Читаем Курс развития скрытых душевных сил человека полностью

ОТ ПРЕДМЕТА К ПРЕДМЕТУ: солдат — ружье, ученый — знание, собака — намордник (лицо и принадлежность), мельница — крылья, пила — зубы, ревность — шипы (в переносном смысле), крестьянство — крест, надежда — якорь, любовь — сердце (символ, эмблема) и т. п.

ОТ ДЕЙСТВИЯ К ПРЕДМЕТУ: писать — перо, изучать — наука, ехать — телега (действие и орудие) и т. п.

Положение

ОТ ПРЕДМЕТА К СОСТОЯНИЮ: столб — стоять, больной — лежать, колокол — звенеть и т. п.

2. ПРАВИЛО СХОДСТВА в прямом и переносном смысле (подобие, необходимая связь, включение одного в другое или многого в одно). Главным образом, категории сущности, количества, свойства, отношения, действия и состояния.

Сущность

СИНОНИМЫ, т. е. предметы (действия, свойства, обстоятельства) однозначащие: бедность — нищета, ходить — идти, глупый — тупой, быстро — скоро, красота — прекрасный и т. п.

СХОДНЫЕ ПРЕДМЕТЫ (действия, свойства и обстоятельства): палка — трость, ломать — разбивать, угловатый — граненый и т. п.

СХОДСТВО В ПРЕНОСНОМ СМЫСЛЕ: луна — серп, бумага — лист, река — лента, вода — зеркало, луг — ковер (сравнение), ангел — добро, демон — зло, море — Нептун, холод — Морозко (олицетворение) и т. п.

СХОДСТВО ПО СОЗВУЧИЮ: зАмок — замОк, луг — лук, ворот (платья) — ворот (машины) омонимы, однозвучные слова, слово — слава, мочить — мочь, красный — красивый, тихо — Тихон (похожие по звуку слова) и т. п.

ПРЕДМЕТЫ (ДЕЙСТВИЯ ИЛИ СВОЙСТВА ТОГО ЖЕ РОДА): фиалка — роза, бегать — прыгать, голубой — синий и т. п. Род и вид предметов (действий и свойств): наука — физика, казнить — вешать, красный — бордо и т. п.

Количество

ЦЕЛОЕ И ЧАСТЬ: дом — комната, Вселенная — Земля, парламент — депутат и т. п.

Свойство

ОТ ПРЕДМЕТА К СВОЙСТВУ: шар — круглый, наука — истинный (необходимое свойство), цветок — желтый, настроение — веселый (случайное свойство), зависть — черный, победа — блестящий, сон — сладкий (свойство в переносном смысле, эпитеты) и т. п.

ОТ ДЕЙСТВИЯ ИЛИ СОСТОЯНИЯ К СВОЙСТВУ: страдать — мучительный, гореть — горячий, вонять — противный и т. п.

Отношение. Родство

ОТ ПРЕДМЕТА К ПРЕДМЕТУ: отец — сын, хозяин — работник, врач — больной, начальник — подчиненный и т. п.

Действие и состояние

ОТ ПРЕДМЕТА К ДЕЙСТВИЮ ИЛИ СОСТОЯНИЮ: баня — мыться, кузнец — ковать, больной — лечить, дерево — рубить, вино — пить, пушка — стрелять, пила — визжать, промышленность — расти, дорога — извиваться, струна — петь (в переносном смысле) и т. п.

ОТ ДЕЙСТВИЯ И СОСТОЯНИЯ К СВОЙСТВУ: лететь — быстрый, кричать — громкий, спать — крепкий, уповать — пламенный (в переносном смысле) и т. п.

ОТ ДЕЙСТВИЯ ИЛИ СОСТОЯНИЯ К ОБСТОЯТЕЛЬСТВУ: мыслить — последовательно, играть — неудачно, прыгать — высоко, любить — пылко, завидовать — низко (в переносном смысле) и т. п.

3. ПРАВИЛО ПРОТИВОПОЛОЖНОСТИ (исключение, несовместимость). Это правило — частный вид правила сходства, ибо противоположными могут быть лишь сходные понятия. Почти все категории.

ОТ ПРЕДМЕТА К ПРЕДМЕТУ: истина — ложь, красота — безобразие, добро — зло, ученый — невежество и т. п. (антонимы — противоположные по смыслу значения).

ОТ ПРЕДМЕТА К ДЕЙСТВИЮ ИЛИ СОСТОЯНИЮ: часовой — спать, жара — охлаждать и т. п.

ОТ ПРЕДМЕТА К СВОЙСТВУ: сажа — белый, резина — ломкий, ясность — туманный, благодарность — черный, разочарование — радужный (в переносном смысле) и т. п.

ОТ ПРЕДМЕТА К ОБСТОЯТЕЛЬСТВУ: яма — высоко, беспокойство — вяло (в переносном смысле) и т. п.

ОТ ДЕЙСТВИЯ ИЛИ СОСТОЯНИЯ К НИМ ЖЕ: кричать — молчать, спать — бодрствовать, увеличить — уменьшить и т. п.

ОТ ДЕЙСТВИЯ ИЛИ СОСТОЯНИЯ К СВОЙСТВУ: ползать — быстрый, мучиться — приятный, надеяться — мрачный (в переносном смысле) и т. п.

ОТ ДЕЙСТВИЯ ИЛИ СОСТОЯНИЯ К ОБСТОЯТЕЛЬСТВУ: танцевать — неловко, пропадать — сохранно, спать — горько (в переносном смысле) и т. п.

ОТ СВОЙСТВА К СВОЙСТВУ: веселый — печальный, хороший — дурной, радостный — мрачный (в переносном смысле) и т. п.

ОТ СВОЙСТВА К ОБСТОЯТЕЛЬСТВУ: верный — нелепо, тонкий — грубо и т. п.

Приведенный перечень примеров отнюдь не претендует на полноту и его размещения не являются чем-нибудь незыблемым. Многие примеры можно с одинаковым правом перенести в другие категории, да и вообще, и категории, и деление законов ассоциации идей, — вещи условные и приблизительные.

Нет никакой надобности подробно изучать их: все выше приведенное дано было только в виде примера наиболее частых случаев ассоциации идей. Для практики важно лишь знать, что мысль всегда переходит к другой, имеющей с ней общее, связь.

Мнемоника (мнемотехника)

Мнемоника или мнемотехника есть ничто иное, как искусство запоминания и вспоминания.

Перейти на страницу:

Похожие книги

Вперед в прошлое!
Вперед в прошлое!

Мир накрылся ядерным взрывом, и я вместе с ним.По идее я должен был погибнуть, но вдруг очнулся… Где?Темно перед глазами! Не видно ничего. Оп — видно! Я в собственном теле. Мне снова четырнадцать, на дворе начало девяностых. В холодильнике — маргарин «рама» и суп из сизых макарон, в телевизоре — «Санта-Барбара», сестра собирается ступить на скользкую дорожку, мать выгнали с работы за свой счет, а отец, который теперь младше меня-настоящего на восемь лет, завел другую семью.Отныне глава семьи — я, и все у нас будет замечательно. Потому что возраст — мое преимущество: в это лихое время выгодно, когда тебя недооценивает враг. А еще я стал замечать, что некоторые люди поддаются моему влиянию.Вот это номер! Так можно не только о своей семье, обо всем мире позаботиться и предотвратить глобальную катастрофу!От автора:Дорогой читатель! Это очень нудная книга, она написана, чтобы разрушить стереотипы и порвать шаблоны. Тут нет ни одной настоящей перестрелки, феерического мордобоя и приключений Большого Члена во влажных мангровых джунглях многих континентов.Как же так можно? Что же тогда останется?..У автора всего-навсего есть машина времени. Прокатимся?

Вадим Зеланд , Денис Ратманов

Самиздат, сетевая литература / Самосовершенствование / Попаданцы / Эзотерика
Мсье Гурджиев
Мсье Гурджиев

Настоящее иссследование посвящено загадочной личности Г.И.Гурджиева, признанного «учителем жизни» XX века. Его мощную фигуру трудно не заметить на фоне европейской и американской духовной жизни. Влияние его поистине парадоксальных и неожиданных идей сохраняется до наших дней, а споры о том, к какому духовному направлению он принадлежал, не только теоретические: многие духовные школы хотели бы причислить его к своим учителям.Луи Повель, посещавший занятия в одной из «групп» Гурджиева, в своем увлекательном, богато документированном разнообразными источниками исследовании делает попытку раскрыть тайну нашего знаменитого соотечественника, его влияния на духовную жизнь, политику и идеологию.

Луи Повель

Биографии и Мемуары / Документальная литература / Самосовершенствование / Эзотерика / Документальное
21 урок для XXI века
21 урок для XXI века

«В мире, перегруженном информацией, ясность – это сила. Почти каждый может внести вклад в дискуссию о будущем человечества, но мало кто четко представляет себе, каким оно должно быть. Порой мы даже не замечаем, что эта полемика ведется, и не понимаем, в чем сущность ее ключевых вопросов. Большинству из нас не до того – ведь у нас есть более насущные дела: мы должны ходить на работу, воспитывать детей, заботиться о пожилых родителях. К сожалению, история никому не делает скидок. Даже если будущее человечества будет решено без вашего участия, потому что вы были заняты тем, чтобы прокормить и одеть своих детей, то последствий вам (и вашим детям) все равно не избежать. Да, это несправедливо. А кто сказал, что история справедлива?…»Издательство «Синдбад» внесло существенные изменения в содержание перевода, в основном, в тех местах, где упомянуты Россия, Украина и Путин. Хотя это было сделано с разрешения автора, сравнение версий представляется интересным как для прояснения позиции автора, так и для ознакомления с политикой некоторых современных российских издательств.Данная версии файла дополнена комментариями с исходным текстом найденных отличий (возможно, не всех). Также, в двух местах были добавлены варианты перевода от «The Insider». Для удобства поиска, а также большего соответствия теме книги, добавленные комментарии отмечены словом «post-truth».Комментарий автора:«Моя главная задача — сделать так, чтобы содержащиеся в этой книге идеи об угрозе диктатуры, экстремизма и нетерпимости достигли широкой и разнообразной аудитории. Это касается в том числе аудитории, которая живет в недемократических режимах. Некоторые примеры в книге могут оттолкнуть этих читателей или вызвать цензуру. В связи с этим я иногда разрешаю менять некоторые острые примеры, но никогда не меняю ключевые тезисы в книге»

Юваль Ной Харари

Обществознание, социология / Самосовершенствование / Зарубежная публицистика / Документальное