Читаем Купание голышом полностью

— Я же вам говорил, я избавился от всех ее вещей. Всех, — ответил Чаз. — Слишком мучительно держать их в доме. Наверное, кредитка была в одной из сумочек, которые я выбросил на помойку.

— Которой сумочке? Той, с которой она была в круизе?

— Почем я знаю? Я их все выкинул.

— Есть ли шансы, что ее кредитка и водительские права были украдены? — спросил Ролвааг.

Чаз медленно разогнулся и сел. Взломы — неужели ему опять не повезло, шантажист рылся в коробках в гараже и наткнулся на карточку Джои?

— Я потому спрашиваю, что после исчезновения вашей жены карту несколько раз использовали, — объяснил детектив.

— Это не я!

— В основном женская одежда, косметика и так далее.

Чаз искренне недоумевал и надеялся, что это заметно.

— Может, кто-нибудь из друзей вашей жены мог так поступить? Или из ваших друзей? — настаивал Ролвааг.

Чаз знал, что детектив имеет в виду: девок, с которыми Чаз мог трахаться на стороне.

— Да как бы они наложили лапу на ее карточку? Я что, по-вашему, полный идиот?

Лицо Ролваага говорило, что он не исключает такой возможности.

«Наверное, это шантажист, — подумал Чаз. — Или Рикка. Кто еще был в доме и имел шанс упереть карту?»

— Эй, а может, мистер О'Тул? — энергично выпалил Чаз.

Детектив улыбнулся:

— Лично я не представляю его в бикини от «Барберри», но чем черт не шутит?

— Ну, может, у него есть подружка? — предположил Чаз, подумав: «Нуда, может, коровы когда-нибудь научатся играть в лакросс». — Знаете, что? Готов поспорить, что ее кредитку уперли на корабле, — оживленно заявил он. — У горничных есть запасные ключи от всех кают.

Ролвааг признал, что это вполне вероятно.

— В любом случае вы, наверное, хотите известить «Америкэн Экспресс» и закрыть счет вашей жены.

— О, разумеется, — согласился Чаз, хотя знал, что не сделает ничего подобного. В минуты праздности он будет грезить о стройных темнокожих красотках, что работали на борту «Герцогини солнца», и гадать, которая из них ныне лежит и загорает на пляже Арубы в новом раздельном купальнике «Барберри».

* * *

Когда Ролвааг вернулся в офис, капитан Галло перехватил его у дверей:

— Приехал брат миссис Перроне. У него такой вид, будто он пришел на кастинг для рекламы внедорожника.

Корбетт Уилер стоял в приемной и что-то настойчиво втолковывал тощей редкозубой особе, чьего отпрыска-наркомана только что поймали на краже подушек безопасности из меченой полицейской машины. На Уилере была шляпа с широкими полями и длинное ковбойского стиля пальто, в руках деревянный посох, достаточно крепкий на вид, чтобы забивать им столбы для оград. Когда Ролвааг подошел и представился, Уилер сунул ему большой коричневый конверт.

— Завещание моей сестры, — пояснил он. — Настоящее завещание.

— Пойдемте к моему столу. Хотите кофе?

Брат Джои лениво листал фотоальбом, пока Ролвааг изучал старое завещание. Оно делило богатство Джои между несколькими благотворительными и природоохранными обществами, а самая большая доля уходила Всемирной миссии охраны дикой природы. Детектив взял документ, который ему прислали, и тщательно сравнил обе подписи. Не идентичные, но и не отличаются настолько, чтобы объявить второе завещание поддельным.

Корбетт Уилер поднял фотоальбом.

— Кто все эти люди? — спросил он с видом антрополога, который наткнулся на свидетельства существования затерянного племени.

— Известные взломщики, — ответил Ролвааг.

— Забавно. Это все известные вам взломщики?

— Только те, что промышляют на побережье. У нас есть еще четыре тома, они покрывают остальную территорию округа.

Корбетт Уилер захлопнул альбом.

— Фотография сына той леди, с которой я беседовал, тут есть?

— Нет, так будет.

— Боже. Как вы не свихнетесь — заниматься таким каждый день?

— Честно говоря, я возвращаюсь в Миннесоту.

— Рад за вас. А что, у них там преступлений не бывает?

— Почему же, бывают, но сезонно, — ответил Ролвааг. — Взломы затруднительны, когда на улице минус двадцать. Лом имеет обыкновение примерзать к пальцам.

Он положил два завещания рядышком на столе, чтобы брат Джои изучил подписи.

— Я не специалист, — сказал Корбетт Уилер, — но ваша, похоже, скалькирована.

— Если так, то это проделано весьма хорошо.

— Ну, у Чаза Перроне было много возможностей попрактиковаться. — Корбетта Уилера уже предупредили, что фальшивое завещание составил зять Мика Странахэна и подписал сам Странахэн с намеренными, но неочевидными искажениями. Как и Странахэн, Корбетт играл собственную роль.

— Джои не оставила бы Чазу ни цента. Можете мне поверить.

— Хотелось бы, — ответил детектив.

— Хотите сказать, у вас недостаточно улик, чтобы его арестовать?

— Верно.

Корбетт Уилер пожал плечами:

— Жаль. Но знаете что? Я твердо уверен: чему быть, того не миновать.

Ролвааг подумал о том, как опасен для Чаза Ред Хаммернат, но смолчал.

— Вы не против, если я приду на службу?

— Завтра в полдень. Приглашаю. — Корбетт Уилер склонился ближе. — Безутешный вдовец произнесет панегирик.

— Жду с нетерпением.

Брат Джои встал и крепко пожал Ролваагу руку:

— Спасибо, что пытаетесь.

— К сожалению, дело трудное.

Перейти на страницу:

Все книги серии Сцинк

Дрянь-погода
Дрянь-погода

«Косил ураган довольно точно. Сметая все на своем пути, шторм пулей промчался по узкому коридору, но практически не затронул северную и южную части побережья. Августовские ураганы редко бывают столь любезными».Это не «Катрина» в Луизиане. Это «Эндрю» во Флориде. Однако жадные застройщики, гастролирующие гангстеры, коррумпированные власти, тупой президент и циничные туристы за десять лет ничуть не изменились. Им успешно противостоят 1 африканский лев, 3 пумы, кастрированный черный буйвол, 2 кадьяка, 97 попугаев (в том числе ара), 8 нильских крокодилов, 42 черепахи, 700 разнообразных ящериц, 93 змеи (ядовитые и неядовитые) и 88 макак-резус. И с ними – сгинувший в болотах экс-губернатор штата, его верный черный телохранитель, потомок осужденного наркоторговца, жонглирующий черепами, и горстка отважных и остроумных героев. А также последовательно придурочный народ Южной Флориды. «Дрянь погода» – один из центральных романов флоридской саги всемирно известного автора сатирических боевиков Карла Хайасена – никогда не был так актуален, как в наши дни. Это не та Америка, где хотелось бы отдохнуть.

Карл Хайасен

Триллер / Проза / Современная проза

Похожие книги

Сценарии судьбы Тонечки Морозовой
Сценарии судьбы Тонечки Морозовой

Насте семнадцать, она трепетная и требовательная, и к тому же будущая актриса. У нее есть мать Тонечка, из которой, по мнению дочери, ничего не вышло. Есть еще бабушка, почему-то ненавидящая Настиного покойного отца – гениального писателя! Что же за тайны у матери с бабушкой?Тонечка – любящая и любимая жена, дочь и мать. А еще она известный сценарист и может быть рядом со своим мужем-режиссером всегда и везде. Однажды они отправляются в прекрасный старинный город. Ее муж Александр должен встретиться с давним другом, которого Тонечка не знает. Кто такой этот Кондрат Ермолаев? Муж говорит – повар, а похоже, что бандит…Когда вся жизнь переменилась, Тонечка – деловая, бодрая и жизнерадостная сценаристка, и ее приемный сын Родион – страшный разгильдяй и недотепа, но еще и художник, оказываются вдвоем в милом городе Дождеве. Однажды утром этот новый, еще не до конца обжитый, странный мир переворачивается – погибает соседка, пожилая особа, которую все за глаза звали «старой княгиней»…

Татьяна Витальевна Устинова

Детективы