелся в своем синем блейзере.
— Исторический момент, — сказал он, — который никогда не повторится.
— О, я ценю твою жертву.
— Ты тоже в этой своей шелковой тряпочке была пикантна.
— Грязный старикашка, — парировала Джои.
Возвращение на «Герцогиню солнца» было неприятным и даже зловещим. Палуба ниже той, с которой Чаз ее сбросил, но смотреть вниз так же страшно. Джои до сих пор удивлялась, что пережила свой прыжок в море. Она никогда не была религиозной, но с той ночи существование доброго и всевидящего Бога уже не казалось ей столь уж невероятным.
— Я до сих пор иногда ощущаю руки Чаза на своих лодыжках.
— Хотел бы я заставить тебя забыть, — произнес Странахэн.
— Такие холодные, как будто он их держал в ведерке со льдом, — сказала она. — Мик, этот наш гениальный план сработает? А то я уже как-то не уверена.
— Еще не поздно дернуть стоп-кран. Судя по тому, как Чаз выглядел в каяке, он уже здорово выбит из колеи. — Странахэн нежно перевернул Джои на спину. Оперся на локоть и посмотрел на нее: — Мы можем завтра утром сходить к детективу. Попытать счастья в суде.
Она покачала головой:
— Я не могу рисковать. Чаз — очень скользкий тип.
— Он мог обмануть меня.
— Посади пару женщин-присяжных и посмотри, что будет, — сказала она. — Он привык вешать лапшу на уши прекрасному полу. Я — живое доказательство —
— Хорошо, — согласился Странахэн. — Тогда действуем по плану.
— Да.
Но Джои подташнивало от неуверенности. Что ее муж сделает, когда увидит ее? Попытается отбрехаться? Сбежит? Упадет и зарыдает как ребенок? Загнется от остановки сердца?
Нападет?
Хаос в Ваантане нарастает, охватывая все новые и новые миры...
Александр Бирюк , Александр Сакибов , Белла Мэттьюз , Ларри Нивен , Михаил Сергеевич Ахманов , Родион Кораблев
Фантастика / Детективы / Исторические приключения / Боевая фантастика / ЛитРПГ / Попаданцы / Социально-психологическая фантастика / РПГ