Читаем Кусачая книга полностью

– Значит, твоего хозяина тут нет и он тебя не защитит? Тогда устроим тебе небольшую прогулку!

К ярости Бандита и Чарли, видящего его глазами, доспехи под руководством Торуса вынесли кота за ворота Святых Розог. Перед озером ждала тыквина цвета фуксии, украшенная флажками. Из тыквины вышел Тибальд:

– Торус, старик, мы скучали по тебе! На этот раз твои родители были очень суровы.

– Да ничего страшного. Лучше помоги мне вытряхнуть вещи из чемодана. Наконец-то я отомщу!

Тибальд поглядел на разъярённого кота, ожесточённо пытающегося вырваться из металлических пальцев доспеха:

– Но разве это не…

– Да! Это Спутник мага Чарли! Говорю же, помоги мне.

– Чувак, я понимаю, что ты затеял, но это чертовски незаконно. Я очень хочу тебе помочь, но предупреждаю: если тебя поймают, ты всё возьмёшь на себя.

– Тогда будем осторожны. Единственный, кто об этом узнает, это Чарли, а розге никто не поверит.

Через несколько минут разъярённого кота запихнули в чемодан и погрузили в тыквину. Кот начал раздирать чемодан в клочья изнутри, но три удара ногой его оглушили. Вскоре после этого тыквина закачалась, и раздались приглушённые голоса родителей Торуса. Тыквина покатилась по дороге.

Стоящий на дороге Чарли окаменел от ужаса.

– Чарли! – Мангустина запаниковала. – Что с тобой? У тебя такой вид, будто ты в ярости!

– Они схватили Бандита! – завопил Чарли ей в лицо.

Мангустина в испуге отшатнулась. Увидев её реакцию, Чарли заставил себя успокоиться и понизил голос:

– Они заперли его в чемодане и погрузили в тыквину.

– Но нападать на Спутника мага строжайше запрещено! Что они собираются с ним делать?

– Не знаю! – закричал Чарли, и его голос сорвался. – Может… может, это просто дурная шутка.

– Подожди. Давай подумаем. Где твой кот сейчас?

– С Торусом и Тибальдом. Они только что отъехали от Святых Розог.

– Если они возвращаются из Святых Розог, то обязательно проедут здесь. Вряд ли они обратятся за помощью к гномам.

Чарли подпрыгнул и, схватив Мангустину за руки, поцеловал их:

– Спасибо! Ты просто гений!

Мангустина густо покраснела.

– Я всё улажу, – продолжал Чарли. – Когда доберёшься до Святых Розог, найди Пануса – пусть отменит запланированную на сегодняшнюю ночь вылазку. Директор в курсе. Знаю, он всегда более или менее осведомлён об этих ночных прогулках, но на этот раз у него может возникнуть желание кого-нибудь наказать. – И он встал на середине дороги.

И правда, через пару мгновений вдалеке показалась тыквина цвета фуксии.

– СТОЙ! – закричал Чарли, когда она приблизилась.

– Уйди с дороги, парень! – заорал кучер.

Но Чарли не двинулся с места, и в конце концов возница был вынужден остановить лошадей, чтобы не сбить стоящего на дороге подростка.

Мать Торуса прильнула внушительным бюстом к дверце тыквины:

– Что здесь такое?

Некоторые люди облечены во власть словно в одежду. Тон, которым говорила мать Торуса, ясно свидетельствовал, что для неё не существует никаких проблем, а любой, кто посмел встать у неё на пути, пусть быстро хватает ноги в руки и убирается восвояси.

Чарли одарил грозную даму своей самой очаровательной улыбкой:

– Мадам, Торус предложил подвезти меня к судье Денделиону, у которого я работаю. Я согласился: это очень мило с его стороны. – И, воспользовавшись эффектом неожиданности, открыл дверцу тыквины.

– Вы работаете у судьи? – переспросил отец Торуса, явно заинтересовавшись.

– Да, Тибальд может это подтвердить. Верно, Тибальд?

– Э-э-э… я… да… – пролепетал Тибальд. – Он работает на мою мать.

Они с Торусом с тревогой переглянулись. Похищение Спутника мага наверняка расценят как очень серьёзный проступок. Чарли уселся между перепуганными подростками, вытащил из-под сиденья чемодан и открыл его. Бандит выполз наружу в полубессознательном состоянии и с помятыми усами.

Мать Торуса издала разъярённое рычание и сердито уставилась на сына, однако Чарли не дал ей и слова сказать:

– Торус и Тибальд не хотели беспокоить вас из-за моего Спутника мага, но он не любит долго сидеть взаперти.

Тыквина снова двинулась в путь, проехав мимо стоящей на обочине Мангустины. Чарли едва заметно кивнул девочке.

Пассажиры в напряжённом молчании тряслись на ухабах неровной дороги. Родители Торуса то и дело косились на шапку-выручалку Чарли. Чарли всегда нервничал, если окружающие проявляли к ней повышенный интерес. Вдруг кто-нибудь догадается, что в шапке заключён Всадник? Хотя каким образом об этом можно узнать?

На самом деле господин и госпожа Миздю размышляли, достаточно ли высоко положение Чарли в обществе, чтобы с ним разговаривать. Шапка-выручалка указывала на отсутствие денег для заказа одежды у портного, – но почти никто из учащихся Святых Розог не мог себе позволить шапку-выручалку. Возможно, этот молодой человек такой же, как их Торус – не чета всем этим юным плебеям, а просто слегка сбился с пути?

В итоге господин и госпожа Миздю, не сговариваясь, решили, что Чарли, конечно, из Святых Розог, но несомненно принадлежит к высшему обществу, и они вполне могут снизойти и удостоить его пары слов.

Перейти на страницу:

Похожие книги

Аквамарин
Аквамарин

Это всё-таки случилось: Саха упала в бассейн – впервые в жизни погрузившись в воду с головой! Она, наверное, единственная в городе, кто не умеет плавать. 15-летняя Саха провела под водой четверть часа, но не утонула. Быть может, ей стоит поблагодарить ненавистную Карилью Тоути, которая толкнула ее в бассейн? Ведь иначе героиня не познакомилась бы с Пигритом и не узнала бы, что может дышать под водой.Герои книги Андреаса Эшбаха живут в Австралии 2151 года. Но в прибрежном городе Сихэвене под строжайшим запретом многие достижения XXII века. В первую очередь – меняющие облик человека гаджеты и генетические манипуляции. Здесь люди всё еще помнят печальную судьбу вундеркинда с шестью пальцами на каждой руке, который не выдержал давления собственных родителей. Именно здесь, в Сихэвэне, свято чтут право человека на собственную, «естественную» жизнь. Открывшаяся же тайна превращает девушку в изгоя, ей грозит депортация. И лишь немногие понимают, что Саха может стать посредником между мирами.Андреас Эшбах (родился в 1959 году) – популярный немецкий писатель-фантаст, известный своим вниманием к экологической тематике; четырехкратный обладатель Немецкой научно-фантастической премии имени Курда Лассвица. Его романы несколько раз были экранизированы в Германии и переведены на десятки языков. А серия «Антиподы», которая открывается книгой «Аквамарин», стала одной из самых обсуждаемых на родине автора. Дело не только в социально-политическом посыле, заложенном в тексте, но и в детально проработанном мире далекого будущего: его устройство само по себе – повод для размышления и обсуждения.

Андреас Эшбах , Наталия Александровна Матвеева , Наталья Александровна Матвеева , Оксана Головина , Татьяна Михайловна Батурина

Зарубежная литература для детей / Остросюжетные любовные романы / Современные любовные романы / Самиздат, сетевая литература / Детская фантастика