Читаем Курс Веселых Наук полностью

Очень интересный прием — введение в репризу имен собственных, будь то имена сказочных персонажей, литературных героев или реальных исторических лиц.

«Дорогой Ходжа Насреддин! Мы дадим вам машину, и не только вам, но и вашему ишаку. И клянемся аллахом, что это будет не последний ишак с персональной машиной».

«Произведена еще одна операция пересадки сердца. Больной Кащей Бессмертный чувствует себя удовлетворительно».

«Кулибин сделал часы в форме яйца. Они работали так: бросить в кипяток, 3 минуты — всмятку, 4 — в мешочек, 7 минут — крутое».

«В штате нашей фирмы добрых услуг «Фигаро» состоят только оперные герои — Садко организует вам прогулку по реке, Герман поможет одинокой старушке, Борис Годунов посидит с вашим ребенком».

Старейшей и весьма популярной формой репризы является каламбур, то есть игра слов. В Клубе Веселых и Находчивых звучало немало каламбуров, которые запомнились.

— Я и впредь буду бороться с алкоголем, и в этой борьбе согласен потерпеть даже фетяску.

— Человек без детей, как Пьер Безухов.

Родственна и близка каламбуру реприза, использующая второе значение слова.

— Редактор — это застрельщик всего нового, интересного.

— По дороге Д’Артаньян загнал двух лошадей — одну Атосу, другую Портосу.

Очень эффектной может оказаться реприза-перефразировка. Обычно перефразировке подвергается хрестоматийное, всем известное выражение, изречение или пословица, поговорка.

— Не плюй в колодец — вылетишь, не поймают.

— Век живи, век учись, и я скажу тебе, кто ты.

В последнее время в «Приветствия» и «Домашние задания» команд органично вписалась такая своеобразная форма репризы-микропародии, как «Рога и копыта» — открытие 16-й полосы «Литературной газеты». О приеме пародирования в КВН вы прочтете в следующей главе. Пока лишь отметим, что эти самые «рога» (название дано в честь бендеровской конторы по заготовке рогов и копыт) пародируют такие газетные рубрики, как «Это интересно знать», «Происшествия», «Заметки фенолога», «Нам пишут» и т. д. Практически так называемый репризный ряд «Приветствия» состоит из восьми-десяти «рогов»-микропародий.

Например: «Студент-полиглот выучил четыре языка: великий, могучий, правдивый и свободный».

«Вниманию главных врачей и заведующих отделениями. Товарищ Бомболюк, в прошлом бортмеханик, а ныне пенсионер, сконструировал новую модель медицинской койки-катапульты. По истечении семи дней срабатывает автоспуск, и больной оказывается далеко за пределами больницы».

Подробнее хотелось бы остановиться на такой форме текстовой репризы, как частушка. Это поэма в четырех строчках с поворотом темы и выходом на репризную концовку. Родившись в гуще народной, частушка и до наших дней сохранила добродушную грубоватость, что даже не вызывает чувства внутреннего протеста, — уж очень органично сливается с формой частушки солоноватый юмор.

В Клубе Веселых и Находчивых частушки исполнялись не раз, и с неизменным успехом.

«Председатель дал нам дуб,Чтоб построить сельский клуб.А работу увидал —Посинел и дуба дал».

В частушке нас в первую очередь интересует не мотив, а текст, содержание. Музыка, между тем, дает еще две возможности строить репризу. Это куплеты и так называемая музыкальная мозаика.

[Текст утрачен]

…спрашивал у прохожих: «А где здесь гостиница «Россия»? Удивительно вежливые и предупредительные москвичи, обступив приезжего толпой, тащили его в тысячу сторон, кто за шарф, кто за рукав, кто за пуговицу, пытаясь показать, где, по мнению каждого из них, находится гостиница. В финале этой разъяснительной работы из гущи толпы выползал животом по земле приезжий в виде, вполне пристойном для пляжа, и спрашивал: «А теперь скажите мне, где тут бассейн «Москва»?

Необычайную популярность снискал себе еще один вид игровой репризы, получивший название мхэтка по первым буквам слов — Маленький художественный эстрадный театр. Внедренная на эстраду А. И. Райкиным и его соавторами в 50-х годах, мхэтка настолько прижилась в Клубе Веселых и Находчивых, что временами кажется, уж не был ли придуман сам Клуб как антураж для мхэтки. Мхэтка — это практически анекдот, но не рассказанный, а разыгранный. Поэтому у нее много общего как с текстовой репризой, так и с репризой действенной.

КВНовские «Домашние задания», «Приветствия» и Бризы буквально сплетены из мхэток.

— Представляете, Павлу Ивановичу прибили на дверь мемориальную доску: «Здесь жил Павел Иванович!»

— А почему «жил»?

— Он же теперь не может войти!

………………

— Лена! Где наш ребенок достает деньги на сигареты?

— Не знаю.

— Тогда, по крайней мере, узнай, где он достает такие сигареты.

Очень часто в нашем клубе появлялись изорепризы, изошутки. Смешные рисунки с подписями мы видели и в «Разминке», и в «Конкурсе капитанов», и в «Конкурсе художников».

Теперь, дорогой читатель, когда мы разобрались в блоках смешного — репризах, мы поведем разговор о приемах построения целого комического здания.

Лекция 2. Ударная доза смешного

Перейти на страницу:

Все книги серии Репертуар художественной самодеятельности

Похожие книги

224 избранные страницы
224 избранные страницы

Никто не знает Альтова С.Т. так хорошо, как я, Альтов Семен Теодорович. Буквально на глазах он превратился из молодого автора в пожилого. Взлет его оказался стремительным, и тут медицина бессильна.Все было в его жизни. И сотрудничество с великим Аркадием Райкиным, и работа со всеми звездами современной эстрады.Была и есть жена, Лариса Васильевна, и это несмотря на то, что крупные писатели успели сменить несколько жен, что, естественно, обогатило их творчество.Из правительственных наград — «Золотой Остап», которого Семен Альтов получил третьим, после Сергея Довлатова и Михаила Жванецкого.Прожив столько лет, понял ли он что‑нибудь в жизни? Как настоящий писатель, конечно, нет. Однако он делится своими раздумьями, что, кроме смеха, ничего вызвать не может.Благодаря тому, что Альтов не пишет на злобу дня, написанное в разное время звучит всегда современно. Он не смешит людей, а предлагает им самим увидеть смешное в окружающей жизни.Как известно, большие писатели не скрывают, что учились у других больших писателей, брали у них все лучшее. Кто — у Чехова, кто — у Мопассана, кто — у Хемингуэя. Покупая книги некоторых авторов, находишь прелестные куски из Чехова, Мопассана, Хемингуэя, что доставляет читателю истинное наслаждение.Семен в юности читал мало, — и вот результат. В его книгах вас ждет всегда одно и то же: Альтов, Альтов, Альтов...Настоящая характеристика дана для издания очередной книги его имени.P.S. Автор благодарит пивоваренную компанию «Балтика» за пиво, выпитое во время работы над этой книгой.Семен АЛЬТОВ

Аркадий Тимофеевич Аверченко , Михаил Мишин , Надежда Александровна Лохвицкая , Надежда Тэффи , Семен Альтов

Юмор / Юмористическая проза / Прочий юмор