Читаем Курама полностью

— Нет, я был другом того лиса, — Шодай посмотрел вдаль. Линкор дернулся — погрузка завершилась и буксировочные корабли начали вытаскивать его в море. — А тем лисом был Юджар. Его передовой штаб уничтожили мощным фланговым ударом, но разведчики все же донесли информацию. Точнее, разведчик — лис умер спустя минуту после того, как дополз до нас. Скажи мне, Курама, — альбинос остановился и посмотрел мне в глаза. — Как бы поступил ты?

Я не знал, что ответить. Лис понял это, наверное, по выражению моей морды, так как развернулся и быстрым шагом направился к рубке. Я пошел следом.

Как бы поступил я? Пожертвовать единственным выжившим другом и спасти сотни тысячи других лисов, или наоборот? Я бы не хотел, чтобы передо мной вставал такой выбор… но такое может случиться. Так как же поступлю я? Юджар спас Шодая. А я бы спас Ликора, зная, что тем самым обрекаю на смерть других лисов? Не поэтому ли старик до сих пор на посту? Ему шесть сотен лет, он мог бы уже давно отказаться от переноса разума — по правилам это возможно после третьего столетия жизни. Но он все еще жив. Как и Шодай. И оба все еще на своих постах.

Как бы поступил я?

Джея все же нашла меня, когда я заселялся в свою каюту. Она была маленькой и рассчитанной на одного лиса, называлась гостевой. Офицерские были заметно больше, а матросы жили вчетвером. Здесь был маленький откидной столик, шкафчик, койка в нише в стене. Единственный стул стоял рядом со столиком, здесь же была лампа на гибком держателе.

Так вот, розовая лисица — впервые вижу такой окрас, если честно — нашла меня ровно в тот момент, когда я с тихой руганью избавлялся от экзоскелета.

— Помочь?

— Да я почти справился, — пробормотал я, стягивая правый наруч. Лисица взяла в руки левый и повертела его в руках.

— Странный экзоскелет какой-то…

— На фибромышцах, насколько я понял. Из старых запасов, — я снял последние элементы брони и бросил их на койку. Потер лоб, помассировал края ушей. — Если сломается, даже изолента не поможет.

— А что, штурмовые экзоскелеты можно ремонтировать синей изолентой? — Джея склонила голову набок. Я тихо фыркнул.

— Тебе не идет такой образ. А вообще — я однажды «Клеймор» изолентой стягивал, корпус треснул от удара.

— А я думала, парням такой нравится, — лисица вздохнула.

— О, не сомневаюсь, но со мной такое не прокатит. А у тебя какое звание?

— Лейтенант, только у нас тут немного другая структура званий… интересно?

— Чур меня, чур, — я замахал руками. — Мне Юджара с его армейской структурой хватает.

Джея улыбнулась, задорно поставив ушки торчком.

— Ну что, я обещала экскурсию? Обещала. Куда пойдем?

— А в главную башню нас пустят?

— По счастливому стечению обстоятельств я лейтенант-канонир, так что — пустят.

— О, так ты у нас заведуешь большими пушками? — я встал со стула.

— Ну, примерно. Вообще, огнем управляют из рубки управления, я просто слежу за слаженностью работы орудийной команды.

Пока лисица говорила, мы шли по коридору. Места как раз хватало, чтобы двоим лисам разойтись, не задевая друг друга, так что шли мы бок о бок.

— А для чего? Наведение ведь производится из рубки управления, я прав?

— Ну, иногда происходят непредвиденные ситуации… А вообще корабль этот очень старый, часть систем не автоматизированы. Мы его модернизируем по мере сил и возможностей, но некоторые проблемы просто-напросто нерешаемы.

— Например?

— В системе заряжания изначально находится всего три заряда, по одному на ствол. Остальные необходимо загружать на конвейер подачи из зарядных и снарядных погребов. Там, конечно, много приспособлений для упрощения зарядки, но без ручного труда не обойтись. Попросту невозможно там разместить нормальную систему зарядки, хотя мы и пытаемся до сих пор.

— А в чем проблема? Места не хватает?

— И да, и нет, — Джея пожала руки проходящим мимо лисам, я повторил ее действия. Как я понял, мы были почти на месте. — В принципе, уже существует нормальная система конвейерной подачи зарядов, но она только на суше и работает. Чтобы запихнуть ее в линкор, требуется демонтировать башню, часть палуб, систем и так далее. Это не меньше полугода работ в авральном режиме… или год с лишним в нормальном.

— А разобрать и протащить по частям?

— Ну-у… Мы как-то без демонтажа ремонтировали намертво заклинивший механизм кормовой башни. Ремонт происходил в боевой обстановке, носовые установки тогда молотили, не переставая, а отогнать линкор на верфь было нельзя, сам понимаешь. В итоге, мы ее так и не отремонтировали, просто не смогли добраться до нужных механизмов. Кстати, мы пришли.

Мы стояли на самой нижней палубе орудийной башни. Видна была шахта лифта, по которому производился подъем снарядов и картузов, а еще я увидел снарядный погреб. Джея повела меня туда, и я увидел снаряды.

Перейти на страницу:

Похожие книги