Читаем Курдские сказки, легенды и предания полностью

Вскоре Мирза Махмуд увидел, как на берегу моря показались старуха и юноша. Они вошли в его дворец. Мирза Махмуд вновь заинтересовался юношей с девушкой. Девушка подула на своего возлюбленного, и он вновь превратился в гребень. Спрятала девушка гребень в бороде старика, вытащила из его уха бусинку и стала будить:

— Поднимайся, уже поздно.

— Не стал нам бог подмогой, вот придет Мирза Махмуд, отрубит наши головы, быстрее собирайся в путь, ― проворчал старик, превратил девушку в яблоко, положил в свою суму, закинул ее на плечо и отправился своей дорогой. А Мирза Махмуд спустился с дерева и пошел вслед за дервишем:

— Дервиш-баба, остановись, пожалуйста.

Остановился дервиш, испугался, подумал: «Бог знает, а вдруг он нас видел и не отпустит!»

Подошел Мирза Махмуд, поздоровался:

— Салам-алейкум! — Ответил дервиш:

— О, свет моих очей, добро пожаловать, Мирза Махмуд.

— Куда путь держишь в столь поздний час?

— Хочу в город пойти.

— Да будет милость божья над тобой, оставайся на ночь у меня, отдохни, а завтра иди с богом в город по своим делам, ― предложил Мирза Махмуд.

— Нет, Мирза Махмуд, дело у меня важное, я пойду, ― испугался старик.

А Мирза Махмуд настаивает:

— Нет, клянусь твоей головой, сегодня ты зайдешь в мой дом и ночь проведешь у меня, отдохнешь, а завтра ― в добрый путь.

Не удается освободиться старику от Мирзы Махмуда. Пришлось повиноваться. Идут они, а старик все думает: «Неужто видел меня Мирза Махмуд? Но тогда он спросил бы, что это за девушка была со мной. Значит, ничего не видел. Пойду-ка я к нему в дом, отдохну, а рано утром уйду».

Постучался Мирза Махмуд в дверь. Гулизар-ханум отворила ее. Дервиш поздоровался:

— Салам-алейкум!

— Алейкум-салам, пожалуйте в дом.

Вошел старик, присел. Видит Мирза Махмуд ― и старуха пришла. Он ее и спрашивает:

— Матушка, ты где ночью была?

— Гулизар-ханум посылала меня в город, но я потеряла дорогу. Ночь застала меня в пути, а дорогу к твоему дому я так и не нашла. Присела я под стеной, да так и просидела до утра. Когда рассвело, я легко сыскала дорогу и вот вернулась.

— Матушка, а я всю ночь думал о тебе, куда же, думаю, бедная старуха делась?

— Да буду я твоей жертвой. Мирза Махмуд, что поделаешь, дорогу потеряла, присела у стены, никто меня не позвал в свой дом, только утром вернулась.

— Добро пожаловать, ― ответил Мирза Махмуд. ― А теперь встань и приготовь еду на семь человек.

— Мирза Махмуд, ведь нас четверо: твой гость, я, ты и Гулизар-ханум, ― возразила старуха.

— Это мой дом. И что я велю, то и делай. Могут прийти гости.

Да разве смеет старуха ослушаться? Встала она, должен я оказать своим почтенным, приготовила еду на семь человек.

— Теперь разливай еду по мискам и накрывай на стол, ― велел Мирза Махмуд.

Разлила старуха еду в четыре миски и поставила на стол.

— Неси и три остальные миски с едой, ― обратился к старухе Мирза Махмуд.

— Ай, дорогой, зачем ставить еще три миски?

— Это что, не мой дом? ― рассердился Мираа Махмуд. ― Говорю тебе неси, значит, неси. А может, я не наемся? Или гость мой не наестся? Если есть еда, пусть она будет на столе.

Скажу своим почтенным, поставила старуха еще три миски на стол. А Мирза Махмуд уже обращается к старику:

— Дервиш-баба, пододвинь к себе миску.

— Матушка, зови и юношу, что был с тобой, к столу.

— Какого юношу?― притворилась удивленной старуха.

— Матушка, я все видел, не отпирайся. Встань и приведи сюда юношу.

Что делать старухе? Вывела она юношу из соседней комнаты.

А Мирза Махмуд пригласил его:

— Добрый юноша, садись с нами за стол, придвинь к себе миску.

Юноша так и сделал.

А Мирза Махмуд опять обращается к старику:

— Старик! Приведи же ты свою девушку, пусть и она поест.

— Какая девушка?― удивился дервиш.

— Я видел все, приведи ее без лишних разговоров.

Встал старик, вытащил яблоко, подул на него, и яблоко превратилось в девушку. Красавица! Ни пить, ни есть, лишь бы на нее смотреть.

Говорит ей Мирза Махмуд:

— Добрая девушка, пожалуйста, и ты садись. Придвинь к себе миску.

Придвинула она к себе еду. Осталась нетронутой еще одна миска.

— Добрая девушка, пригласи сюда юношу, его тоже ждет ужин, ― продолжает Мирза Махмуд.

Видит девушка ― никуда не денешься, протянула руку к бороде старика, а старик отворачивается.

— Не отворачивайся, дервиш. ― говорит Мирза Махмуд.

Вытащила девушка из его бороды гребень, подула на него, и гребень превратился в юношу неописуемой красоты. И его пригласил Мирза Махмуд к столу.

— Ты, матушка, и ты, Гулизар-ханум, хотели погубить меня. Так получайте по заслугам. ― С этими словами Мирза Махмуд выхватил саблю, одним ударом снес голову Гулизар-ханум, другим ― старухе, а третьим ― юноше, которого привела старуха.

— Теперь ты, дервиш-баба, расскажи свою историю. Кем приходится тебе эта девушка? И этот юноша? ― обратился Мирза Махмуд к дервишу.

— Мирза Махмуд, дорогой! Ей-богу, что от тебя утаить, что от бога, это ― моя жена, а это ― ее бывший любовник. Узнал я об этом, рассердился, превратил ее в яблоко, положил в суму, повесил за спину и решил идти скитаться по свету. А они, оказаывается, хорошо устроились.

Перейти на страницу:

Все книги серии Сказки и мифы народов Востока

Похожие книги

200 мифов народов мира
200 мифов народов мира

Мифы – это сокровища мировой культуры. Знакомство с ними поможет глубже понять историю многих народов. Узнайте, каким богам и героям поклонялись древние шумеры, египтяне, греки, римляне, китайцы, японцы, кельты, скандинавы, славяне, ацтеки, жители Австралии! Боги и герои Древней Греции: рождение олимпийцев, подвиги Геракла, разрушение Трои, странствия Одиссея и др. Сказания наших предков-славян: появление бога Рода, бел-горюч камень Алатырь, борьба Перуна и Скипер-зверя, козни Чернобога, Коляда и Кощей. Мифы Древнего Египта: вознесение Ра на небеса, гибель и возрождение Осириса. Предания Древней Индии: деяния Индры, сражение богов и асуров. Скандинавский эпос: боги Асгарда и др. Кельтские легенды о рыцарях Круглого стола, Мерлине и короле Артуре. Шумеро-аккадская мифология: путешествие Иштар в царство мертвых, сказания о Гильгамеше и др.

Юрий Сергеевич Пернатьев

Мифы. Легенды. Эпос / Древние книги