Читаем Курок полностью

Уилл понурил голову – казалось, он вот-вот упадет, – однако тоже продолжал быстро двигаться вперед, словно одержимый, который бежал от чего-то.

Вместо того чтобы направиться прямиком в Сент-Килиан, парень свернул к какой-то пещере. Приглядевшись в темноте, я заметил нишу в земле под деревом. Похоже на тоннель.

Что это такое?

Я остановился позади него, прижимая к себе трясущуюся Уинтер, пока он вводил код на панели. Открылась дверь, и мы проскользнули внутрь.

Уилл пошел дальше по коридору, на ходу сорвав с себя толстовку вместе с футболкой и бросив их на пол. Закрыв дверь, я снова взял Уинтер за руку.

Мне хватило пары секунд, чтобы узнать катакомбы, расположенные под зданием собора, когда я осмотрелся по сторонам. Я знал про существование потайного хода. По-видимому, Майкл и Рика оборудовали его надежной дверью с сигнализацией.

В мой последний визит здесь не было ничего, кроме грязи и скал. Сейчас я сразу же заметил гладкий деревянный пол, приведенные в порядок каменные стены, лампы, развешенные вдоль коридора с обеих сторон. Их приглушенный свет создавал таинственную атмосферу.

Вслед за Уиллом мы ввалились в огромную душевую, тоже выполненную из камня. Мой друг включил один душ, я – второй, настроив температуру погорячее. Пар мгновенно заклубился в воздухе. Затем я метнулся к Уинтер, снял с нее толстовку. Она тем временем сбросила с ног кроссовки и носки. Я сжал кулаки, борясь с холодом, и стянул свою толстовку и футболку.

– Твою мать, – тихо прорычал я, поставив девушку под струи теплой воды.

Уилл согнулся пополам, продолжая дрожать под душем, даже сильнее, чем прежде.

Что с ним такое?

Бросившись к нему, я подхватил его под руки.

– Давай, садись.

Он попытался выпрямиться, но его ноги отказали. Парень повалился на меня, и мы оба рухнули на пол. Я тоже больше не мог сдерживаться и без сил оперся о стену. Спина Уилла была прижата к моей груди, его голова лежала на моей ключице, пока вода лилась на нас сверху. Джинсы липли к коже, но тепло все-таки медленно просачивалось в кости. С каждой минутой я чувствовал себя лучше.

А Уилл продолжал дрожать, нервно дергая коленом.

Обхватив его руками, я старался помочь.

– Мы в порядке. Просто дыши.

Он застонал так, будто испытывал боль. Я стиснул руки парня в попытке разогнать его кровь. Сделать хоть что-нибудь. И все равно Уилл оставался холодным, как ледышка, не успокаивался.

Какого черта?

– Уилл, с тобой все нормально? – спросила Уинтер.

– Он дрожит, – ответил я. – Иди сюда.

Ориентируясь по моему голосу, она опустилась на пол и подползла к нам. Взяв ее за руку, я притянул девушку к Уиллу, чтобы он оказался между нами.

– Твою мать, нужно его согреть, – сказал я нам обоим.

– Ты в порядке, – уверила его Уинтер, оседлав парня и прижавшись к его груди.

– Я чуть не утонул, – сдавленно произнес он, неровно дыша. – Опять.

– Ш-ш-ш, – успокоил я, крепче обнимая друга. Ведь это единственное, что я мог предложить.

Мой прошлый поступок ничем не исправить, даже если возненавижу себя еще больше. Во всем был виноват я.

Не знаю, в курсе ли Уинтер, о чем говорил Уилл. Она лишь молча держала его и ни о чем не спрашивала.

– Мне кажется, что меня что-то преследует, старик. – Он по-прежнему дрожал. – Словно это лишь вопрос времени, прежде чем оно догонит.

Одной ладонью я накрыл щеку Уинтер, второй – его щеку, и просто держал их обоих.

– Я не могу совладать с дрожью, – сказал Уилл. – Черт, мне холодно.

– Все хорошо. – Понятия не имея, как его успокоить, я сжал руки еще сильнее.

Он не в порядке. Совсем. Рика была права.

Уилл шел по наклонной.

Сомневаюсь, что кто-нибудь вообще знал, какая неразбериха творилась у него в голове.

Уинтер подняла голову.

– Закрой глаза, – сказала она, положив ладони ему на грудь. – Закрой их на минуту. Мы с тобой.

Опустив взгляд на друга, я увидел его закрытые глаза.

– Мы с тобой, – снова прошептала девушка. – Мы твои. Все твои. Мы никуда не уйдем.

Она положила голову Уиллу на плечо, одной рукой обнимала его, другой касалась моего бедра.

Делая медленные, глубокие вдохи, Уинтер убаюкивала его своим мягким голосом:

– Дэймон у тебя за спиной. Я – спереди. Почувствуй, как мы дышим. Почувствуй это.

Я тоже запрокинул голову назад и закрыл глаза, сосредоточив внимание на наших телах.

– Вдох. – Она вдохнула. – И выдох.

Уилл трясся, но все же пытался выполнять ее указания.

Вдох.

И выдох.

– Медленно, Уилл, – выдохнула девушка. – Не торопись.

Уинтер сжала пальцами мое бедро в знак того, что она рядом, а я погладил ее руку. Мы сидели с закрытыми глазами и старались успокоиться.

– Ты его чувствуешь? – спросила Уинтер. – Почувствуй тело Дэймона у себя за спиной. И почувствуй меня.

Дрожь Уилла постепенно утихала, его грудь вздымалась все медленнее и медленнее. Каждый из нас сконцентрировался на дыхании, подстраиваясь друг под друга.

– Вдох, – сказала она нам. – И выдох.

Мы все выдохнули. Наши тела буквально слились и двигались как одно целое.

Вдох…

И выдох…

– Медленно, – прошептала Уинтер. – Медленно повторяй за мной.

Перейти на страницу:

Все книги серии Ночь Дьявола

Конклав
Конклав

ДЭЙМОНУилл пропал. Его никто не видел несколько месяцев. Сообщения, приходящие с его номера, – явная фальшивка. Что-то не так. Нам нужно действовать немедленно.Майкл готов снести «Бухту», Рика что-то скрывает, Эванс Крист представляет собой угрозу, а отец Уинтер до сих пор где-то прячется.Нас разбросало в разные стороны, мы уязвимы. Пора взяться за дело.РИКАНесколько лет назад я даже представить не могла, что снова окажусь здесь. На борту «Пифома». В нескольких километрах от берега. За столом с Майклом Кристом, Каем Мори и Дэймоном Торренсом – мужчинами, которых теперь считаю своей семьей.Мы изолировали себя на этой яхте на неопределенный срок, чтобы составить план действий, и не покинем ее до тех пор, пока все вопросы не будут решены.Даже те, о которых я не хочу говорить. О которых Майкл не знает.Мы найдем Уилла. Определимся со своими задачами и устраним угрозы.Если переживем этот конклав.

Пенелопа Дуглас

Любовные романы / Зарубежные любовные романы / Романы
Убежище
Убежище

В глубине извилистых городских закоулков стоит отель «Понтифик». Обветшавший, пустой, мрачный, он заброшен и окружен забытой тайной. Ты все еще думаешь, что легенда о двенадцатом этаже, скрытом от посторонних глаз, правдива? Загадка о таинственном постояльце, который не зарегистрировался при заселении и никогда не регистрируется при отъезде. Ты думаешь, я смогу помочь тебе найти это секретное убежище и добраться да него, не так ли? Вместе со своими друзьями ты можешь попытаться меня запугать. Можешь попытаться надавить на меня. Потому что, несмотря на мои тщетные старания скрыть все, что я чувствую при виде тебя – еще с тех пор, когда была совсем девчонкой, – я все равно знаю: то, что ты ищешь, гораздо ближе, чем тебе кажется. Я никогда его не предам. Так что, сиди смирно.В Ночь Дьявола на тебя начнется охота.

Пенелопа Дуглас

Любовные романы / Остросюжетные любовные романы / Романы

Похожие книги