Читаем Кусакиро. Книга вторая полностью

…— Папа, я опять во сне видел дедушку и бабушку, — сказал Кусико, проснувшись. — Дедушка смотрел мне прямо в глаза, а бабушка улыбалась и махала хвостиком. Вокруг них летали бабочки и птички. У их ног бегали белые мышки. Мне так хотелось подбежать к ним, чтобы сказать дедушке, как я им горжусь, а к бабушке, чтобы она лизнула меня в носик и похвалила за то, что я хороший мальчик… Я даже сделал несколько шагов к ним… Но дедушка вдруг повернулся и пошел в лес, бабушка пошла за ним, но все время оборачивалась ко мне и улыбалась… Такой хороший сон…

Кусико тяжело вздохнул и не спешил вставать. Последнее время ему нездоровилась. Вроде все было хорошо вокруг. Сестры резвились и все время пытались втянуть его в игру.

Кусико очень хотелось поиграть, но почему-то он уже очень устал, хотя только что проснулся.

Люсинда с тревогой посмотрела на сына.

— Кусико, сынок, ты снова видел этот сон? — спросила она, украдкой взглянув на Кусакиро. — Ты правильно сделал, что не пошел за дедушкой и бабушкой. И если они будут звать тебя с собой, не ходи. Если даже тебе очень захочется. Они живут на Радуге. Но тебе туда не нужно идти. Оттуда ты не сможешь вернуться к нам с папой.

Люсинда смахнула слезу и отвернулась, чтобы Кусико не понял, что она плачет. С недавнего времени, она заметила, что с сыном что-то не так. Он слабел, плохо сосал грудь, рос медленнее, чем сестры, постоянно засыпал и не хотел играть с девочками, говоря, что устал и просто хочет посмотреть, как они играют.

— Мама, а что случается с детками, которые попадают на Радугу? — как-то спросил Кусико устало.

— Почему тебя это так интересует? — обеспокоено спросил Кусакиро.

Он тоже заметил перемены в сыне. Мало того, что он был гораздо меньше своих сестер, у него случались странные состояния, когда он просто лежал в полуобморочном состоянии и не мог встать на лапки. Даже не пытался, как бы его не окликали. Он как-будто отсутствовал и не слышал зова. Было похоже, что его душа временно покинула тело и бродит где-то по нехоженным живыми тропам.

На ласки матери и ее громкое призывное мяуканье он тоже не реагировал. Сам Кусакиро пытался приводить его в чувство, толкая носом и теребя, вылизывая и прислушиваясь к слабому стуку сердца. Но Кусико находился в забытьи. Он тяжело дышал с закрытыми глазами, и каждый раз родители не знали, вернется ли его душа обратно.

И еще эти сны… Эти постоянные сны, где малышу являлись бабушка и дедушка. Они пока не звали его и уходили, но все чаще Кусико стал говорить о том, как бы ему хотелось пойти с ними…

Лариса тоже заметила странную слабость котенка, очень обеспокоилась и помогала ему как могла. Выводила его из состояния оцепенения, растирала теплым полотенцем, массировала лапки и ушки. Котенок приходил в себя и какое-то время вел себя как обычно. Все в доме надеялись, что приступ больше не повторится, но…

И тут такой вопрос!

— Мама, а что случается с детками, которые попадают на Радугу?

Люсинда в отчаянии посмотрела на Кусакиро и заплакала.

Что он мог сказать своей любимой? Что никто не знает срока своего земного прибывания? Что Три Кошки, плетущие из мышиных хвостиков косы жизни всех котов, бывает засыпают и выпускают из лап косичку? Упав, она начинает расплетаться, а Кошка, проснувшись, не замечает, что что-то уронила и берется плести другую жизнь?

Что он мог сказать своей любимой? Чем утешить? Рассказать ей, что на Радуге всех их встретят ушедшие предки? И там нет голода и холода, боли и ран, печали и потерь? Все попадают туда в свой срок. Но почему срок их единственного сына так быстро подошел к своему завершению? Что они сделали не так? Или он не справился, исполняя танец "Прихода души" в ночь рождения детей и какая-то темная тварь с крысиной мордой умудрилась украсть часть души его сына, откусив кусок его тени на стене?

Что произошло? Ведь они так любили друг друга, так были счастливы все вместе!

— Прости, любимый, это моя вина! — причитала Люсинда в углу, куда она забилась, чтобы скрыть свое отчаяние. — Я оказалась слишком слабой, не смогла дать здоровье всем нашим детям поровну! Лучше бы я ушла, а наш мальчик родился здоровым!

— Любимая, это моя вина! — отвечал ей Кусакиро. — Я не смог противостоять злобным духам и кто-то из них успел присосаться к душе нашего сына, чтобы по капле пить его жизнь. Я бы отдал свою жизнь за него, но к сожалению это решаем не мы. Не плачь, родная, все мы здесь временщики. И никто не знает, когда порвется или будет обрезана его нить. Мы должны не показывать своего горя нашим детям. И особенно Кусико. Он не должен знать, что ему суждено рано уйти. Призыву Радуги, если он силен, невозможно противиться. Боги заберут то, что им причитается, как бы мы их не упрашивали…

— Мама, а что случается с детками, которые попадают на Радугу?

— Я расскажу тебе, сынок, легенду о малыше, который попал туда, — ответил за Люсинду Кусакиро.

Перейти на страницу:

Похожие книги

Безродыш. Предземье
Безродыш. Предземье

Жизнь — охота. Истинный зверь никогда не умрёт, если его не убить. Старого зверя и уж тем более древнего, чьё убийство возвысит тебя, очень сложно прикончить без Дара. Практически невозможно. А Дар только в Бездне. По сути норы в неё — это начало Пути. Шагнувший в Бездну делает первый шаг. Шагнувший с победой обратно — второй и решающий. Я сделал их оба.В нашем мире важны лишь две вещи: сила и отмеренный до старости срок. И то и то наживное, но попробуй добудь семя жизни или боб троероста, когда ты малолетний бесправный безродыш, пнуть которого всякому в радость.Вот только Путь не разделяет людей на богатых и бедных, на сирот и с рождения имеющих всё сыновей благородных родителей. Каждый вправе ступить на дорогу к Вершине и, преодолев все пояса мира, достигнуть настоящего могущества и бессмертия. Каждый вправе, но не каждый способен. И уж точно не каждый желает.Я желаю. У меня просто нет выбора. Только сила поможет мне выбраться с самого дна. Поможет найти и вернуть мою Тишку. Сестрёнка, дождись! Я спасу тебя! И отомщу за убийство родителей. Я смогу. Я упёртый. Благо что-то случилось, и моё тело наконец начинает крепчать. Наверное, просто расти стал быстрее.Нет. Ты не прав, мальчик. Просто верховному грандмастеру Ло, то есть мне, не посчастливилось вселиться именно в тебя-хиляка. Тоже выбор без выбора. Но моё невезение для тебя обернулось удачей. У ничтожного червя есть теперь шансы выжить. Ибо твоя смерть — моя смерть. А я, даже прожив три тысячи лет, не хочу умирать. У меня слишком много незаконченных дел. И врагов.Не смей меня подвести, носитель! От тебя теперь зависит не только судьба вашей проклятой планеты. Звёзды видят…От автора:Читатель, помни: лайк — это не только маленькая приятность для автора, но и жирный плюс к карме.Данный проект — попытка в приключенческую культивацию без китайщины. Как всегда особое внимание уделено интересности мира. Смерть, жесть, кровь присутствуют, но читать можно всем, в независимости от пола и возраста.

Андрей Олегович Рымин , Андрей Рымин

Боевая фантастика / Героическая фантастика / Попаданцы
Не видя звёзд
Не видя звёзд

Мартина – загадочная и невероятно красивая «планета миллиона озер», хранящая мрачную тайну гибели Тринадцатой Астрологической экспедиции. Именно её намерена разгадать Девятнадцатая Астрологическая экспедиция, в которой не мог не принять участия Помпилио Чезаре Фаха дер Даген Тур – знаменитый путешественник, умеющий находить выход из самых безнадёжных положений. И это умение ему крепко пригодится на Мартине – в ловушке созданной Пустотой, и в ловушке, подстроенной новыми, очень опасными врагами. Оторванный от Герметикона, Помпилио может рассчитывать только на себя и команду «Пытливого амуша», на людей, которых он подбирал годами, и которым полностью доверяет. И на знаменитую лингийскую дерзость, конечно, которая способна превратить поражение в блистательную победу.

Вадим Юрьевич Панов

Фантастика / Героическая фантастика / Фантастика: прочее