Читаем Кузница желаний, или По ту сторону зеркала полностью

Она с такой легкостью обратилась ко мне на «ты», что это даже не показалось неправильным. Я подошла к столу, чувствуя, как желудок скручивает болезненными спазмами при виде еды. Взяла лепешку и мясо. Оно было еще совсем горячим и выглядело до такой степени аппетитно, что я, откусив кусочек, зажмурилась от удовольствия. Вкус оказался незнакомым, но от того не менее потрясающим.

— Выпей, — окликнула меня девушка, легонько касаясь плеча и вынуждая открыть глаза. Придвинула к краю стола бокал с напитком, чтобы было легче дотянуться.

Я кивнула, делая глоток. Во рту разлилась терпковато-пряная сладость. Ничего хотя бы отдаленно похожего мне тоже прежде не приходилось пробовать. Кажется, что-то алкогольное, но не крепкое, а душистые травы, которых в жидкости было наверняка немало, действовали странным образом. Они не только ощущались во вкусе, но и аромат вызвал во мне удивительные ощущения. Будто находилась где-то на поле, усыпанном множеством цветов, в теплый погожий день. Легкий ветерок доносил разные запахи, которые кружили вокруг, легкой дымкой оседая на кожу и щекоча нос. Запахи расслабляли, и от них в теле словно таяла усталость.

— Пей, тебе нужно восстановить силы, — проговорила девушка. — Это поможет.

Как ни странно, ее слова не вызвали во мне никакого противления. Прежде почти то же самое говорил Горан, но я его и слушать не хотела и, тем более, не хотела подчиняться. А сейчас просто послушно сделала еще один глоток. И еще.

Боль в натруженных мышцах стала заметно менее ощутимой. Я откусила еще кусок лепешки, запивая душистым золотистым напитком, и улыбнулась незнакомке.

— Все очень вкусно.

Она кивнула.

— Это делалось специально для тебя, поэтому не могло не понравиться. После следующего глотка тебе захочется спать. Пойдем, я покажу, где ты сможешь прилечь.

Такая уверенность в предстоящем моем действии должна была насторожить, но я опять восприняла это как само собой разумеющееся. И когда отставила опустевший стакан, а веки действительно начали слипаться, и в голову не пришло возразить девушке. Она протянула руку, сжимая мою ладонь, и направилась к двери, увлекая меня за собой.

Глава 18

То, что происходило дальше, я помнила плохо. Будто погрузилась в густой и вязкий туман, не просто уснула — отключилась, как-то в один момент утратив связь с действительностью.

А потом так же резко проснулась, словно вынырнула на поверхность из глубокого темного омута.

Я находилась в комнате, чем-то похожей на ту, в которой стоял стол с едой. Она была лишь немногим просторней и обставлена иначе. Вместо стола — небольшая кровать у стены, как раз на которой я и лежала. Несколько стульев, какой-то шкаф с глухими дверцами.

Меня окружали люди. Много людей. Я не могла рассмотреть их лиц, потому что почти на каждом был бесформенный плащ, подобный тому, что носил Горан. С глубоким капюшоном, почти целиком закрывавшем голову.

Удивительно, как такое количество людей поместилось в относительно небольшой комнатке. И при этом каждому из них нашлось место. Никто не толкался, не шумел, среди них не было суеты.

Я села на кровати, осматриваясь. Что-то странное ощущалось в том, что меня окружало. В этим размеренно и монотонно двигающихся людях. И я не могла понять, что именно. Будто ускользал какой-то пазл, не позволяя уловить целую картину.

— Выспалась? — девушка, что привела меня сюда, как-то незаметно появилась рядом, садясь на край кровати.

— Кажется, да, — я прислушалась к своим ощущениям. Усталость действительно отступила. — Долго я спала?

На лице незнакомки появилась странная улыбка.

— Тебе нужно было отдохнуть. А сейчас выпей.

Только теперь заметила высокий бокал в ее руках, наполненный рубиновой жидкостью. Она протянула его мне, продолжая улыбаться. По виду это было похоже на вино, но понюхав, я не ощутила запаха алкоголя. От напитка исходил слабый аромат пряных трав.

— Поможет взбодриться, — пояснила девушка, видя мою настороженность.

— Как кофе? — я осторожно сделала глоток, но вкус был совершенно другим. Ничуть не похож на кофе, да и вообще незнаком. Слегка горьковатый вначале, он почти сразу растекался по языку медовой сладостью.

— Не понимаю, о чем ты, — покачала головой девушка. — Это настой яленового корня.

Понятней, разумеется, не стало. Я впервые слышала такое название и уж тем более не предполагала, какими свойствами обладает этот самый корень. Вздохнула про себя, вновь сожалея об отсутствии интернета — хоть бы загадки подобные могла разгадать. А так, наверно, стоило быть аккуратней, пробуя неизвестный напиток.

Но подвоха со стороны девушки я почему-то не ожидала. В отличие от Горана, она не вызывала у меня ни страха, ни беспокойства.

Сделав еще один глоток, я с изумлением поняла, что прохладный на вкус, он удивительным образом согревал. Делался почти горячим, но не во рту и не в горле даже, а словно проникал теплом во все клеточки тела. И действительно дарил бодрость. В голове прояснилось, будто я на самом деле выспалась и как следует отдохнула.

— Кто они? — кивнула на продолжающих расхаживать вокруг незнакомых людей.

Перейти на страницу:

Похожие книги

Золушка по имени Грейс
Золушка по имени Грейс

Это будет мир магии и приключений. Это будет вынужденный брак и притирка героев. Эта книга о том, что не магия правит человеком, но – человек магией. И это будет бытовое фэнтези.Обычная попаданка в обычный магический мир. У каждой нормальной Золушки есть мачеха, завистники и злопыхатели. И где вы видели магический мир, в котором всё хорошо и который не нужно спасать? Ну и мир, где приличной Золушке не навяжут мужа, тоже найти сложно… Что с этим, со всем, делать?Читайте книгу, и вы всё узнаете.Комментарий Редакции: История, согревающая как теплый чай и мягкий плед. «Золушка по имени Грейс» – это роман-терапия, в котором вы не встретите ничего шокирующего, тревожащего. Сюжет развивается бережно, и события романа, подобно прибою, накатывают и возвращаются в море жизни, которое обычно бывает тихим и дружелюбным.

Полина Ром

Любовное фэнтези, любовно-фантастические романы