– Владира, зачем ты все усложняешь? Ты сама – вот единственная причина. На самом деле лорд Кармель не так уж и нуждался в твоих деньгах, даже без расширения его фермы прекрасно функционировали и приносили прибыль. Его Величество предложил этот брак, чтобы исключить часть споров за приграничные территории.
В политике я, конечно, разбиралась слабо, но тут сообразила, что наследник «Доходных ферм Кармель» мог жениться не на фриманке, а, например, на родезийке, и тогда соседняя держава могла претендовать на часть земель. И все же мне не верилось, что лорд Кармель сам сделал свой выбор. Однако под внимательными взглядами короля и наставницы я поспешила перевести разговор:
– Так что мне теперь делать? Дома сидеть, пока эта графиня не найдет себе мужа?
– Почему? – удивился Его Величество. – Леди Эжени уже уехала в свое поместье, ее управляющий задержан, а наемники высланы из столицы.
– А вы уверены, что она не повторит попытку? – удивилась я.
Полин и король опять переглянулись, вызвав у меня на сей раз волну жгучей зависти – ну надо же так понимать друг друга! Потом синхронно улыбнулись:
– Ее сопровождает один бравый капитан со своим отрядом, – уточнил король. – Он вдовец и большой знаток женского, хм, характера. Он присмотрит за графиней и, думаю, мы не скоро встретим ее в столице.
Получив уверения в своей безопасности от его величества, я было засобиралась домой, но король сказал, что комната, в которой мы с Базилиусом ночевали в прошлый раз, остается за нами, так что я могу спокойно отдохнуть и вернуться домой уже утром.
– Мне так будет спокойнее, Владира, – добавила Полин, и я сдалась.
Пожелав всем «спокойной ночи», я ушла в сопровождении служанки. Странно, что Полин не проводила меня сама, но как же спать хочется-я-я…
Глава 24
Покидали городок мужчины в весьма растрепанных чувствах. Базилиус был спокоен за мальчика и его аблу – он сделал все, что мог. Но тревожился о том, что нагрузил молодую жену чужими проблемами. Впрочем, он не думал, что Владира плохо отнесется к сироте, да еще и сыну своего опекуна.
А вот Вервиля снедали более сложные чувства: он неожиданно для себя стал отцом! У него есть наследник, который не знает ничего из истории рода! Ни друзей, ни врагов! Теперь он, Вервиль, стал уязвим для всевозможных провокаций со стороны обиженных придворных. И у него нет даже жены, которой он мог бы доверить воспитание ребенка! А ведь впереди не день, и не два! Он еще минимум месяц не сможет вернуться в столицу!
Придавленный этими мыслями, Вервиль молчал до самого привала в очередном пыльном городишке. Кармель же, глядя на хмурого спутника, не спешил с разговорами. На постоялом дворе они ограничились кратким заказом еды для себя и коней. Самое жаркое время дня разумнее было провести под крышей. Им подали квас из местных зеленых ягод и оставили одних ожидать обеда в прохладной беленой комнате.
Напиток оказался очень вкусным, в нем весело булькали льдинки, шипели легкие пузырьки. Выпив по кружке, голодные и уставшие путешественники расслабились. Сложив на лавку у двери пыльники и шляпы, они с удовольствием умылись над сверкающим медным тазом и расположились за столом у прикрытого ставнями окна.
Первым молчание нарушил Вервиль:
– Думаешь, я последняя скотина, раз не знал о своем сыне, а, Кармель?
Базилиус покачал головой и спокойно взглянул в глаза королевского секретаря:
– Нет, Вервиль, ты же о нем не знал. Хотя мне интересно, как ты уговорил местную девушку соблазниться столичным сборщиком налогов.
– Я ее не помню, – признался Вервиль и отхлебнул еще кваса. – Мне было двадцать пять, я получил первую серьезную должность королевского сборщика налогов. По местным понятиям я был богат, молод и красив, да и времени на развлечения хватало. Девушки сменялись каждый вечер.
– А медальон? – удивился Кармель.
– А, – Вервиль махнул рукой. – Это магическая штучка, у меня дядя их дюжинами делал. Достаточно посмотреть в крышку, нажимая камушек, и появляется твой портрет. Девушки от таких вещичек млеют. Странно только, что в этом и мой портрет был.
– Похоже, девушка действительно влюбилась в тебя, – протянул Кармель, прихлебывая зеленую шипучку.
Вервиль язвительно улыбнулся:
– Влюби-илась, – как-то совсем нетрезво протянул он. – Хоть бы написать догадалась, глупая курица! Теперь я попал… – и высказал невольному компаньону все, что надумал за долгую дорогу.
Базилиус в ответ лишь развел руками:
– У тебя крепкий, да еще магически одаренный ребенок, это уже немало! Думаю, ты сумеешь его защитить, – потом отпил еще напитка и усмехнулся: – Но удивлен тем, что для тебя проблема отыскать подходящую женщину!
– Ха, – ответил Жорж, не замечая, что его речь становится невнятной. – Это тебе повезло – получил готовую воспитанную жену. И хозяйство вести умеет, и образованна, и собой недурна. А где мне сыскать такую?
Кармель вовсе покатился со смеху:
– Так кто тебе мешал на ней жениться? Столько лет был опекуном – и только теперь заметил?