Читаем курьер.ru полностью

Заскочив под навес, она тут же сделала звонок полковнику Паркеру, сообщив, что «солдат триады» Чен Сяован (Джейн узнала его по фотографии, прилагавшейся к накануне выданной ориентировке) только что проговорился о том, что «проверял сцепление» мисс Элизабет Холленфилд. Полковник удивленно поднял брови — он не поверил сказанному Шинкаревым, но информация подтверждалась. С этой Холленфилд следовало держать ухо востро.

—  Вот курица! — Чен проводил убегавшую Джейн взглядом. — А ты, стало быть, чех... Где живут чехи?

—  В Чехии.

—  Они похожи на русских?

—  Нет.

—  А на кого?

—  Как тебе сказать... Если сравнивать с Китаем, то чехи вроде корейцев. Спокойные, аккуратные.

—  А китайцы — свиньи, что ли?!

—  Да я не то хотел сказать...

—  Ладно, проехали.

По пути к порту они закупили продукты; на пирсе перенесли коробки на яхту, а в фургон загрузили металлические ящики, вывезенные с виллы. Снова сев в машину, отправились уже знакомым маршрутом в Даунтаун, к бронзовому небоскребу, в котором разместилось представительство «Лорал».

На этот раз фургон, обогнув здание и миновав большой желтый трактор, спустился по рампе к въезду в полуподвал. Поднялись складчатые металлические ворота, и машина покатила по чистому бетонному полу высокого и длинного помещения. Окон не было, в одной из стен виднелся ряд зеленых железных дверей. По стенам были проложены большие желтые трубы, их яркая эмаль блестела под лампами дневного света. В глубине, высоко над уровнем пола, была устроена контора, к ней вела лестница, огражденная ярко-зелеными трубчатыми перилами.

Чен остановил машину и поднялся в контору. Спустившись обратно, загнал машину в угол, оборудованный в виде небольшой лаборатории — испытательные стенды, компьютеры, запертые металлические шкафы. Из-за шкафов показался худощавый вьетнамец в пестрой рубашке — Андрей узнал Вонга, который сидел за рулем «Пежо», увозившего их из города.

—  Здорово! Принимай барахло. Так надо, — ответил на его недоуменный взгляд. — Эндрю, помоги разгрузиться!

Втроем они перетащили ящики в небольшую соседнюю комнату, Вонг запер железную дверь.

—  Знаешь про ребят? — спросил Чен.

—  Знаю. — Взгляд вьетнамца потемнел. — Это она устроила?

—  Она. Измену подписала себе лютую. Ты узнал, как ее достать?

—  Она регулярно торчит в «Золотом цветке», — ответил Вонг. — Думает, что никто не знает про это место. Но там непросто.

—  А где нам просто? — Чен пожал плечами. — Значит, так: работаем втроем, тачка и стволы — за тобой.

—  Понял.

Чен внимательно оглядел подвал.

—  Как ты думаешь, — спросил он вьетнамца, — есть тут такое помещение, куда можно на несколько дней поселить человека?

—   Кажется, один из складов в этом подвале. Номер Джи-пятнадцать. Там есть свет, тепло, вентиляция. Два дня назад в Джи-десять стоял биотуалет, так его уволокли куда-то.

—   Выясни поточнее. И еще: есть в этом здании конференц-зал или что-то подобное? Может, большая комната для совещаний. Любое представительское помещение.

—   Дай подумать. Или Ди-шестьсот пятьдесят два, или Эйч-двести тридцать восемь. Да, только эти две.

—   Нарисуй.

Вонг изобразил примерное размещение комнат.

—   А зачем тебе?

—   Сам еще не знаю. Есть информация, что скоро в этом здании может собраться довольно много народа. И собрание это всех нас касается. Надо знать, где его можно устроить.

—   Скорей всего, в одной из этих двух. Кофе будете?

—   Не успеваем. Надо еще это ведро вернуть. — Китаец небрежно пнул покрышку.

—   Тогда до вечера. Как там Ши-фу?

—   Нормально. Скоро сам его увидишь, — ответил Чен уже из кабины.

Поднялись-опустились ворота, машина вскинулась по рампе, проехала мимо трактора и выкатилась к улице, запруженной мокрыми блестящими авто. Начало темнеть: рваные черные тучи плавились в красно-золотом закате, оранжевым огнем сверкали грани стеклянных башен, растворявшихся в дымных сиреневых сумерках.

Остановившись на перекрестке, Чен посмотрел на клочок бумаги, прихваченный из офиса Элизабет. Так и есть: «D652». Удовлетворенно хмыкнув, китаец включил передачу, трогаясь на загоревшийся зеленый сигнал.

<p>Глава двадцать первая</p>

Часом позже, когда темнота окончательно сгустилась, Андрей с Ченом сидели в машине — знакомом темном «Пежо», — которая припарковалась в китайском квартале. На заднем сиденье лежала большая спортивная сумка. В машине провели короткое совещание.

—   Значит, так, — резюмировал Чен, — вперед идет Эндрю. Обстановку он знает хуже всех, зато его никто не знает.

—   Какого черта «не знает»! — возразил Шинкарев. — Кто ж меня в первый день-то пас? И в баре нас с тобой чуть не пришили?

—   Фалунгуновцы, верно. Но эта сучка сюда приезжает тайно, почти без охраны. В самом гадюшнике бультерьеры фалунгуновские, а у входа собственные — в том-то и кайф, что ни хрена они не знают. Значит, Эндрю — вперед, его прикрывает Вонг, общий отход — за мной. Действовать быстро и тупо, никаких вывертов: бабу — живьем, для остальных патронов не жалеть. Всем все ясно? Тогда пошли!

Перейти на страницу:

Все книги серии Современная авантюра

Колумбийская балалайка
Колумбийская балалайка

Их шестеро, шестеро соотечественников, по разным причинам оказавшихся в Южной Америке: новый русский с переводчицей из Питера, отставший от корабля моряк из Мурманска, стриптизерша из Свердловска, юный ученый из Москвы и ветеран войны из Торонто. Кроме Родины у них не было ничего общего — но только до тех пор пока колумбийская наркомафия не объявила охоту на горстку иностранцев. Оснащенным по последнему слову военной техники боевикам наркобарона нужен лишь один из них, а остальных они просто хотят убрать как лишних свидетелей…Но мафиози не учли одного: они имеют дело с русскими, а русский человек всегда готов достойно ответить на вызов противника — даже посреди колумбийских джунглей, без оружия, пропитания и связи.Внимание, наркокороли: русские идут!

Александр Станиславович Логачев , А. Логачев , Г. Инчес , Грегори Инчес

Боевик / Детективы / Боевики

Похожие книги

Абсолютное оружие
Абсолютное оружие

 Те, кто помнит прежние времена, знают, что самой редкой книжкой в знаменитой «мировской» серии «Зарубежная фантастика» был сборник Роберта Шекли «Паломничество на Землю». За книгой охотились, платили спекулянтам немыслимые деньги, гордились обладанием ею, а неудачники, которых сборник обошел стороной, завидовали счастливцам. Одни считают, что дело в небольшом тираже, другие — что книга была изъята по цензурным причинам, но, думается, правда не в этом. Откройте издание 1966 года наугад на любой странице, и вас затянет водоворот фантазии, где весело, где ни тени скуки, где мудрость не рядится в строгую судейскую мантию, а хитрость, глупость и прочие житейские сорняки всегда остаются с носом. В этом весь Шекли — мудрый, светлый, веселый мастер, который и рассмешит, и подскажет самый простой ответ на любой из самых трудных вопросов, которые задает нам жизнь.

Александр Алексеевич Зиборов , Гарри Гаррисон , Илья Деревянко , Юрий Валерьевич Ершов , Юрий Ершов

Фантастика / Боевик / Детективы / Самиздат, сетевая литература / Социально-психологическая фантастика