Читаем Купание голышом полностью

— Поверьте мне, то, что произошло на круизном лайнере, — это не несчастный случай. Этот гнусный дерьмовый яппи выбросил мою сестренку за борт.

— Я тоже так считаю, — ответил Ролвааг. — Но хрен докажешь.

Он проводил Корбетта Уилера в приемную, которую оккупировала экскурсия бойскаутов. Ролвааг в детстве сам был скаутом, еще в городах-близнецах. Самым незабываемым был день, когда он чуть не отрезал себе большой палец, выстругивая миниатюрный тотемный столб.

— Скажите, а в Миннесоте есть овечьи фермы? — спросил Корбетт Уилер.

— Да, думаю, что есть.

— Вам стоит попробовать, Карл, если когда-нибудь устанете от полиции. Ягненок — универсальный символ невинности, знаете ли.

С этими словами брат Джои Перроне поднял каповый посох, открыл дверь и ушел.

* * *

Переспав с Миком Странахэном, Джои заключила, что ее физические отношения с Чазом Перроне были отнюдь не столь исключительны, как она прежде считала. Мик не такой механически стойкий, как ее муж, зато куда внимательнее, нежнее и инициативнее. Для Джои это, в общем, стало откровением. Мик не поглядывал украдкой в зеркало на свои напряженные ягодицы, не советовался со своим членом, не орал победно, как на родео, когда кончал. В объятиях Чаза Джои то и дело ощущала себя аксессуаром из секс-шопа, резиновой вагиной, какие продаются по почте. С Миком она поистине участвовала в процессе, она была любовницей. Оргазмы с Чазом были сокрушительны, но сразу после он требовал, чтобы она описала свои ощущения — его всегда больше интересовали обзоры, нежели сама близость. С Миком кульминации были не менее интенсивны, но гораздо приятнее после них, потому что он никогда не портил настроение просьбами выставить ему оценку. Дело не только в том, что он старше Чаза Перроне и менее эгоцентричен. Нет, у Мика хорошие манеры. Он знает, как остановить мгновение.

Джои положила голову ему на грудь:

— Как мило со стороны Корбетта оставить нас одних на весь день.

— Весьма почтенный и просвещенный джентльмен[62], — сонно пробормотал Странахэн.

Корбетт Уилер отправился на «Бостонском китобое» на Вирджиния-Ки. Оттуда автосервис доставит его в Форт-Лодердейл на встречу с детективом Ролваагом. Джои предложила Корбетту ключи от «сабурбана», припаркованного на Коконат-Гроув, но Корбетт отказался. Он боялся, что может убить или покалечить кого-нибудь в дорожной сваре.

Как только ялик скрылся из виду, Джои и Мик прыгнули в постель и надолго окопались там. Они лежали, уютно сплетясь, даже когда шквальный ветер налетел на залив, хлопая покоробившимися деревянными ставнями и задувая дождь через москитную сетку.

— Я могла бы остаться тут навсегда, — сказала Джои потом, когда вновь выглянуло солнце, — но я на приглашение не напрашиваюсь.

— Считай, что ты приглашена, — ответил Странахэн, — но сперва хорошенько подумай.

— Ты меня не хочешь?

— Я тебя хочу больше всего на свете. Просто здесь особо нечего делать. Некоторым людям мало морского бриза и кодаковских закатов.

— Некоторым женщинам, ты хотел сказать, — уточнила Джои.

— Черт, да у меня даже спутниковой тарелки нет!

— Ну тогда все, дружище. Мы расстаемся навсегда! — Странахэн притянул ее к себе и поцеловал в переносицу.

— Хорошенько подумай, — повторил он. — Пожалуйста.

— Чудак.

— Кстати, хотел тебе сказать. Это было очень храбро — вернуться на корабль.

Джои велела ему не уходить от темы.

— Впрочем, признаю, ты чертовски сексуально смотрелся в своем синем блейзере.

— Исторический момент, — сказал он, — который никогда не повторится.

— О, я ценю твою жертву.

— Ты тоже в этой своей шелковой тряпочке была пикантна.

— Грязный старикашка, — парировала Джои.

Возвращение на «Герцогиню солнца» было неприятным и даже зловещим. Палуба ниже той, с которой Чаз ее сбросил, но смотреть вниз так же страшно. Джои до сих пор удивлялась, что пережила свой прыжок в море. Она никогда не была религиозной, но с той ночи существование доброго и всевидящего Бога уже не казалось ей столь уж невероятным.

— Я до сих пор иногда ощущаю руки Чаза на своих лодыжках.

— Хотел бы я заставить тебя забыть, — произнес Странахэн.

— Такие холодные, как будто он их держал в ведерке со льдом, — сказала она. — Мик, этот наш гениальный план сработает? А то я уже как-то не уверена.

— Еще не поздно дернуть стоп-кран. Судя по тому, как Чаз выглядел в каяке, он уже здорово выбит из колеи. — Странахэн нежно перевернул Джои на спину. Оперся на локоть и посмотрел на нее: — Мы можем завтра утром сходить к детективу. Попытать счастья в суде.

Она покачала головой:

— Я не могу рисковать. Чаз — очень скользкий тип.

— Он мог обмануть меня.

— Посади пару женщин-присяжных и посмотри, что будет, — сказала она. — Он привык вешать лапшу на уши прекрасному полу. Я — живое доказательство — едва живое доказательство.

— Хорошо, — согласился Странахэн. — Тогда действуем по плану.

— Да.

Но Джои подташнивало от неуверенности. Что ее муж сделает, когда увидит ее? Попытается отбрехаться? Сбежит? Упадет и зарыдает как ребенок? Загнется от остановки сердца?

Нападет?

Перейти на страницу:

Все книги серии Сцинк

Дрянь-погода
Дрянь-погода

«Косил ураган довольно точно. Сметая все на своем пути, шторм пулей промчался по узкому коридору, но практически не затронул северную и южную части побережья. Августовские ураганы редко бывают столь любезными».Это не «Катрина» в Луизиане. Это «Эндрю» во Флориде. Однако жадные застройщики, гастролирующие гангстеры, коррумпированные власти, тупой президент и циничные туристы за десять лет ничуть не изменились. Им успешно противостоят 1 африканский лев, 3 пумы, кастрированный черный буйвол, 2 кадьяка, 97 попугаев (в том числе ара), 8 нильских крокодилов, 42 черепахи, 700 разнообразных ящериц, 93 змеи (ядовитые и неядовитые) и 88 макак-резус. И с ними – сгинувший в болотах экс-губернатор штата, его верный черный телохранитель, потомок осужденного наркоторговца, жонглирующий черепами, и горстка отважных и остроумных героев. А также последовательно придурочный народ Южной Флориды. «Дрянь погода» – один из центральных романов флоридской саги всемирно известного автора сатирических боевиков Карла Хайасена – никогда не был так актуален, как в наши дни. Это не та Америка, где хотелось бы отдохнуть.

Карл Хайасен

Триллер / Проза / Современная проза

Похожие книги

Сценарии судьбы Тонечки Морозовой
Сценарии судьбы Тонечки Морозовой

Насте семнадцать, она трепетная и требовательная, и к тому же будущая актриса. У нее есть мать Тонечка, из которой, по мнению дочери, ничего не вышло. Есть еще бабушка, почему-то ненавидящая Настиного покойного отца – гениального писателя! Что же за тайны у матери с бабушкой?Тонечка – любящая и любимая жена, дочь и мать. А еще она известный сценарист и может быть рядом со своим мужем-режиссером всегда и везде. Однажды они отправляются в прекрасный старинный город. Ее муж Александр должен встретиться с давним другом, которого Тонечка не знает. Кто такой этот Кондрат Ермолаев? Муж говорит – повар, а похоже, что бандит…Когда вся жизнь переменилась, Тонечка – деловая, бодрая и жизнерадостная сценаристка, и ее приемный сын Родион – страшный разгильдяй и недотепа, но еще и художник, оказываются вдвоем в милом городе Дождеве. Однажды утром этот новый, еще не до конца обжитый, странный мир переворачивается – погибает соседка, пожилая особа, которую все за глаза звали «старой княгиней»…

Татьяна Витальевна Устинова

Детективы