Читаем Куратор для попаданки полностью

Однажды мамина подруга — тетя Лариса — отпила приготовленного сестрой чая и тут же помчалась в туалет. Катя тогда смертельно обиделась, но выяснилось, что тетя Лариса беременна. Сейчас я иногда нянчила пятилетнего Славика…

Погоди-ка!

— Дженни, а вы не думаете, что причина вашего плохого самочувствия… беременность?

Магичка, глотнувшая чай, поперхнулась и уставилась на меня.

— Что? Нет! — ее щеки залила краснота. — Столько лет у нас не получалось завести детей…

Она замолчала, что-то подсчитывая про себя.

— В нашем мире существуют тесты на беременность. У вас есть что-то похожее?

Дженни кивнула:

— Простейшее заклинание, доступное всем стихийникам.

Вытащив из ящика стола нож для бумаг, она проколола палец. Дождавшись, пока выступит капля крови, что-то пробормотала себе под нос и замерла.

Я подалась навстречу, не зная, чего ожидать. Спустя мгновение капля крови изменила цвет с алого на белый, и Дженни неверяще прошептала:

— Беременна, я беременна…

Я улыбнулась, глядя на нее. Кажется, она действительно не ожидала этого. Постепенно сквозь удивление на ее лицо проступила робкая надежда. Она приложила ладонь к животу, прислушиваясь к себе.

— Уилл будет счастлив. Сначала мы надеялись завести ребенка, но в последние годы потеряли надежду.

На глазах женщины выступили слезы, и я, не удержавшись, обняла ее. Даже Бен, присутствующий при разговоре, расчувствовался. Он смешно утирал лапками мордашку и топорщил усы. Дженни станет отличной матерью.

— Я что-то пропустил? — раздался голос Рида от двери.

— Нет-нет, все в порядке, — отозвалась Дженни, утерев слезы. — Проходи. Досталось тебе от Ордена?

— Мне повезло, — усмехнулся тот. — Гильдийцы быстро вытащили меня, Роффл даже не успел приступить к настоящему допросу.

— Вот и отлично, — рассеянно кивнула Дженни. — Удалось выяснить что-нибудь новое?

Мэтт помрачнел:

— Я получил письмо от старого друга из Ордена — сейчас там творится настоящий беспредел. Многие потеряли свои должности, на их места приходят никому не известные новички. И все с разрешения главы Ордена. К слову, об Алисии там явно что-то знают, но подробности неизвестны…

— Да, похоже на передел влияния…

Я искоса посмотрела на куратора. После утреннего разговора мы больше не виделись, и я жалела, что мы поссорились. Но в то же время ответа на его вопрос у меня не было…

— Яна? — спросила Дженни.

Встрепенувшись, я поняла, что погрузилась в свои мысли, а речь идет о нюкьерах.

— В аудиториях, расположенных на верхних этажах, мы с Беном чувствовали призраков чаще. Похоже, они и впрямь живут под крышей.

— Верхний этаж почти не используют, видимо, поэтому они выбрали это место, — задумчиво протянула Дженни. — Еще какие-нибудь новости?

— Яне угрожал Крон, — сказал Мэтт, и я бросила на него укоризненный взгляд.

Впрочем, это не помогло, и мне пришлось рассказать о его угрозах.

Магичка нахмурилась:

— Орденская шавка! Наверняка заботится о своих хозяевах. Думаю, я смогу занять его на пару дней. На него подали три жалобы: все за фривольные намеки. Думаю, пора дать им ход.

Невольно я улыбнулась: уж больно кровожадный вид был у магички.

— А что мы будем делать с балом в честь праздника? — Рид принялся расхаживать по кабинету.

Дженни мгновенно посерьезнела:

— Толпы людей могут спровоцировать нюкьеров.

— Как я понимаю, просто запереть замок и не пустить гостей мы не можем?

— Увы… — пожала плечами магичка. — Меня вышвырнут из Академии, а бал все равно состоится.

Я поежилась и кашлянула:

— Может, мы расскажем о нюкьерах проверенным людям? Я бы сообщила друзьям, не хочу, чтобы они пострадали.

Мэтт меня поддержал:

— Я хочу рассказать о тварях приятелям с боевого факультета. Мы можем отловить одного нюкьера и попробовать уничтожить. — Я с ужасом посмотрела на куратора. Тот нахмурился: — К сожалению, нам придется взять с собой Яну и Бена. Без них мы не увидим призраков.

Как ни странно, это успокоило меня. Дженни с сомнением посмотрела на нас:

— Если мы будем знать, чего они боятся… Я пойду с вами!

— Нет! — воскликнула я.

Магичка хотела возмутиться, но я выразительно посмотрела на нее, и та замешкалась. Рид ничего не понял из нашего обмена взглядами, но спорить не стал.

— Тогда займемся этим вечером. Расскажите о нюкьерах людям, в которых вы уверены. Если информация дойдет до Ордена, он получит повод вышвырнуть нас отсюда. Этого допустить нельзя.

Я кивнула. Бросив взгляд на хорька, сказала:

— Раз уж у нас есть немного времени… Вы не поможете нам с Беном разговорить библиотекаря? Он не очень-то дружелюбен.

<p>Глава 31</p>

Мэтт Рид

— Яна, не нужно, — покачал головой хорек. — Сейчас совсем не до этого.

Однако девушка упрямо вскинула подбородок:

— Библиотекарь явно что-то знает о прошлом Бена, он отреагировал на его имя. Нужно разговорить его!

— Библиотекаря? — фыркнул я. — Это самый неразговорчивый малый из всех, кого я знаю. За двадцать лет, что я провел в Академии, мне так и не удалось найти с ним общий язык.

Перейти на страницу:

Похожие книги