– Это вам, леди Владир, – голос его величества приобрел некоторую громкость, – за заслуги перед короной. – За спинками кресел отчетливо раздалось несколько громких фырков. – Я просто подумал, что эти камни пойдут к вашему платью, – гораздо тише сказал король.
– Ваше Величество, – Полин остановила движение Бенедикта, – это военный орден. Я боюсь, что ваши офицеры будут оскорблены. Они зарабатывают свои ордена на кровавых полях сражений, а вы предлагаете мне орден за ночь, проведенную во дворце.
Бенедикт нахмурился:
– Я не предлагаю! – строго сказал он. – Я вручаю вам этот орден за спасение моей жизни! И если вы считаете, что моя жизнь ничего не стоит для королевства…
Полин стало стыдно. Она сама протянула руку и положила ладонь на широкое напряженное запястье:
– Простите, Ваше Величество, я не хотела оскорбить вас. Просто не подумала, что вы…
– Что я могу быть благодарным? – Бенедикт Четвертый явно обиделся всерьез.
Полин не знала что сказать, поэтому просто поцеловала сердитого короля в щеку и не рассчитала – он ловко перехватил ее талию и притянул к себе:
– Попались, леди Владир? – шепнул король, моментально переходя от гнева к желанию.
Полин не успела даже трепыхнуться, как ее губы накрыл властный поцелуй. Поняв, что держат крепко, да и вырываться на глазах у всех не стоит, женщина расслабилась и позволила себе увлечься процессом.
Оторвались они только тогда, когда на поле затрубили боевые горны. Король и его фаворитка ошеломленно посмотрели в глаза друг другу и увидели там нечто такое, что заставило их отвести взгляды. Только через минуту король, прокашлявшись, вспомнил про лежащий на столе орден:
– Леди Владир, вы примете этот знак моей благодарности? – спросил он, боясь смотреть на розовые припухшие губы Полин.
Королю казалось, что один только взгляд приведет к тому, что он вновь набросится на нее с поцелуями, а потом просто разгонит придворных, чтобы остаться с Полин наедине, пусть даже здесь, на серых каменных плитах.
– Приму, Ваше Величество, – покачнувшись, Полин встала с колен короля, удивляясь, как она успела на них приземлиться, а Бенедикт, не тратя времени, вынул из коробки удивительно красивую звезду на голубой муаровой ленте и прикрепил ее на плечо мисс Уиткроф, произнеся девиз, выведенный золотом по белой эмали:
– За верность и честь!
Леди Орвейг склонила голову, показывая, что считает Полин достойной этой награды. Следом склонились двое мужчин из «ближнего круга», а уже позднее, с некоторой задержкой и кривыми ухмылками, поклонились остальные. Впрочем, Полин было все равно, она знала, что заслужила эту награду вовсе не в постели, и это знали люди, чье мнении для нее стало значимым. Этого довольно.
Вновь взревели трубы: на арене началось движение, за спиной короля оживились придворные и Бенедикту пришлось оставить мисс Уиткроф на попечении телохранительницы. Шагнув на ступеньку, Его Величество продемонстрировал себя народу и взмахом платка дал сигнал к началу парада.
С дальнего конца поля началось шествие полков. Король стоял, терпеливо ожидая приближения первой группы военных, а Полин спокойно ждала в трех шагах за его спиной. Подходя к трибуне военные громким «Хэй»! приветствовали своего государя. А рядом с мисс Уиткроф вставал старший офицер того подразделения, которое шло внизу, и представлялся.
Многие военные смотрели на нее свысока. Офицеры помоложе строили глазки, пожилые и желчные язвительно кривили губы, но ее мучения скрадывали ехидные комментарии телохранительницы и парочки пожилых герцогинь по соседству. Звучало это примерно так…
Глашатай громким голосом:
– Особый Отдельный конный Корпус под руководством генерала Норлиджа!
Леди Орвейг:
– Слабаки, только на балах танцевать и умеют!
Престарелые дамы:
– Норлидж, ах ты старый сапог! Опять мальчиков на бал не пустил!
Генерал:
– Дамы! Моим мальчикам и так от вас сластей перепадает больше, чем следует! Воин должен быть строен! – и молодцеватый щелчок каблуками в сторону новой фаворитки. – Леди Владир!
– Какие уж от нас сладости! – хихикали в ответ дамы. – Это молодые вертихвостки твоих мальчиков закармливают – видать, есть за что.
Генерал, багровея, ретировался в темный угол.
Глашатай:
– Второй Гвардейский Корпус под командованием генерала Сотера!
Леди Орвейг, уважительно:
– Неплохие парни. И выпить не дураки!
Престарелые дамы оживляются, но манерно корчат рожицы:
– Фу! Опять этот солдафон!
Молодцеватый генерал с лихими усами и багровым носом:
– А, старые клюшки, где там у вас фляжки? Налить вам по капельке доброго хиосского? – старушки, ворча, вынули из ридикюлей причудливые серебряные фляжки и генерал щедро налил в них вино из огромного, украшенного черно-белым мехом бурдюка. Потом настороженно оглядел новую фаворитку и молча позвенел шпорами.
В таком ритме прошел час, парад подошел к концу, но теперь на поле высыпали торговцы снедью, выкатились балаганчики бродячих артистов, начали зазывать народ всевозможные затейники и фокусники. В честь общего гуляния королевская кухня выкатила две огромные бочки вина и трех жареных быков.