Она села на камни, сняла ботинки и стянула брюки. Действительно, на бедрах и икрах — нашлепки пластыря и подсыхающие красные ссадины. Трусики, как и бюстгальтер, тоже в черных кружевах — видно, вообще любила этот фасон.
— А купаться-то тебе можно?
— Можно, пошли!
Начало светать: фиолетовое небо зарозовело с востока, показались острые черные скалы. Раздевшись догола, Патриция вошла в воду, обернулась и вскинула руки, поднимая над головой мягкие каштановые волосы:
— Иди сюда!
Они долго плавали в утренней прохладной воде, потом вышли и легли рядом, крепко обнявшись... Спустя час Патриция, утомленная всем сразу, спала в его руках. Кричали чайки, слышались гудки проходивших судов. Солнце уже встало, но на них падала тень от скалы, умеряя жару. Не открывая глаз, Андрей нашарил какие-то тряпки, кажется, ее военные штаны, попытался, насколько возможно, прикрыть женщину. Почему-то ему было неудобно, что она совсем обнаженная. Дело не в наготе как таковой, а... в беззащитности? Он хотел хоть чем-то защитить Патрицию. Впрочем, штаны почти ничего не прикрывали.
«Это твоя женщина. С кем бы она ни была до тебя. Это ясно. Но остальное... тут придется потолковать».
***
Рано утром в маленьком баре на окраине города Чен разговаривал с Джекки. Тот коротко доложил ситуацию — мелькали упоминания о подушках, одеялах, банках консервов, бутылках водки. Потом Чен достал лист бумаги, и они составили список, содержащий уже несколько иные пункты: специальные комбинезоны и обувь (Джекки передал размеры), а также автоматы, гранаты, приборы ночного видения.
Закончив со списком, Чен дал Джекки еще одно задание. Обдумывая его, тот долго скреб круглую, коротко стриженую голову.
Когда Чен ушел, Джекки взял у бармена городские «Желтые страницы» и сделал несколько звонков. Положив трубку, он сел в свой продуктовый фургон и направился в сторону моря — на частный аэродром, где у деревянного пирса выстроились несколько небольших гидросамолетов. Самолетики были потрепанные, давно устаревших моделей, но летали. Во всяком случае, так уверял их хозяин, который встретил Джекки у ворот алюминиевого ангара. Тут же, в ангаре, был оформлен предварительный заказ на аренду аэроплана.
Расставшись с Джекки, Чен отправился в арсенал спецслужбы ВВС. Привез его туда Вонг на одном из своих неприметных старых фургончиков. В него они и закинули все, что было выдано согласно заявке. Вонг повез барахло куда-то на окраину столицы, Чен же, кроме арсенала, посетил еще технический отдел спецслужбы ВВС, где получил странный прибор — черный, угловатый, с ремнями, которыми он удобно крепился на груди.
Лишь только Чен Сяован вышел за ворота воинской части, намереваясь взять такси, на его сотовый пришел звонок. Звонил некто Костас Димитриадис — представитель фирмы «Лимассол инвестментс Лтд», лишь вчера вечером прилетевший в страну для встречи со своим сотрудником, Андреем Николаевичем Шинкаревым. И с ним, Ченом Сяованом. Раньше эти двое уже встречались, и, в общем, у них не было причин для недоверия. Чен обещал сам позвонить вечером и назвать место встречи. У господина Димитриадиса было две просьбы: во-первых, не предупреждать Шинкарева о своем приезде и, во-вторых, дать им возможность поговорить наедине. Чен обещал все устроить.
О том, что ему порекомендовали побеседовать с Крысой, и кто именно рекомендовал, господин Димитриадис пока умолчал.
***
Тень постепенно отступала, солнце светило на ноги Патриции. На сгибах загорелой кожи слегка белела соль. Она открыла глаза:
— Я, что, уснула? Совсем голая?
— Да. Совсем голая.
— Как приятно... А хорошо я дралась?
— Ты дралась здорово!
— Как кто? Скажи! Как Брюс Ли?
— Как кошка. Нет, как крыса!
— Э-э-э... Это что, комплимент?
— Наивысший.
— А как дерутся крысы?
— С кем?
— Ну, с человеком.
— Если крысу загнать в угол, то она атакует яростно. Подпрыгивает и вцепляется, куда достанет. Часто в лицо.
— Тогда это не я. Я тихая и скромная девушка.
— А как же гороскоп и досье?
— Это Чен сказал про досье? Болтает много. Хотя Чен хороший друг. Он мне как брат. Мы с ним ни разу не спали, представляешь! Он просто мой друг.
— А я кто?
— А ты мой мужчина.
Закрыв глаза, Патриция обняла и поцеловала Андрея.
«Французская женщина русского лейтенанта. Не лейтенанта. И не совсем французская. Какая разница?»
Горячий воздух струился от скал, заставляя колебаться и дрожать уже не черные, а темно-серые пики, чьи вершины отливали серебром в бледной от зноя голубизне.
— Как называется этот остров? — спросил Шинкарев.
— Я не знаю. Знаю только, как называется эта бухточка.
— И как?
— Лунсинху[56].
— Странное название. Хотя здесь красиво.