Чарли сделал Джун знак умолкнуть: отчасти потому, что у подруги было весьма смутное представление о работе, да и о мыле тоже, а ещё потому, что наследнице крупнейшей фабрики по производству миндального печенья в Экс-ан-Провансе вряд ли стоит предъявлять какие-то претензии богатеньким детишкам, особенно помня о стоимости этого самого миндального печенья.
Если подумать, ни он, ни Джун, ни даже Мангустина не могли ставить себя в положение обиженных. Сам Чарли никогда ни в чём не нуждался, разве что в отце, но мать с успехом компенсировала сыну эту потерю. Она всегда была рядом. Поскольку Цезария была директрисой школы, где до недавнего времени учился Чарли, он видел мать даже слишком часто. Пожалуй, ему бы не хотелось, чтобы над ним довлел ещё и отец, хотя раз или два в году он над этим размышлял. Теперь ему не хватало матери, и Чарли страшно по ней скучал. И всё же мама смогла дать ему очень много за минувшие годы; к тому же она в добром здравии, хоть и вдали от него.
Мангустине повезло меньше. Она рано осиротела, но до смерти родителей получала прекрасное образование, и эти знания помогали ей до сих пор. Не иначе как добрая фея склонилась над её колыбелью, наделив девочку блестящим умом. Чарли знал, что, если Мангустине немного помочь, она сможет справиться с любыми трудностями – во всяком случае, он всё для этого сделает.
Но остальные?
За время своего пребывания в Святых Розгах Чарли успел узнать немало грустных историй. Чтобы оплатить бесконечные штрафы Клафиди, её мать одно за другим продавала свои воспоминания и в итоге стала жемчелишённой. Близнецам Карибу и Силасу родители объяснили, что Святые Розги смогут воспитать их гораздо лучше, чем они, – и самое ужасное, что родители искренне в это верили. Трюка бросили на улице. Что же до Пануса… он утверждал, будто добрые люди нашли его младенцем в мусорном баке, но Чарли подозревал, что это метафора, своеобразный способ объяснить, что родители от него отказались. Святые Розги были одним огромным мусорным баком для детей, и после того как крышка захлопнулась, выбраться из него очень сложно.
К счастью, подобное случалось редко. Клёпа упорно собирала один тяжёлик за другим и в конце концов, накопив необходимую для выплаты штрафа сумму, покинула школу. Её победа стала лучиком надежды для всех учеников, конфеткой, которую они прятали на ночь под подушкой, зёрнышком мечты, готовым прорасти у них в головах.
С мечтами в Святых Розгах было туго. Именно поэтому план Чарли подразумевал не только побег учителя Лина. Даже если забыть о противостоянии с судьёй, Чарли знал, что не должен упускать из виду этот момент. Во всяком случае, он пообещал, что постарается выиграть гонку и поделиться с ребятами призами в обмен на необходимую им помощь. Данное слово нужно сдержать, и он сделает всё возможное, чтобы победить.
– Ты возвращаешься в Святые Розги? – спросил он у Джун, когда Анасфем уже завершал экскурсию.
Девочка кивнула.
– Найди Пануса и спроси у него, где чучела и мётлы. И проверь, надёжно ли они спрятаны.
– Можешь на меня положиться!
– Знаю.
Вокруг них толклись остальные подростки. Тибальд бросился к Анасфему:
– А теперь, месье, вы потренируете нас с Марузой? – Он говорил очень громко, чтобы все ему завидовали.
Однако Анасфем ответил:
– Нет, оно только что лопнуло.
– Лопнуло что?
– Терпение! Мне определённо нужно немного отдохнуть после того, как я понянчил вас, восьмерых детишек!
– Мой отец попросил вас меня тренировать!
– Да, но твой отец… Твой отец – не мой, ясно? – И Анасфем широким шагом удалился, чуть ли не дымясь от злости.
– Ну что, пойдём к тебе повторим руны? – спросила Маруза Тибальда.
– Пф-ф-ф! Конечно, нет! Там мы снова наткнёмся на этого розгу: он вечно бродит у нас по дому и всюду суёт свой нос. – И Тибальд ткнул большим пальцем в сторону Чарли, который в тот день должен был работать у Додлин.
Чарли хватило выдержки притвориться, что он ничего не услышал.
23. Жулик
– Сегодня ты пришёл сюда в последний раз, Чарли.
Додлин заставила Чарли с удобством устроиться в одном из кресел в своей жемчужно-серой гостиной и обращалась с ним как с почётным гостем. Чарли всегда предпочитал тепло и уют кухни, но такое внимание было ему очень приятно.
Едва Чарли сел, как его кресло с высокой спинкой, обитое жемчужно-серым сатином, бодро просеменило к камину, чтобы разместить гостя с максимальным комфортом. Чарли не мог заставить себя наступить на шкуру грифона, поэтому замер в неудобной позе, расставив ноги по обеим сторонам от шкуры; Додлин сама принялась разливать чай по фарфоровым чашкам с такими тонкими стенками, что они просвечивали.
– Вы меня увольняете? – спросил Чарли.
– Да. Мне будет тебя недоставать, и я непременно приеду в Святые Розги проведать тебя, но я не могу бесконечно отбивать многочисленные атаки. У меня постоянно возникают трения с Радамантом и даже с Тибальдом… С тех пор как вы стали соперниками в предстоящих скачках, ему нелегко видеть тебя здесь.
– Понимаю, – кивнул Чарли. Он не стал уточнять, что их вражда с Тибальдом началась задолго до этой истории с гонками.