Читаем Курортная прелюдия к браку полностью

Посмотревшись в зеркало в спальне, она подумала, правильно ли сделала, надев это после того, что было вчера. Но в то же время, возможно, это был примирительный жест. Ей не хотелось показаться неблагодарной после всего, что сделал для нее Джегер.

В первую очередь они друзья. Ей хотелось, чтобы их дружба продолжилась, но возможно ли это после всего, что между ними было?

Пока эмоции не завладели ей целиком, она сделала глубокий вдох и приготовилась к тому, что ждало ее в соседней комнате. Выйдя из душа, она услышала шаги в гостиной, но не пошла туда в халате. Джегер велел ей нарядиться для встречи с особым гостем.

Открыв дверь, она не поверила своим глазам, увидев рядом с Джегером не кого‑то из Макниллов, а своего отца. Паскаль Рикард сидел на диване, стоящем перед елкой. В руке он держал стакан эгг-нога[2].

— Папа? — тихо позвала она, и он поднялся. Джегер последовал его примеру.

— Привет, Делия. — Ее отец поставил стакан на столик, но не подошел к ней.

Делия посмотрела на Джегера, пытаясь понять, с какой целью он пригласил сюда ее отца. Его щеки и подбородок были гладко выбриты, но под глазами залегли тени. Должно быть, они с Дэймоном вчера засиделись допоздна.

— Я вас оставлю. — Он взял со стула у двери свое пальто. — Мы с Дэймоном договорились встретиться и поговорить о возможной продаже «Транспарент». Мне нужно ввести его в курс дела.

Все еще ошеломленная появлением своего отца, Делия молча кивнула. Когда за Джегером закрылась дверь, она подошла к своему отцу, встала на цыпочки и поцеловала его в обветренную щеку. Она по‑прежнему не понимала, что побудило ее отца оставить свою лодку и прилететь сюда.

К ее удивлению, он обнял ее здоровой рукой и тяжело вздохнул. Положив голову ему на грудь, она обратила внимание на его новый свитер.

— Я не могу поверить, что ты здесь, — сказала она, снова подняв на него глаза. — Дома все в порядке?

— Да, дела идут хорошо. Более чем хорошо. — Он указал ей на диван: — Давай сядем.

— Я не знала, что ты сюда прилетишь, — ответила она, садясь рядом с ним. Рождественская елка перед ними мерцала разноцветными огнями.

— На прошлой неделе я разговаривал с Джегером. — Взяв свой стакан, Паскаль сделал глоток. На столике стояла тарелка с печеньем в виде снеговиков. — Он приехал ко мне и спросил, не хочу ли я прилететь на Рождество в Нью‑Йорк и встретиться с вами.

— Джегер. — Ну разумеется, эту поездку оплатил ему Джегер. Ее отец не стал бы тратить деньги на авиабилеты. — Почему? То есть я хотела сказать, что рада тебя видеть. Меня просто меня удивило, что он ничего мне не сказал.

— Он хотел сделать тебе сюрприз. Признаться, я тоже очень удивился, когда он ко мне приехал. Он извинился за то, что был резким во время вашего визита, и спросил, как он может мне помочь. Сказал, что сделает все для того, чтобы ни ты, ни я ни в чем не нуждались.

— Это было очень внимательно его стороны, — осторожно ответила она, не зная, как ее гордый отец отреагировал на подобное заявление.

— Более чем внимательно, — пробурчал Паскаль, взял с тарелки печенье и отправил его в рот. — Он предложил оплатить ремонт моей лодки и крыши моего дома. Еще он предложил мне и нескольким моим друзьям поставлять рыбу и морепродукты в «Бердсонг Хотел».

— Он это сделал?

Делия понимала, что это означало. Если ее отец примет предложение, ему больше не нужно будет всякий раз беспокоиться о том, как продать свой улов. При мысли о том, что Джегер был готов сделать так много для ее отца и для нее, на ее глаза навернулись слезы. Она была глубоко тронута его заботой.

— Я согласился сотрудничать с отелем его брата, потому что я бизнесмен и мне нужно оплачивать счета. От оплаты ремонта я отказался.

— Но он все равно настоял на своем?

Делия настояла на своем. За два года своей работы в «Макнилл Мэдоус» она хорошо узнала Джегера и была уверена, что он так просто не сдастся. По отношению к ней он был внимательным, заботливым и щедрым.

— Он не принял бы «нет» в качестве ответа. Кроме того, он дал мне вот это. — Достав из кармана куртки, лежащей на подлокотнике дивана, сберегательную книжку, Паскаль положил ее на столик. — В ней указаны наши с тобой имена. Средств, которые лежат на счете, хватит нам для уплаты земельного налога в течение многих лет.

В голосе Паскаля слышалось негодование, смешанное с изумлением. Неужели на ее сурового несгибаемого отца произвела впечатление доброта Джегера?

— Он хороший человек, — сказала Делия.

Ее глаза сильнее зажгло от слез. К сожалению, она не знала, как завоевать сердце Джегера. Может, она сглупила, отклонив его предложение руки и сердца? Да, он ее не любит, но он может столько всего ей дать.

— Меня все это не убедило. — Отец протянул ей тарелку с печеньем: — Попробуй. Оно вкусное.

Она взяла одну штуку, хотя ей было сейчас совсем не до еды.

— Что значит — не убедило?

— Я сказал ему, что мою дочь нельзя купить. — Паскаль неуклюже поставил тарелку на столик, но печенье не рассыпалось. — Знаешь, что он сказал? Что ты, управляя его собственностью, заработала намного больше, чем стоит наша земля. Это правда?

Перейти на страницу:

Все книги серии Магнаты Макнилл

Похожие книги