Читаем Кузены полностью

На самом деле она только прислала по почте дальнейшие инструкции относительно завтрака, но Дональду об этом знать необязательно.

– Она слишком добра ко мне, – сдержанно откликается он.

– Я не говорила ей, что собираюсь прийти сюда, – на всякий случай поясняю я. – И бабушке тоже не скажу. Она никогда не узнает о нашем разговоре, обещаю.

Дональд, нахмурившись, выпрямляется в своем кресле, и я понимаю, что последняя реплика была лишней.

– Я не могу предать доверие твоей бабушки, Милли. Это не только идет вразрез с моральными нормами, но и противозаконно, поскольку я ее адвокат.

– Хорошо, но… – Не убирая с лица фальшивую улыбку, я пытаюсь выбрать другую линию поведения, хотя и чувствую, что разговор не клеится. – Возможно, вы могли бы убедить ее рассказать нам о том, что случилось? Прояснить все раз и навсегда. Оттого, что она выскажется, снимет груз с души, ей может стать лучше.

Дональд пристально смотрит на меня:

– Милли, позволишь старику дать тебе один совет?

Не стоит.

– Да, разумеется.

– Оставь прошлое в прошлом. Вы, все трое, как мне кажется, отлично приспособлены к жизни – чего, по правде говоря, нельзя было сказать о ваших родителях в том же возрасте. Не стоит бередить старые раны – ничего хорошего из этого не выйдет, только плохое. – Он улыбается мне, пытаясь изобразить доброго дедушку. – Так что, могу я позвонить своему другу и подтвердить ваше согласие на участие в съемках?

Ничего полезного от него явно больше не добьешься. По крайней мере, я получаю моральное удовлетворение, увидев, как вытягивается его лицо, когда я бросаю коротко:

– Нет.

В «Дюне» жарко и полно народу. Разговаривать сложно, потому что «Астероиды» отыгрывают хиты группы «Journey» на полной громкости. Чез где-то в глубине сцены, на табурете, видны только ноги в джинсах и край гитары.

– Милли! Хотела тебя спросить!.. – кричит мне в ухо Бриттани.

Мы кучкуемся вокруг маленького столика – кроме нас двоих еще Эфрам, Обри и пара других «Тауи». Джона позади нас играет в бильярд с мужчиной постарше, которого я не знаю. Кажется, кто-то из местных – здесь в основном островитяне, а не туристы. Эфрам пронес фляжку рома и подливает в колу всем, кроме Обри. Я в том приятном состоянии легкого опьянения, когда все вокруг кажутся лучше, чем на самом деле, и искренне улыбаюсь Бриттани, с которой обычно почти не разговариваю.

Она похлопывает меня по плечу, чтобы привлечь внимание. Кажется, сам вопрос я прослушала.

– Что?! – кричу я в ответ. Группа как раз заканчивает исполнять песню, публика разражается одобрительными криками и требует продолжения.

– У Джоны есть девушка? Он такой классный!

Повернув голову вслед за Бриттани, я вижу, как тот выцеливает удар. Темно-каштановые волосы падают на один глаз, мускулы на поджарых руках напряжены… Да, нельзя не признать, в этой позе Джона смотрится выигрышно. И черты лица у него такие как надо – прямой нос, полные губы, квадратный подбородок. Мне до сих пор кажется странным и даже немного противоестественным подмечать подобные вещи. Примерно так же я почувствовала себя на пароме, когда узнала, что симпатичный парень, которого я разглядывала, – мой двоюродный брат. Однако, как теперь выяснилось, это не так…

Джона, на секунду подняв глаза и встретив мой взгляд, вдруг подмигивает мне. На лице мелькает озорная улыбка. Слегка покраснев, я поворачиваюсь к Бриттани, которая в замешательстве смотрит на нас обоих.

– Подойди к нему. Он ведь тебе подмигнул, – говорю я.

– Мне кажется, он… – неуверенно начинает Бриттани.

Я взбалтываю лед в стакане и допиваю остатки.

– Знаешь, я не в курсе насчет его девушки. Мы мало общаемся. Но я могу спросить – для тебя.

Я соскальзываю с табурета под узнаваемое фортепианное вступление «Don’t Stop Believin’» и восторженные вопли публики. Джона тоже приканчивает свой ром с колой, глядя исподлобья на шар-биток, как будто тот его предал. Я слегка толкаю парня плечом:

– Только не говори, что ты промазал.

Его соперник из местных подходит к столу с кием в руке.

– Подвиньтесь-ка, «девушка из маленького городка», – повторяет он за солистом слова песни.

Закатив глаза, я делаю шаг в сторону. Джона стреляет в меня взглядом искоса, полуулыбнувшись.

– Меня отвлекли.

– Прекрати! – цежу я сквозь зубы.

– Что именно?

– Заигрывать со мной!

– С чего ты взяла? – Прислонив кий к стене, Джона с ленивой ухмылкой облокачивается рядом. Кажется, не одну меня здесь накрыло – никогда еще не видела его таким расслабленным. – Мир не вращается вокруг тебя, знаешь ли.

– Ты мне подмигнул!

– Исключительно по-родственному. Типа «Эй, кузина, надеюсь, ты хорошо проводишь время, выслеживая бармена нашей бабушки», а не «Эй, Милли, шикарно выглядишь сегодня». – Он слегка наклоняется ко мне: – Хотя это чистая правда.

– Просто смешно, – бормочу я, пытаясь стереть с лица невольную улыбку. Еще не хватало! Я почти год ни с кем не встречалась, и сейчас не время. Без того проблем хватает, чтобы еще больше все осложнять. – Я возвращаюсь за столик.

Перейти на страницу:

Все книги серии Neoclassic: расследование

Кузены
Кузены

Много лет назад состоятельная дама Милдред Стори внезапно разорвала отношения со своими детьми и лишила их наследства. Единственным объяснением стала короткая записка: «Вам известно, что вы сделали».Прошли годы. У детей Милдред подросли собственные дети. И вот однажды Милли, Обри и Джона получают приглашение от бабушки провести лето в принадлежащем ей роскошном курортном отеле. Ребята едва знакомы и совсем не жаждут компании друг друга, но их родители понимают: это шанс вернуть благосклонность матери…Но на острове их не ждет теплый прием, и вскоре они осознают, что у бабушки на них совсем другие планы. И чем дольше остаются здесь, тем больше понимают, что в записке – далеко не пустые слова. Двадцать лет назад в семье Стори произошло нечто, навсегда изменившее жизнь их родителей…

Карен М. МакМанус

Детективы / Зарубежные детективы

Похожие книги