Это, в первую очередь поэтически красивое выражение, каждое слово: Шива, Шакти, Каама, обратите внимание, это все имена. Если вы достаточно глубоко начнете изучать мифологию Индии, вы поймете это сплетение имен. Какие у вас пойдут ассоциации со словом Шива, какие ассоциации со словом Шакти. Для этого надо более подробно знать каждое из этих имен, какая там предыстория, какая картина, какой смысл в этом в целом. И тогда это приведет к тому, что на подсознании у вас начнет складываться единое представление, как из мозаики. Так вот, каждое из этих слов дает свой слог. Не как ребус, поскольку ребус - это что-то все-таки механистическое. Мы должны больше напрячь свой рационалистический подход, чтобы логика и ассоциации, это все смешалось. А здесь, скорее поэтический подход. Во всяком случае, у нас считается так . Таким образом, если вы замените все это на слоги, то у вас получится пятнадцатислоговая мантра.
Чуть позже мы займемся этими слогами.
Далее идем. Слово «ХрИМ».
Вообще, есть такая тема в Мантра Йоге, где ломаются копья у неимоверного количества среди адептов тех или иных систем или людей, которым это кажется, как важно правильно произносить. Знаете, есть такая передача «Давайте будем говорить по-русски правильно». И начинаются огромные спекуляции, не от слова «спекулировать», а от слова «speculation» (англ. - размышление), на предмет того, как правильно произносить. Как в том анекдоте «заец» или «заиц». Я помню, маленький был, и я от этого мучился со страшной силой, что я никак не мог понять логику правописания, особенно русского языка. Ну, не только русский от этого страдает. Здесь мы с вами соприкасается с такой очень глубокой темой языка.Мы с вами пользуемся алфавитом, построенным на кириллице. Если вы помните предысторию возникновения этого всего: было два алфавита, которые были привнесены сюда – это кириллица и глаголица. Последняя не прижилась. Кириллица же послужила основой для нашего алфавита. Была она взята, как вы помните Кириллом, у которого было смешанное происхождение: на половину он был славянин, на половину грек. И он привнес сюда этот алфавит, чтобы переписывать священное писание. Сейчас возникают многочисленные работы, и я склонен достаточно серьезно к ним относиться, о том, что до возникновения кириллицы в русском языке была своя система знаков письменности.
Один из таких вариантов. Есть дядечка, который этим всем занимается, система называется «черт и резов», то есть там буквы похожи на рунические письмена, что у нас была достаточно серьезная система букв, которая была именно наша. Но все-таки к нам притащили что-то чужое. Когда, знаете, на грандиозность и богатство фонетического строя нашего русского языка наложили решетку – чужой алфавит. Все-таки греческий алфавит и греческая фонетика, она отличается. И, как следствие, случилось то, от чего я сам когда-то страдал, когда учился в школе. Но по моим подсчетам страдает процентов девяносто всех людей – это подавляющая безграмотность. Подавляющая безграмотность всех у нас в стране. Грамотные у нас только лишь те, у которых хорошая зрительная память. Они просто слова воспроизводят, как китайцы иероглифы. Если же у вас не будет зрительной памяти, у вас не будут в голове на подсознании крутиться правила, какой фонетический звук, какой буквой представлять.
Это одна из самых серьезных проблем в развитии нации. Недаром, знаете, есть люди, которые во всем видят заговор ужасный против нас несчастных. И они в этом видят, что это была, опять же, бомба замедленного действия, чтобы уничтожить на корню нашу культуру. Достаточно дать чужой алфавит, что начинает теряться вообще все на свете. Я сам не склонен думать, что это чей-то заговор, но, тем не менее, изрядная доля истины в этом есть. Фонетический строй языка и буквы, которые даются для того, чтобы его передавать – это одна из серьезных вещей для сохранения культуры. Вот, знаете, сейчас распространились сотовые телефону, и вот СМС можно отправить, используя латинский алфавит. Теряется буквально все. Вот точно так же терялось и при переходе на кириллицу.
С санскритом дела обстоят иначе. Санскрит был по преданию вообще передан людям Богом Шивой, который в совершенстве дал систему передачи гласных и согласных звуков. А также закон, по которому строятся слова. А так же закон, по которому строятся окончания, переходят из одного в другое и так далее. Недаром санскрит переводится, как «прекрасно сделанный язык», один из его переводов. Поэтому, вот все мало-мальски искушенные в мантрах задаются вопросом: «А как говорить правильно на санскрите? Кто говорит ту или иную санскритскую мантру правильно, а кто не правильно?» Более того, некоторые даже берут на себя смелость учить других. Здесь отчасти просто непонимание глубины Мантра Йоги. Есть известный диапазон, в котором вы можете произносить мантры, и они будут срабатывать. И вот вам надо придерживаться этого диапазона. И будет работать. Понятно, если вы начнете уж слишком сильно коверкать, то работать перестанет.