Им повстречалась пожилая пара: старики гуляли под руку вдоль теннисных кортов.
— Чудный вечер, не правда ли? — поздоровались они приветливо.
Кроме них, вокруг никого больше не было, и Турман задумался, не водились ли в этих местах рыси. Или койоты. Наверняка здесь обитали гремучие змеи и масса ночных хищников, о которых он даже не слышал.
«В будущем, — подумал он, — таких троп лучше избегать и ходить по мощеным дорожкам. По крайней мере, вечером».
Тропа вывела их на вымощенную площадку перед пятым корпусом, заставленную машинами постояльцев. Они миновали два внедорожника и прошли по террасе к своему номеру. Мотыльки и прочие насекомые наперебой стукались в стеклянные колпаки светильников, расположенных напротив каждой двери, и по освещенным участкам то и дело пролетали жуки. Лоуэлл вынул магнитную карту и провел по датчику. Тот мигнул зеленым, и Турман отворил дверь.
Вернее, попытался.
Дверь приоткрылась на пару сантиметров и, громко лязгнув, замерла. Оказалось, что она заперта изнутри на задвижку.
— Кто там еще? — раздался из-за двери грубый заспанный голос.
Лоуэлл чуть не подпрыгнул от неожиданности.
А вот Рейчел
Турман дернул дверь: звук в ночной тишине показался оглушительным.
— Я вызову охрану! — выкрикнул незнакомец.
Лоуэлл не знал, что и делать.
— Вы заняли нашу комнату! — крикнул он в ответ.
Они с Рейчел переглянулись. В глазах миссис Турман читались страх и недоумение. Ее муж все ждал, что дверь вот-вот распахнется и на него бросится разъяренное подобие Бродерика Кроуфорда[5]. Но ответом на его окрик была лишь тишина. Быть может, незнакомец снова уснул?
— Это наш номер! Вы заняли наш номер! — повторил Лоуэлл.
— Это мой номер! — выкрикнул в ответ незнакомец.
И снова тишина.
Турман отступил от двери и взял Рейчел за руку. Не произнося ни слова, они вернулись к стоянке. Дети с обеспокоенным видом скучковались возле машины.
— Этот парень оккупировал вашу комнату, — испуганно сказал Райан.
— А с нашей комнатой что? — спросил Кёртис. — Нашу комнату тоже кто-то занял?
— Не знаю, — ответил Лоуэлл. — Идемте.
Они двинулись к главному зданию. Было уже поздно, но в вестибюле, залитом тусклым светом, на диванах еще сидели парочки — они обнимались и тихо переговаривались. Турман направился к девушке за стойкой регистрации. Она вполголоса разговаривала по телефону и, завидев их приближение, быстро повесила трубку и улыбнулась:
— Добрый вечер.
— Кто-то забрался в наш номер, — заявил Лоуэлл.
Девушка —
— Вор?
— Вроде того. Мы вышли поужинать, а когда вернулись и попытались открыть дверь, оказалось, что в номере кто-то заперся. Накричал на нас и пригрозил вызвать охрану. Похоже, он думает, что это
— Он вошел туда
Девушка, похоже, растерялась. Она снова улыбнулась, но получилось у нее натянуто, неестественно.
— Давайте посмотрим, — она коснулась клавиатуры. — Какой у вас номер?
— Пятьсот двадцать два, — ответил Лоуэлл.
— Пятьсот двадцать два? — девушка взглянула на экран. — Это номер мистера Блоджетта.
— Это
Турман показал служащей ключи:
— Вот, видите? И пятьсот двадцать третий тоже наш.
— Сейчас проверим. Как ваша фамилия? — спросила Эйлин.
— Турман. Лоуэлл Турман.
Он с досадой взглянул на Рейчел и прочел в ее взгляде сходные чувства.
Девушка набрала его имя.
— Подождите секунду, — она улыбнулась Лоуэллу, а затем снова взглянула на монитор.
Улыбка исчезла мгновенно. Побледневшее в один миг лицо служащей было скорее испуганным, но сконфуженным, однако Турман решил, что это не имеет значения.
— Вы правы. Оба номера забронированы на ваше имя, — удивленно захлопала глазами Эйлин.
— Еще бы не правы! — резко бросила Рейчел. — А вы что, думали, мы врем тут стоим?
— Нет, мэм. Конечно, нет. Я вовсе не это имела в виду.
— Мы просто хотим обратно в номер, — сказал Лоуэлл.
— И хотелось бы знать, как такое вообще могло произойти, — многозначительно добавила его жена.
— Мне очень жаль. Я
— И сколько нам придется доплатить? — спросил Турман.
— Нисколько.
— Там все наши вещи, — заметила Рейчел. — Багаж, документы… все там.
— Нам искренне жаль за причиненные вам неудобства. Сейчас я позвоню мистеру Блоджетту, и мы все уладим.
Девушка подняла трубку, набрала номер комнаты и решетку.
— Простите… — начала она.
Даже на расстоянии они услышали, как разошелся мистер Блоджетт.
Эйлин пыталась успокоить мужчину, но тот явно был не в настроении улаживать дело миром.